№ 6 (2024)
Статьи
Влияние Вхутемаса на Баухауз с точки производственного искусства: основные концепции и направления
Аннотация
После Октябрьской революции 1917 года русский авангард установил тесные отношения с немецким левым крылом. ВХУТЕМАС, как центр русского авангарда, также оказал важное влияние на развитие Баухауза. Под общим руководством стратегии действия производственников и функционализма они сформировали основные контуры модернизма. Развивая современную систему дизайнерского образования и устанавливая историческую позицию Баухауза, влияние СССР предрешило его судьбу. В данном исследовании изучаются конкретный путь и результаты влияния ВХУТЕМАСа на Баухауз с точки зрения концепции, структурных преобразований и производственной стратегии, чтобы прояснить взаимосвязь между ними. С внешней точки зрения сравнение ВХУТЕМАСа и Баухауза также отражает далеко идущее влияние социальных и национальных систем на современный стиль дизайна. В данной работе ВХУТЕМАС взят за центр; на основе анализа концептуальных начал, структурных преобразований и стратегии производственной деятельности исследуются конкретные пути и проявления влияния русского авангарда на Баухауз в различные периоды 1920-х годов. Можно сказать, что советский производственный подход, центром которого стал ВХУТЕМАС, оказал глубокое влияние на концепцию и позиционирование Баухауза, его структурные преобразования и производственную стратегию. Это всестороннее и многомерное советское влияние не только развивает современную систему дизайнерского образования и окончательно закрепляет исторический статус Баухауза, но и закладывает основу для его окончательной судьбы. Во-первых, на идеологическом уровне цели русского производственничества напрямую связаны со строительством социализма, с созданием системы пролетарской культуры, которую Арватов называет пролетарской, что во многом совпадает с левыми идеалами Гропиуса. Во-вторых, на уровне художественной мысли продуктивизм и конструктивизм, как новые идеи начала XX века, представляли собой вклад русского авангарда в модернистский дизайн. Наконец, на уровне образовательной практики, благодаря внедрению русского конструктивизма Мохой-Надя, Баухауз создал прототип трех основных компонентов современного дизайнерского образования, взяв уроки из преподавания композиции ВХУТЕМАСа, и открыл переход от экспрессионизма к функции. Это был новый этап трансформации социализма, и таким образом сформировался классический образ Баухауза для внешнего мира.
Культура и искусство. 2024;(6):1-12
1-12
Роль государственной политики в сохранении и воспроизводстве нематериального культурного наследия России
Аннотация
Предметом исследования являются ценностно-смысловые роли и инструментальные функции, которыми наделялось нематериальное культурное наследие в концептуальных и стратегических документах Российской Федерации, затрагивающих его сохранение и использование. Целью работы является определение современного ценностно-смыслового и функционального положения нематериального культурного наследия в структуре государственного управления в Российской Федерации, а также оценка возможных перспектив дальнейшего развития этого института. Реализация российского государственного подхода к сохранению, актуализации, популяризации и использованию нематериального культурного наследия носит междисциплинарный межведомственный характер. Поэтому для более системной оценки его эффективности и выявления перспективных направлений развития необходимо расширить спектр практических исследований от изучения положений культурной политики в узком смысле до анализа всего комплекса положений государственной политики России, затрагивающих вопросы сохранения и использования нематериального культурного наследия. В таком контексте концептуально-стратегический подход России к охране нематериального наследия изучен недостаточно, и является актуальным направлением исследований. Культурологический подход представляется наиболее эвристичным для достижения этой цели. В рамках исследования применяются метод контент-анализа, компаративный и культурно-исторический методы. Автором выявлена значимость и область применения нематериального культурного наследия на каждом из этапов его институционализации в Российской Федерации, предложена периодизация исторической динамики этого процесса, обоснована необходимость формирования российского национального подхода к сохранению и использованию нематериального наследия в сравнении с дискурсом ЮНЕСКО. Автором сделаны выводы о том, что поступательная институционализация нематериального наследия российской культуры в отечественной государственной политике позволила учесть созидательные аспекты научного, профессионального и общественно-политического дискурса, а также гармонично вписать этот институт в многоуровневую модель социокультурной политики. Особое внимание уделено перспективным задачам государственной политики Российской Федерации в области нематериального культурного наследия в контексте развития сложившейся системы его охраны.
