What Does the Name Mean (following the footsteps of J. Kerouac’s Novel “Satori in Paris”)
- Authors: Tolkachev S.P.1
-
Affiliations:
- Moscow State Linguistic University
- Issue: No 13(868) (2022)
- Pages: 141-147
- Section: Literary criticism
- URL: https://journals.rcsi.science/2542-2197/article/view/356938
- ID: 356938
Cite item
Full Text
Abstract
The article deals with one of the last novels of the American beatnik writer Jack Kerouac “Satori in Paris” as a work in which the author turns his trip to France in order to find the origins of his ancestral roots into an existential adventure. The attempt to find an identity for the writer becomes both an occasion for creativity and a “spoken” literary work (A. P. Bondarev) which unpredictably turns into one of the bright pages of his biography and fate.
About the authors
Sergey Petrovich Tolkachev
Moscow State Linguistic University
Author for correspondence.
Email: stolkachov@yandex.ru
Doctor of Philology (Dr. habil), Professor, Professor of the Department of Russian and Foreign Literature
Russian FederationReferences
- Bondarev, A. P. (2020). «Dyadya Vanya» – skazavshayasya p’esa A. P. CHekhova // Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 9(838), 243–257. (In Russ.)
- Trudeau, J. (2006). Jack Kerouac’s spontaneous prose: a performance genealogy of the fiction: dissertation. Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College.
- Kerouac, J. (1962). Big Sur. New York: Bantam Book.
- Weinreich, R. (1987). The Spontaneous Poetics of Jack Kerouac: A Study of the Fiction. Southern Illinois University
Supplementary files


