№ 5(873) (2023)
Языкознание
Предметные имена как носители дополнительной семиотической информации (на материале английской обиходной лексики)
Аннотация
В статье рассматривается роль предметных имен из сферы английской обиходной лексики - членов лексических категорий «Питание» и «Одежда» - как носителей дополнительной семиотической информации в семиотически маркированных ситуациях. Подчеркивается роль языка в возникновении подобных ситуаций. Кратко описывается процесс становления семиотического характера наименований питания и одежды в английском языке. Высказанные положения иллюстрируются примерами из англоязычной художественной литературы.
9-15
Номинация отраслей права в английском и русском языках: переводческий аспект
Аннотация
В статье анализируется англоязычная и русскоязычная терминология, выступающая в качестве номинаций отраслей права. Проводится сопоставительный анализ ряда терминов в семантическом аспекте, анализируются переводные эквиваленты, зафиксированные двуязычными словарями и специальной литературой. Делается заключение о влиянии правовой системы страны на сложившуюся терминологию, о частичных различиях в значении терминов английского и русского языков и о необходимости учитывать эти различия при переводе.
16-22
Креолизованный текст официального Telegram-канала Сухопутных войск Италии как средство рекламы
Аннотация
В статье рассматривается специфика креолизованного текста как средства популяризации военно-патриотических ценностей и способа поддержания престижа Вооруженных сил Италии. В качестве материала исследования анализируются 100 публикаций, взятых из официального Telegram-канала Сухопутных войск Италии за период 2021-2022 года. Результаты показали, что тексты Telegram-канала представляют собой вид социальной рекламы и оказывают усиленное воздействие на аудиторию.
23-29
Отражение полинезийских лингвокультур в морском фольклоре
Аннотация
В статье рассматривается феномен морских песен и их межкультурные особенности в контексте взаимодействия европейских и полинезийских культур. Определяются исторические предпосылки возникновения этого жанра и функции, которые выполняли морские песни. Также производится наиболее общая функциональная классификация шанти. Особое внимание уделяется интеграции полинезийских лингвокультур в тексты морских песен и последствиям этой интеграции.
30-35
Лингвокогнитивные аспекты поэтического слова в российской молодежной поэзии (на материале цикла стихотворений «More» Е. В. Антроповой)
Аннотация
В статье рассматривается феномен поэтического слова в номинативном и интерпретативном аспектах. Лингвокогнитивный анализ проводится на материале молодежной поэзии с учетом социолингвистических параметров социокоммуникативной группы, знакомой с творчеством молодых поэтов. В ходе анализа выявляются следующие лингвистические особенности молодежной поэзии: контекстная реализация интерпретативного аспекта, являющегося результатом инференции; применение прецедентных феноменов с опорой на транспарантные символы; широкое использование стилистического повтора, способствующего приращению дополнительных смыслов в поэтическом произведении; выстраивание двухуровневого диалога а) между автором и читателем, б) между вымышленными персонажами.
36-44
Негативная вежливость в немецкоязычной онлайн-коммуникации (на примере Reddit)
Аннотация
В статье выявляются стратегии негативной вежливости, а также анализируются языковые средства ее выражения в немецкоязычной онлайн-коммуникации на примере Reddit. Рассматриваются тактики просьбы, совета в публикациях и комментариях и выявляются синтаксические, морфологические, оценочные и семантические феномены, служащие для реализации вежливости дистанцирования как социальной практики онлайн-коммуникации.
45-52
Языковая и культурная полифония мегаполиса в жизни и на экране (на материале телесериала ВВС EastEnders)
Аннотация
В настоящей статье рассматривается языковая ситуация Лондона, ставшего подобно многим крупным европейским городам, пристанищем мигрантов из разных стран. В результате этого процесса английский язык Лондона стремительно меняется. Исконный диалект Кокни вытесняется мультикультурным лондонским английским, возникшим благодаря контактам мигрантов различных национальностей в ряде восточных районов Большого Лондона.
53-59
Динамика выстраивания партнерских взаимоотношений (на материале кинодискурса телесериала «Элементарно»)
Аннотация
В статье представлены первичные результаты исследования целостного образа партнерских взаимоотношений между мужчиной и женщиной, лонгитюдно конструируемого в телесериале посредством кинодискурса. Исследование проведено методом культурологического анализа кинодискурса. Выявленная модель продуктивных межличностных отношений характеризует высокорефлексивные межличностные отношения, которые для партнеров являются ценностной основой, конституирующей устойчивое длительное партнерство в экологичном залоге.