Культура и искусство. 2024;(6):13-27
13-27
Репрезентация светоносности божественной природы Христа в западноевропейской храмовой декорации IV- VIII вв.
Аннотация
Основным предметом данного исследования является традиция визуальной репрезентации светоносности божественной природы Христа в западноевропейском христианском искусстве IV–VIII вв. В фокусе исследования находится западноевропейская художественная традиция изображения нимба Спасителя и ее изменение в течение рассматриваемого периода. Объектами изучения стали фрагменты монументальной храмовой декорации, содержащие изображения, как буквальные, так и символические, этого божественного явления, а также письменные источники, связанные с интерпретацией этих изображений. Для анализа были выбраны памятники рассматриваемого периода, которые сохранили исследуемые образы до наших дней. Они находятся на территории Рима, Равенны, Милана, Неаполя и близлежащих к ним территорий. Целью настоящей работы стало составление целостного представления о становлении и развитии художественной традиции светоносности божественной природы Христа в контексте исследования визуального языка западноевропейского средневекового религиозного искусства IV–VIII вв. Для достижения цели исследования были выделены, описаны и систематизированы художественные приемы и иконографические варианты визуализации светоносности божественного образа в западноевропейских храмовых программах указанного периода. Методологические подходы, на которые опирался автор в данном исследовании, представлены типологическим, иконографическим и формально-стилистическим методами анализа. Новизну настоящего исследования представляет подробный анализ и систематизация разнообразных приемов изображения светоносности божественной природы Христа, прежде всего, вариантов изображения нимба и их трансформации с течением времени. На основе изученных источников автором составлена определенная классификационная картина, позволяющая сформировать представление о становлении и развитии художественной традиции репрезентации данной темы, что является важным этапом в процессе изучения специфики визуального языка западноевропейского средневекового искусства и вносит определенный вклад в понимание процесса его развития. Следует отметить также, что результаты исследования, представленные в таблицах, отражают влияние изменения исторической ситуации на создание монументальной храмовой декорации, возможностей использования техники мозаики и фрески, и могут служить важным аргументом при уточнении датировки западноевропейских памятников рассматриваемого периода.
Культура и искусство. 2024;(6):28-75
28-75
Своеобразие садовой архитектуры в стиле шинуазри в Англии в XVIII веке
Аннотация
Статья «Своеобразие садовой архитектуры в стиле шинуазри в Англии в XVIII веке» исследует развитие и специфику стиля шинуазри в садово-парковой архитектуре Англии. Под стилем шинуазри подразумевается использование китайских мотивов и стилевых приёмов в европейской архитектуре. Целью работы является выявление специфики устройства английских садов и парков в стиле шинуазри. Предметом исследования являются стилистические особенности воплощения садов и парков шинуазри. Объектом исследования являются парки и садовая архитектура в стиле шинуазри в Англии. Исследование охватывает XVIII век, выявляя вклад отдельных архитекторов и влияние китайского искусства на развитие садовой архитектуры. Представленный анализ демонстрирует, как могут смешиваться архитектурные стили западной и восточной культуры. Английские сады и парки являются свидетельством влияния китайской эстетики на садово-парковое искусство, которое позже распространилось на континентальную Европу. В процессе исследования были использованы преимущественно следующие методы: исторический, историко-генетический, историко-сравнительный, чтобы исследовать эволюцию китайского стиля в английской архитектуре и его философско-эстетическое содержание. При исследовании конкретных объектов ландшафтной архитектуры были применены методы искусствоведческого анализа –формально-стилистический и сравнительный. В статье исследуются наиболее значимые английские памятники садово-парковой архитектуры XVIII века, являющиеся образцами стиля шинуазри. Новизна исследования заключается в том, что были выделены особенности стиля шинуазри в ландшафтной архитектуре Англии и проведено сравнение английских архитектурных объектов в стиле шинуазри с китайскими аналогами. Проведенное исследование позволило выявить английскую специфику в подходе к интерпретированию китайских дизайнов садов и парков и архитектурных проектов в XVIII веке. Английские садоводы и архитекторы вдохновлялись китайской эстетикой и использовали восточные элементы для декора, но не следовали всем архитектурным канонам и традициям. Это породило новый стиль шинуазри, сочетание китайского и европейского ландшафтного искусства, которое распространилось по всей Европе.
