The Rule of Replacing the Grave with an Acute in Church Slavonic: Further Details

Cover Page

Full Text

Open Access Open Access
Restricted Access Access granted
Restricted Access Subscription Access

Abstract

The study is devoted to the rule of replacing the grave (varia) with an acute (oksia) over the final stressed vowel in Church Slavonic texts of modern period. The inventory of enclitical forms that require this rule is specified in the corpus survey of liturgical texts published in Moscow, with the Bible and the Philokalia being used as additional material. The study of the sources shows that this inventory includes not only the particle and the conjunction zhe, particles bo, li and the pronouns mi, ti, si, mya, tya, sya, ny, vy, as is usually considered in Church Slavonic textbooks, but also the verbal forms esi, est’ (in the Bible also esm’, sut’), the subjunctive mood indicator by. In addition, there are rare combinations with pronouns se and ty and the element libo. Special attention is paid to the enclitic by, which is used in the corpus in two variants: with and without an accent. The article has established that the choice of a particular variant depends on its contextual environment or on its position in relation to other word forms.

Full Text

Restricted Access

About the authors

Ivan S. Dobrovolskii

Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences

Author for correspondence.
Email: imperfect@yandex.ru
Russian Federation, Moscow

References

  1. Alipii (Gamanovich), hieromonk. Grammatika tserkovnoslavyanskogo yazyka [Grammar of the Church Slavonic language]. Moscow, Palomnik Publ., 1991. 272 p.
  2. Gorshkova K. V., Khaburgaev G. A. Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka [Historical Grammar of the Russian Language]. Moscow, Vysshaya Shkola Publ., 1981. 359 p.
  3. Gridin V. N. [Emphasis]. Yartseva V. N. (ch. ed.). Yazykoznanie. Bol’shoi entsiklopedicheskii slovar’ [Linguistics. Large encyclopedic dictionary]. Moscow, Bol’shaya Rossiiskaya Entsiklopediya Publ., 2000, p. 592. (In Russ.)
  4. Kornilaeva I. A. [From the History of Accent Variants in the Cyrillic Printed Books of Modern Times]. Trudy Instituta russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova. 2021, no. 1, pp. 164–186. (In Russ.)
  5. Kornilaeva I. A. [Russian and Church Slavonic: conjunction to est’]. Slova, konstruktsii i teksty v istorii russkoi pis’mennosti: Sbornik statei k 70-letiyu akademika A. M. Moldovana [Words, Constructions and Texts in the History of Russian Literature: Collection of Articles for the 70th Anniversary of Academician A. M. Moldovan]. Moscow, St. Petersburg, Nestor-Istoriya Publ., 2021а, pp. 349–356. (In Russ.)
  6. Kurz J. (ch. ed.). Slovník jazyka staroslověnského [Dictionary of Old Church Slavonic]. Vol. 1. Prague, Czechoslovak Academy of Sciences Publ., 1966. 853 p.
  7. Lyudogovskii F. B. [The functioning and evolution of the service and reading versions of the Church Slavonic Gospel in the epoch of printing: statement of the problem]. Lingvisticheskoe istochnikovedenie i istoriya russkogo yazyka 2004–2005 [Linguistic Source Studies and History of the Russian Language 2004–2005]. Moscow, Drevnekhranilishche Publ., 2006, pp. 400–418. (In Russ.)
  8. Sokolov D. D. Spravochnaya knizhka po tserkovnoslavyanskomu pravopisaniyu [A reference book on Church Slavonic spelling]. St. Petersburg, Redaktsiya zhurnala ‘Narodnoe Obrazovanie’ Publ., 1907. 40 p.
  9. Vaian A. Rukovodstvo po staroslavyanskomu yazyku [A Guide to the Old Slavic Language]. Moscow, Izdatel’stvo Inostrannoi Literatury Publ., 1952. 446 p.
  10. Zaliznyak A. A. Drevnerusskie enklitiki [Old Russian Enclitics]. Moscow, Yazyki Slavyanskikh Kul’tur Publ., 2008. 280 p.

Copyright (c) 2024 Russian Academy of Sciences

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies