Search

Issue
Title
Authors
Numeratives in the Persian military sublanguage
Rulkova S.M., Leshin A.G., Arsenteva S.V.
Designation of Areas of Law in English and Russian: Translation Aspect
Borisova L.A.
Studying Interference in Translation: Methodological Aspect
Zolina M.S.
Interaction of Genres: Definition of the Concept and Methodology of Research
Mukhin N.A.
Translation Techniques in Transmitting Zecchino d’oro Songs from Italian into Russian
Danilova V.A., Nikitiuk A.G.
Military and Political Discourse as a Linguocultural Complex Phenomenon
Tenitilov P.S., Mazura L.K.
The Polysemy of the Title in the Novel “The Sentence” by L. Erdrich and the Difficulty of its Transmission in Translation
Sapozhnikova Y.L.
Author’s Vocabulary in Science Fiction: Ways of Formation and Interlanguage Translation (based on the Works of William Gibson)
Iaroshenko P.N.
Translating Turkish Academic Paper Titles: Structural and Semantic Perspective
Slobodyanyuk V.V.
Trilingualism of the Eadwine Psalter
Mukhin S.V., Morozova E.B.
Methods of Translating the Concepts “One’s Own” versus “Alien” in Russian and Portuguese
Petrova G.V.
Play on Words and Play on Meanings: How Puns Work in Translation
Mavleeva D.V., Pokholkova E.A.
"Memoirs of Carlo Goldoni": to the Problem of Authorship of the Italian Version
Rustamova M.B., Shkolnikova O.Y.
Online Interpreting: Peculiarities and Difficulties
Dadyko A.V.
Features of the Translation of Archaisms in Fiction Texts (based on French literature of the 20th century)
Grushevskaya T.M., Grushevskaya E.S.
The Comparative Analysis of Adapters in Simultaneous Interpreting
Leonteva A.V.
Manifestation of Cognitive Load in Simultaneous Interpreting Using Adapters (based on the German language)
Leonteva A.V., Agafonova O.V.
Situations and Mechanisms of Displacement of Native Persian Military Terms by Foreign Borrowings
Rulkova S.M., Leshin A.G.
The Grammar of Umberto Eco’s Ideas: Universal Syntax of Thinking
Gusarov D.A., Semenov A.L.
The Metaphorical Embodiment of Professional Risk and Responsibility in the Novels by Arthur Haley
Grushevskaya T.M., Danilets A.M.
Methods of Verbalising Facial Expressions in Russian-Language Audio Description for Dramatic Film Productions
Gorbunova K.A.
ANALYSIS OF SEMANTIC AND FUNCTIONAL FEATURES OF TRANSLATION OF UNITS OF THE LEXICAL AND PHRASEOLOGICAL FIELD “FOOTBALL” IN THE SPANISH LANGUAGE
Alvares Soler A.A., Digalev N.V.
EVALUATION OF DOCUMENTATION SUPPORT FOR INTERNATIONAL EVENTS (TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES)
Solntsev E.M., Zinovyeva E.V.
THE APPLICATION OF DANIEL GILE’S EFFORT MODEL TO THE RESEARCH OF SIMULTANEOUS INTERPRETATION IN THE TURKISH - RUSSIAN LANGUAGE COMBINATION WITH A VIEW TO WORK OUT PRODUCTIVE INTERPRETING STRATEGIES
Sarkisyan А.A.
ON TRANSLATING KEY CULTURAL TEXTS: H. CH. ANDERSEN
Orlova G.K.
26 - 50 of 53 Items << < 1 2 3 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».