Культура и искусство. 2024;(6):76-87
76-87
О способах данности музыкального смысла
Аннотация
Статья посвящена анализу понятия «музыкального смысла», концептуализирующего способ данности музыкального произведения с точки зрения его формальных и содержательных признаков. Актуальность изучения этого вопроса определяется тем значением, которое имеет исходный вариант сочинения, созданного композитором, для дальнейшего освоения музыкальной ткани – как со стороны исполнителя, так и аудиторией слушателей. Цель исследования – определить подходы к специфике существования музыки, не сводимого непосредственно к звучанию и в то же время реализуемую именно в звучании. Соответственно в задачи исследования входило 1) выделить и сопоставить наиболее значимые определения музыкального смысла, установить место интонирования в его физическом, эстетическом и духовном-интеллектуальном раскрытии; 2) описать средства выразительности, способствующие достижению технических и непосредственно художественных целей; 3) обосновать характер связи интонирования с общемузыкальными и внемузыкальными феноменами. Методология исследования опирается на философскую теорию музыки как временного искусства. Использован категориальный анализ в сочетании с элементами биографического метода и метода включённого наблюдения. Использованы также методы частных дисциплин – музыковедения, музыкальной психологии, теории коммуникации. В исследовании показан парадоксальный характер музыкального смысла, который одновременно задан и вместе с тем неуловим, требует строгих ограничений – и вместе с тем организует музыкальный материал через творчески свободную деятельность. Новизна работы состоит в уточнении спектра философских подходов к «неуловимому» понятию музыкального смысла, в попытке найти инварианты различных интерпретаций этого понятия, основанной на комплексном анализе существования музыкального смысла, объединяющего физические, эмоциональные и духовно-интеллектуальные процессы. Полученные результаты позволяют обосновать специфику исполнительского мастерства, вбирающего в себя не только глубину понимания авторского замысла, но способность найти допустимые границы вариативности трактовок с опорой на «смысловые константы», уловленные создателем произведения и зафиксированные в его тексте в виде пометок. Свою роль играют также коммуникативные условия места и времени, концентрирующие национальные особенности прочтения музыкального смысла.
Культура и искусство. 2024;(6):88-99
88-99
Автобиографические мотивы в «тихих книгах» современных китайских художников (на примере Шона Тана и Гуоджин)
Аннотация
Объектом исследования являются «тихие книги» ("silent books") – книги, в которых нет текста, сюжет и авторская позиция раскрывается исключительно при помощи последовательного ряда иллюстраций. Предметом исследования являются графические романы молодых, но уже всемирно признанных авторов – Шона Тана и Гуоджин. «Тихие книги» являются сравнительно новым направлением детской книжной иллюстрации. В первой половине XX в. прототип «тихих книг» – комикс – отличала довольно примитивная графика, так что они хотя и были популярны, выходили массовыми тиражами, но считались «низким жанром» в профессиональном сообществе. Затем комикс вышел за рамки кич-культуры и стал элементом культуры среднего класса, а в конце века комикс переосмысляется в поп-арте и включается в формирование неоэлитарной культуры. Методология исследования включает в себя комплекс историко-биографического, нарративного и иконологического методов. Это позволяет охарактеризовать особенности как содержания, так и формы графических романов Ш. Тана и Гуоджин. Анализируются эмпирический, метафорический и символический смысл отдельных элементов (иллюстраций) и целого (книги). Индивидуальность авторов проявляется в выборе сюжета, связанного с личной и семейной историей, а также в выборе персонажа определенного психологического склада – «тихого», наделенного богатым воображением, способностью к эмпатии, испытывающего потребность в равноправных дружеских отношениях. Техника в «тихих книгах» Шона Тана и Гуоджин обладает синкретизмом и дуализмом западной и китайской традиций. Ее можно интерпретировать и в терминах китайского письма «сухой» тушью, и в европейском стиле «кьяроскуро», в обыденном сознании это просто «комикс» − во всех случаях речь идет о четко выделенном контуре и резком контрасте света и тени. Авторское самовыражение художника в графическом романе очень специфично для книжной иллюстрации. «Тихая книга» может рассматриваться как особая разновидность авторского высказывания, аналогичная несобственно-прямой речи в литературе. Все это выделяет рассматриваемые графические романы из других форм детской книжной иллюстрации, как пример новых путей в искусстве, а также оригинальной и современной интерпретации социальных проблем общества.