60-67
Немецкоязычная православная листовка: лингвокультурологический и лингвопрагматический аспекты
Аннотация
В статье выявляются лингвокультурологические особенности немецкоязычной православной листовки. Листовка является популярным жанром в немецкоязычном православии вследствие социокультурных, лингвистических и исторических факторов. В статье вычленяются адресант и адресат, интенция, а также стратегии и тактики, применяемые в немецкоязычных православных листовках. В статье выявляется связь между религиозной и национальной культурной идентификацией адресанта и адресата листовок. Получают определения универсальные, а также специфические стратегии православной листовки, которые формируются в зависимости от характера целевой группы.
68-76
«Пушкинское слово» в американском романе: «Золотые ворота» В. Сета
Аннотация
В статье рассматривается роман индийского писателя Викрама Сета «Золотые ворота», написанный под влиянием английского перевода пушкинского романа «Евгений Онегин». Целью исследования является выявление связавших русский текст и текст В. Сета интертекстуальных элементов, которые опосредованно (через англоязычный перевод) проникли в американский роман, а затем и в его перевод на русский язык. Используемый в исследовании метод интертекстуального анализа позволяет выявить межтекстовую связь четырех произведений, образующих своего рода «онегинское пространство», в котором отражается связь времен и культур.
77-85
Интерпретация текста как основа формирования эвокативности
Аннотация
В статье рассматриваются понятия интерпретации, понимания и эвокативности, являющиеся ключевыми для анализа театрального и кинодискурса. Интерпретация выступает в творческой деятельности одновременно и как одно из необходимых условий возникновения эвокативности, и как когнитивный механизм формирования эвокативности в театральной и кинопостановке. Автор уделяет особое внимание соотношению феномена эвокативности и переживания, эвокативности и сверхзадачи, а также подробно анализирует типы, уровни и этапы интерпретации.
86-93
Культурные коды в языке: диапазон действия и развитие
Аннотация
Культурные коды (или коды культуры) являются одним из ключевых понятий лингвокультурологии. Они формируют таксономическую основу для классификации объекта и тем самым помогают систематизировать поле исследования. В центре внимания автора данной статьи - способность языковых культурных кодов к распространению на разные тематические области и дискурсы, т. е. диапазон их действия, а также способность к развитию. Ставится и решается также вопрос об их универсальности в сравнении с культурно-национальной спецификой.
94-99
Жестовое поведение при порождении иронического высказывания: гендерный аспект
Аннотация
В настоящей статье рассматривается гендерный аспект речевого поведения коммуникантов при порождении иронического высказывания, а также особенности жестового поведения мужчин и женщин при иронии в устном спонтанном нарративе. В результате эмпирического анализа нарративов выявлены некоторые тенденции в жестикуляции мужчин и женщин при порождении иронического высказывания, в частности, отмечено количественное преобладание репрезентирующих жестов, а также частое использование иронии мужчинами в устном спонтанном нарративе.
100-106
Полимодальная эвфемизация в кинокомедии как когнитивно-дискурсивный феномен
Аннотация
В статье разрабатываются теоретические критерии изучения эвфемизации как полимодального и одновременно как когнитивно-дискурсивного феномена. На материале отечественных и зарубежных кинокомедий показано, что в реализации полимодальной эвфемизации участвуют когнитивные механизмы концептуальной интеграции и рассогласования; при этом комическое достигается через «приоритетные рассогласования» (термин С. Аттардо), которые могут быть представлены в разных модальностях и сопровождаться «фоновыми рассогласованиями».
107-114
Проблема перевода чэнъюй с китайского языка на русский в свете теории лакун
Аннотация
В данной статье ставится проблема выбора стратегии перевода и использования релевантных переводческих приемов для передачи смысла чэнъюй, для адаптации фактов китайской культуры к русской ментальности. Для решения данной проблемы предлагается опираться на теорию лакун, предпринимается попытка обосновать использование переводческих приемов для передачи чэнъюй на русский язык с учетом типов лакун, анализируются примеры их возможного перевода на русский язык.
