Грамматика идей Умберто Эко – универсальный синтаксис мышления

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Поиск идеального языка – это не только глобальная проблема устройства мира, но и постоянная рабочая коммуникативная проблема любого переводчика в художественном или информативном переводе. Текст произведения – это интерпретация мышления и опыта. Перевод – это интерпретация интерпретированного. Переводчик должен выбрать из предъявленных знаков и их смыслов те объекты, которые имел в виду автор. Цель статьи – показать, что идеи У. Эко могут иметь инструментальное для переводчика значение.

Об авторах

Дмитрий Александрович Гусаров

Московский государственный институт международных отношений (университет)

Автор, ответственный за переписку.
Email: dmitriy_gusarov@mail.ru

кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка

Россия

Аркадий Львович Семенов

Московский государственный лингвистический университет

Email: arksem@gmail.com

доктор филологический наук, профессор, профессор кафедры переводоведения и практики перевода английского языка

Россия

Список литературы

  1. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. М.: Языки русской культуры, 1996.
  2. Эко У. Поиски совершенного языка в европейской культуре. СПб.: Александрия, 2009.
  3. Гарбовский Н. К. Отражение как свойство перевода // Вестник Московскиго университета. Сер. 22. Теория перевода. 2008. № 4. С. 26–36.
  4. Мельчук И. А. Язык: от смысла к тексту. М.: Языки славянской культуры, 2012.
  5. Комиссаров В. Н. Слово о переводе. М.: Международные отношения, 1973.
  6. Львовская З. Д. Современные проблемы перевода: пер. с исп. М.: ЛКИ, 2008.
  7. Прунч Э. Пути развития западного переводоведения. От языковой асимметрии к политической: пер. с нем. М.: Р. Валент, 2015.
  8. Тичер С. и др. Метод анализа текста и дискурса : пер. с нем. / С. Тичер, М. Мейер, Р. Водак, Е. Веттер. Харьков: Литера Нова, 2017.
  9. Тороп П. Тотальный перевод. Тарту: Издательство Тартуского университета, 1995.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).