Культура и искусство. 2024;(6):100-113
100-113
Локальная и этническая специфика Юньнани в творчестве современных китайских художников: взгляд «изнутри» и «извне»
Аннотация
Статья посвящена отражению локальной и этнической специфики (преимущественно провинции Юньнань и тибетского пограничья) в творчестве китайских художников периода «Реформ и открытости» – Цзинь Шанъи, Ван Идуна, Чжан Цзянь Цзюня, Юань Юньшэна, Ай Сюаня, Цзэн Сяофэна, Ма Юня, Мао Сюйхуэя, Чжан Сяогана, Ляо Синьсюэ и Лю Цзымин. Выявлены различные культурные коды, в рамках которых интерпретируется этническая и локальная культура в живописи приезжих и местных художников: экзотический, архаический и эзотерический. Эти различия восприятия и отображения этнолокальной специфики особенно ярко проявляется, когда художники рисуют один и тот же этнолокальный объект – например, жизнь тибетских этнических меньшинств. Гламурные персонажи тибетского цикла Чжан Цзянь Цзюня и Ай Сюаня разительно отличаются от суровых тибетских женщин на картинах Чжан Сяогана. Методология исследования включает иконологический метод, т.е. раскрытие исторически-обусловленного образно-символического содержания произведения искусства, а также семиотический анализ (выявление в живописи различных историко-культурных кодов интерпретации этничности − экзотического, архаического, эзотерического). Основным выводом проведенного исследования является то, что художники различных направлений имеют собственные идеологические и эстетические интенции, поэтому они отбирают из всего многообразия феноменов традиции и повседневной жизни этноса отдельные образные доминанты и выстраивают их в новый культурный код. Можно утверждать, что экзотический культурный код (свойственный преимущественно приезжим художникам взгляд «извне») предполагает «остранение» и доминирование эстетической формы в ущерб этно-культурной конкретике, архаический код (взгляд «изнутри») – дополняет современные этнолокальные элементы историко-культурными (фольклорными) образцами. Художники эзотерического типа кодирования владеют «двойным зрением»: они точно воспроизводят культурный ландшафт Юньнани и «жизненный мир» этнических меньшинств, но интерпретируют его через индивидуальную оптику, с использованием мирового художественного опыта.
Культура и искусство. 2024;(6):114-134
114-134
Декоративное искусство русских расписных прялок и искусство расписных лаковых изделий Китая в период Воюющих царств Ци лиэнь
Аннотация
Статья посвящена сравнению активно изготавливавшихся на территории Архангельской губернии XIX в. мезенских расписных прялок и предметов китайского искусства росписи Ци лиэнь периода Воюющих царств. В данную эпоху мастерство создания китайских лаковых изделий было очень развитым, а прялочный промысел XIX в. стал для русских ремесленников основой благополучной жизни. Прялки украшались цветными росписями с повторяющимися сюжетами. Предметы исследования представляют собой важнейшую часть народного творчества двух культур, отражая одновременно эстетические и духовные предпочтения населения. Их распространенность в обоих случаях позволила выявить общность художественных приемов, использовавшихся народными мастерами. Научная работа отводит важную роль техникам изготовления служащих бытовым нуждам вещей, демонстрирующих господствующую во времена их регулярного применения художественную среду. Ведущим методом исследования является формально-стилистический анализ, выявляющий характерные композиционные особенности. Сравнительный анализ позволяет определить сходные черты и различия произведений ДПИ, дающих возможность выдвинуть гипотезу о парадоксальной объективной общности. Также уделяется значительное внимание колористическому анализу и символическому значению росписей. Научная новизна исследования обусловлена наличием очень ограниченного количества источников, упоминающих о возможной схожести двух областей народного искусства, ни один из которых не посвящен полностью формально-стилистическим признакам созданных неизвестными мастерами предметов. Статья закрывает этот пробел, ставя своей целью обнаружить конкретные объединяющие черты. Ее задачами становится подробное изучение сюжетов, композиций, техник и используемых материалов. Работа позволяет прийти к выводу, согласному которому творчество и русских, и китайских деятелей искусства отображало основные художественные устремления современников, часто наделявших объекты и явления символическим значением. Заметен интерес к использованию дерева, применению теплых оттенков и встраиванию в композиции узоров. Присутствует сходство в желании отразить реальность при включении в свои произведения растительных и животных мотивов. Также насыщенные деталями изделия объединяет декоративный и плоскостный характер росписи. Актуальность исследования обусловлена сближением русской и китайской культур, благодаря чему изучение вопроса может поспособствовать нахождению новых точек духовного соприкосновения.