115-121
Полимодальная метафора в видеорекламе: способы трансляции национально-культурной информации
Аннотация
Полимодальная концептуальная метафора, реализующаяся на языковом, визуальном и звуковом уровнях, рассмотрена в работе как средство передачи национально-культурной информации. На материале видеорекламы автомобилей установлены способы ее трансляции: использование национально-специфических сфер-источников метафорических моделей и метафорических проекций, а также использование национально-специфических моделей и проекций.
122-129
Системно-функциональные характеристики новостной информации в китайских и российских интернет-порталах
Аннотация
В работе выявляются системно-функциональные характеристики новостной информации в китайских и российских новостных веб-порталах с опорой на три метафункции дискурса (понятийная, межличностная и композиционная); при этом учитываются возможности языковой и визуальной модальностей. Контрастивный анализ системно-функциональных характеристик новостных статей с изображениями позволил выявить различия в полимодальных контекстах веб-порталов, обусловленные выбором сфер знаний, масштабом новости, характером адресации, способом передачи информации.
130-138
Литературоведение
Два подхода к средневековой поэзии: редакторские концепции антиквариев XVIII–XIX веков
Аннотация
Поиски истоков английского средневекового романа в стихах в Великобритании приходятся на период 1760-1860 годов. Среди английских собирателей фольклора в лице Т. Перси и Дж. Ритсона оформились два взаимно противоположных подхода к редактированию старинных рукописей. Оба редакторских метода, при своих радикальных различиях, имели немало общего с текстологическими практиками XVII-XVIII веков. В статье анализируются вышеуказанные редакторские методы, а также их влияние на эдиционные практики XIX века.
139-145
Данте в эпоху «хорошего вкуса»: диспут между Cаверио Беттинелли и Гаспаро Гоцци
Аннотация
В статье рассмотрен диспут о «Комедии» Данте между С. Беттинелли и Г. Гоцци в контексте литературно-критических и эстетических теорий XVIII века и предшествующих периодов. Показано, что призывавший к обновлению итальянской поэзии Беттинелли во многом опирался на положения, высказанные во время диспута о Данте в XVI веке, адаптируя их под современные ему эстетические представления - в первую очередь, понятие «хорошего вкуса». Традиционалист Гоцци, обращаясь к наследию прошлых эпох, переосмысляет его и сочетает с новыми идеями, которые будут развиты в итальянской критике XIX века.
146-152
Образ мигранта в современной русскоязычной художественной прозе
Аннотация
В статье рассматривается образ мигранта на материале трех произведений современной русскоязычной литературы: романа «Дни Савелия» Григория Служителя (2020), трагикомической истории о покорении Москвы «Понаехавшая» Наринэ Абгарян (2015) и романа «Вторая жизнь Уве» Фредрика Бакмана (2012). Мигрант представляется как наделенный положительными качествами индивид, имеющий несколько странный внешний вид и готовый идти на компромисс с местными жителями. Делается вывод о том, что образ мигранта подвергается довольно высокой степени идеализации и романтизации.
153-159
Культурология
Наследие советской игровой культуры
Аннотация
В статье проводится анализ «советской игрушки» как феномена, символической репрезентации, атрибута советской эпохи, а также альтернативы для игровой культуры России. Показаны периоды становления и развития советской игровой культуры как подсистемы культуры СССР и ее особой области - культуры детства. Перечислены основные социокультурные характеристики «советской игрушки», которые представляют как практический, так и исследовательский интерес на современном этапе развития российской игровой культуры.
160-167
Семиотика городского ландшафта Памяти профессора Пьера Пеллегрино
Аннотация
В 2022 году покинул этот мир профессор Пьер Пеллегрино (Лозанна, Швейцария), романтик и пассионарий, специалист в области семиотики и теории архитекторы, талантливый ученый и организатор науки, руководитель Международной ассоциации семиотики пространства и времени (IASSp+T). Он один из первых исследовал семиотику городской архитектуры и городского пространства. Поэтому современные исследования городской семиотики неотъемлемо связаны с его научным наследием. Пьер Пеллегрино разработал наиболее популярные концепции осмысления города как знаковой системы - «чувство места» (чувственное восприятие) и «город как текст» (ментальное восприятие).
168-173