Культура и искусство. 2024;(6):135-148
135-148
Исследовательские подходы и парадигмы в изучении культурной среды города.
Аннотация
Предметом исследования является совокупность выбранных авторами подходов и парадигм исследований культурной среды города. Цель работы: теоретический анализ многообразия подходов к дефиниции «культурная среда» в соотнесении с исходной категорией «культура». Объектом исследования являются дефиниции «культура» и «культурная среда» в составе методологии исследований культурной среды. Автор подробно рассматривает такие аспекты темы, как общие представления о культурном пространстве, связь с категорией «культура» и особенности нового, и интегративного подхода, по которому культурная среда предстает как реально воспринимаемое физическое пространство, пространство реализации культуротворческой деятельности в рамках социокультурных сообществ, отдельных личностей, аксиологическая составляющая культурной среды в системе ценностных координат, мотиваций и смыслов, сочетание аксиологического, информационно-семиотического и перцептивно-эстетического подходов к изучению культурной среды. Актуальность исследования состоит в необходимости осмысления многообразия исследовательских подходов к изучению культурной среды, направленных на разработку моделей культурной политики на региональном и муниципальном уровнях. Научная новизна исследования заключается в осмыслении сущности методологических парадигм, исходящих от интегративного определения культурной среды города. В результате сделаны выводы о превалировании метафизических смыслов визуально-образного наполнения культурной коммуникации. Особым вкладом авторов является тот факт, что указанное сочетание методологических подходов позволяет сформировать новую интегративную парадигму, построенную на сочетании аксиологического, информационно-семиотического и перцептивно-эстетического подходов к изучению культурной среды в целом и городской, в частности. Еще один вывод связан с тем, что культура в целом, и культурная среда в частности, определяет аксиологические параметры, задает человеку и человечеству систему ценностных координат. Результаты работы состоят в осмыслении существующих методолгических подходов к изучению культурной среды города , обусловленных ее интегративным определением. Область применения результатов: сфера региональной и муниципальной культурной политики.
Культура и искусство. 2024;(6):149-163
149-163
Амбивалентность кавайи как феномен современной эстетики Японии
Аннотация
В статье анализируются различные аспекты современной массовой культуры кавайи. Уточняется связь милоты и ужасного в эстетике кавайи. подчеркивается, что корни кавайи уходят в японскую культуру прошлого и сегодняшнее тотальное распространение милого в японской повседневности отражается в политике, власти, бизнесе, военном комплексе, искусстве, влияя на все сферы общества и проявляясь как ключевая составляющая национальной идентичности японцев. Акцентируется внимание на эстетической категории ями-кавайи. Жуткое кавайи разбирается в работах японских художников и молодежной субкультуре. Показана связь кавайи и ями-кавайи. Предметом исследования являются изображения японских художников XX – XXI вв. Характерной чертой искусство которых является избыточное изображение милого, указывая на связь с современностью. Использовались сравнительно-исторический и иконографический методы исследования, опирающиеся на культурологические, философские, искусствоведческие научные материалы. Актуальность темы обусловлена потребностью в изучении новых направлений в искусстве, с необходимостью переосмысления классических, эстетических категорий, в связи с катастрофами XX – XXI вв., изменивших европейскую культуру и оставивших неизгладимый след в японской культуре. Новизна исследования заключается в попытке проанализировать феномен кавайи в двойственном аспекте: кавайи милоты и кавайи ужасного в искусстве японских художников, базируясь на феномене страха как движущей силы ями-кавайи, а также используя эстетическую категорию "кавайи", как всепроникающую характеристику массовой культуры. Выводы: стиль ями-кавайи является самостоятельной эстетической категорией, распространённой молодежной субкультурой. Популярность «больного» кавайи как грубая мрачная реальность применяется в маркетинге промышленной индустрии. Инфантильность проявляется как защита, психологический барьер в поисках поддержки и симпатии. Эстетика кавайной милоты выступает как одна сторона медали, другая – внутренний конфликт общества – страх, беспомощность, депрессия. Субкультура ями-кавайи является выражением эстетического феномена страдания и страха.
Культура и искусство. 2024;(6):164-178
164-178
Творческое взаимодействие композиторов Чжоу Вэньчжуна и Эдгара Вареза
Аннотация
Предметом исследования является взаимовлияние композиторских идей китайско-американского композитора Чжоу Вэнчжуна и франко-американского композитора Эдгара Вареза. Эдгар Варез, известный как композитор новатор, оказавший существенное влияние на концепции послевоенного авангарда, был также блистательным педагогом. Одним из его учеников был Чжоу Вэньчжун. Впоследствии Чжоу Вэньчжун стал редактором изданий произведений Вареза, его биографом, незаменимым помощником и хранителем архива. Творческое взаимодействие и сотрудничество с Варезом стало кросскультурным основанием музыкальных композиций Чжоу Вэньчжуна. В статье приводятся факты биографии Чжоу Вэньчжуна. Особое внимание уделяется исследованию периода обучения композитора у Вареза, траектории его влияния, педагогическим принципам, которых он придерживался в своем преподавании. Чжоу Вэньчжуну было необходимо, ассимилировав новации Вареза, сформировать свой собственный композиторский почерк, опираясь на культурные традиции Китая, образуя точки пересечения с идеями и концепциями авангарда в кросскультурном взаимодействии. Работа имеет междисциплинарный характер, опосредованный ключевой траекторией – проблемой взаимодействия музыкальных культур Востока и Запада. Автор опирается биографический, источниковедческий, исторический методы. Чжоу Вэньчжун (1923-2019) является одним из самых влиятельных и крупных американо-китайских композиторов. При всей значимости этой персоны его творчество до настоящего времени является неизученным в российском музыковедении, в связи с чем, заполнение этой лакуны в истории развития новых композиторских тенденций в китайской музыке, положивших начало явлению «Новой волны» (после 1978 года), представляется крайне актуальным и важным. Научная новизна исследования связана с введением в научный обиход сведений об американском периоде творчества Чжоу Вэньчжуна – времени его обучения у Эдгара Вареза. Раскрываются теоретические и практические основания кросскультурного синтеза в творчестве Чжоу Вэньчжуна под влиянием идей Эдгара Вареза и музыки второго авангарда.
Культура и искусство. 2024;(6):179-187
179-187
Трансформация художественной формы и идейного содержания мемориального комплекса в память Китайско-японской войны в Пекине
Аннотация
Статья посвящена проблеме трансформации образности монументального скульптурного комплекса, созданного в память о Китайско-японской войне в Пекине. Строительство мемориала проходило в два этапа: Мемориал Китайской народной войны сопротивления японской агрессии возводился в конце 1980-х годов, а спустя десятилетие был заложен Сад скульптур Мемориала Китайского народа против японской войны. Данные элементы единого комплекса представляют собой разные варианты использования образно-содержательных, композиционно-пространственных, художественно-стилистических и пластических особенностей монументальной скульптуры и интерпретации ее смыслообразующей роли в подобных сооружениях. На примере данных мемориалов можно выявить и проследить стратегию развития мемориалов и их скульптурного оформления, в особенности динамику изменений в создании художественного образа скульптурных групп. В статье применяется метод искусствоведческого описания изобразительно-выразительных особенностей и идейного наполнения монументальной скульптуры мемориального плана на примере анализа эстетических качеств двух разновременных элементов ансамбля в Пекине. Это требует анализа художественной структуры и форм, через которые авторы выражают свои идейные посылы, а также комплексного изучения изобразительных и выразительных средств. Объектом внимания в рамках статьи является роль и место монументальной скульптуры в развитии исторической памяти и культуры Китая, а предметом – варианты развития образных и стилевых особенностей искусства скульптуры в контексте расширения и трансформации мемориальных комплексов. Скульптура рассматривается как отражение идейных и творческих исканий китайских скульпторов конца XX и начала XXI столетий. Материал исследования – монументальная скульптура как важнейший художественный элемент мемориального комплекса в память о Китайско-японской войне в Пекине, которая позволяет проводить художественные сравнения, в том числе с похожими памятниками на территории современной России. Статья дает возможность раскрыть нюансы художественно-пространственного и смыслового взаимодействия между мемориалом и садом скульптур.
Культура и искусство. 2024;(6):188-199
188-199
Проектирование выставок китайского искусства в советских художественных музеях: от коллекционного к проблемному методу
Аннотация
Объект исследования – китайское изобразительное искусство, представленное в советских музеях, музейная практика и научный дискурс, сложившийся вокруг изучения китайского искусства в СССР. Предмет исследования – специфика проектирования выставок китайского искусства советских художественных музеев и вопросы ее исторической трансформации. Предложен анализ ряда выставочных мероприятий, прошедших в советских музеях и посвященных китайскому изобразительному искусству. В ходе рассмотрения темы прослеживаются такие вопросы, как факторы, оказавшие влияние на методы советских ученых по планированию китайских экспозиций, степень их эффективности в отношении коммуникации советского зрителя и произведений китайского изобразительного искусства. На этом материале проводится реконструкция процесса трансформации подходов советских искусствоведов к презентации и коммуникации в сфере искусства КНР. Используется сравнительно-исторический метод, который позволяет осуществить сравнительный анализ раннесоветского и позднесоветского периодов с целью осмысления вопросов эволюции научных знаний об искусстве Китая, подходов к его исследованию, музейной презентации и коммуникации в этой сфере. Применяется описательный метод анализа выставочных мероприятий и коллекций китайского изобразительного искусства в советских музеях. Впервые обобщен характер советских музейных исследований китайского изобразительного искусства, выявлены подходы советских исследователей к презентации и коммуникации в сфере изобразительного искусства Китая, прослеживается их историческая трансформация. Основные выводы проведенного исследования состоят в следующем. Характер эволюции подходов советских исследователей к презентации и коммуникации в сфере изобразительного искусства Китая в музеях СССР определяется движением к развитию глубоких научных представлений, которые в позднесоветский период обеспечивают надежную базу для эффективной реализации тех или иных подходов к экспозиционному планированию, усложнению выставочных мероприятий, движением советской музеологической теории от идеологизированного взгляда на экспозиционный материал как на средство воспитания гражданина новой формации, к восприятию самостоятельной художественной идеи экспозиционных произведений. Со второй половины 1980-х гг. в СССР формируются новые принципы художественной коммуникации зрителя и произведения изобразительного искусства: на передний план выводится самостоятельная художественная идея экспозиционных произведений, что обеспечивает благоприятные условия для восприятия советским зрителем традиционной китайской эстетики как отдельного феномена древней и самобытной культуры Китая.
Культура и искусство. 2024;(6):200-212
200-212
Социально-культурные риски мультимодальных больших генеративных моделей «искусственного интеллекта» (GenAI)
Аннотация
Статья посвящена исследованию условий обеспечения информационной безопасности российских граждан при использовании технологий генеративного «искусственного интеллекта» в социально-культурной сфере. Актуальность темы обусловлена современными высокими темпами развития компьютерных нейронных сетей, генерирующих мультимедийный контент: тексты, изображения, звуки и видео. Разработчики относят генеративные технологии к «искусственному интеллекту», позиционируют как «новый атомный проект», способный радикально повысить производительность социально-культурного творчества, и получают значительное государственное, корпоративное и инвестиционное финансирование. Объектом исследования являются современные мультимедийные генеративные модели, предметом исследования служат возможности их использования в социально-культурной сфере и сопутствующие риски информационной безопасности. Цель исследования – определить условия обеспечения информационной безопасности российских граждан при использовании мультимодальных генеративных технологий в социально-культурной сфере. Материалами исследования являются научные публикации последних лет (2021–2024 гг.) в российских журналах перечня ВАК (категории К1, К2) и международных изданиях Scopus (квартили Q1, Q2), посвященные исследованиям и критическому анализу возможностей мультимодальных генеративных моделей, сопутствующих рисков и средств обеспечения безопасности. Применена философская методология: теоретико-культурный анализ, синтез. Научная новизна статьи обусловлена применением философской теоретико-культурной методологии для критического сравнения деклараций разработчиков и действительного потенциала применений мультимодальных генеративных технологий. Результатом исследования является оценка как сильно преувеличенных рисков, прогнозируемых из-за причисления рассматриваемых технологий к «искусственному интеллекту». К реальным рискам предлагается относить: несопоставимость затрат на разработки с полезностью результатов; понижение культурного уровня профессионального и самодеятельного творчества и ухудшение вкусов массовой аудитории; использование в «социальной инженерии», мошенничествах, массовой дезинформации, фейк-новостях, манипуляциях общественным сознанием, «культуре отмены», разрушении традиционных ценностей и подмене социально-культурной идентичности. Рекомендованы средства обеспечения безопасности российских граждан при разработках и использовании мультимедийных генеративных технологий в социально-культурной сфере.
Культура и искусство. 2024;(6):213-224
213-224
Китайская ширма в собрании государственного Эрмитажа
Аннотация
Объектом исследования является китайская ширма. Предметом исследования выступают характерные особенности китайской ширмы на материале эрмитажной коллекции. В ходе рассмотрения темы прослеживаются и анализируются такие вопросы, как степень изученности рассматриваемой проблематики, связь ширмы со сферами изобразительного и декоративно-прикладного искусства. Проводится анализ семи предметов из коллекции Государственного Эрмитажа. Анализ редких образцов китайской ширмы позволяет выявить характерные особенности этого предмета, специфику развития китайской ширмы в XVIII – XIX вв., а также обнаружить ее взаимосвязь со сферами декоративно-прикладного и изобразительного искусства Китая. Автор подробно рассматривает художественные особенности предметов, их конструктивные характеристики, использование различных материалов – фарфора, дерева, металла, нефрита, содержание каллиграфических надписей, фигурирующих на предметах, в контексте эстетики эпохи и социо-культурного пространства. Исследование предполагает систематизацию сведений, касающихся коллекционирования, изучения, описания ширмы в российской музейной практике и теории. Используются традиционные методы искусствоведческого и историографического анализа; сочетание формального и иконологического методов позволяет создать достоверное представление о рассматриваемых произведениях искусства, выявить содержательные и формальные признаки; историко-культурный метод позволяет прояснить характер закономерностей развития ширмы. Научная новизна исследования в первую очередь состоит в том, что впервые проводится анализ китайской ширмы в коллекции Государственного Эрмитажа, дается детальное описание и комплексный искусствоведческий анализ ряда ранее неизученных предметов. Осуществляется систематизация российских публикаций, посвященных проблеме ширмы, в частности, предлагающих описание и анализ тех или иных ширм. Исследование уточняет и расширяет имеющиеся представления о китайской ширме, уточняет атрибуцию ряда предметов в фондах Государственного Эрмитажа. Делается вывод о том, что представленные в фондах Эрмитажа предметы отличаются значительным разнообразием и дают представление о разнообразии техник и материалов создания ширм в Китае в XVIII – XIX вв., позволяют увидеть связь искусства создания ширмы со сферой декоративно-прикладного искусства и живописью. Ширма этого периода представляет собой произведение искусства, обладающее высокой художественной ценностью. Эстетика ширмы связана не только с актуальными тенденциями развития декоративно-прикладного и изобразительного искусства, но и с социо-культурным контекстом.
Культура и искусство. 2024;(6):225-234
225-234
Формы представления русского изобразительного искусства в культурном пространстве современного Шанхая
Аннотация
Статья посвящена основным формам презентации и позиционирования русского изобразительного искусства, в частности петербургской художественной школы, в культурном пространстве современного Шанхая. Материалом исследования служат произведения изобразительного искусства художников из России, которые представлялись в указанный период на выставках и иных культурно-просветительских мероприятиях в Шанхае. Основными задачами исследования являются следующие: определить круг мероприятий в Шанхае, в которых участвовали работы российских художников в 2010–2020-х гг.; дать характеристику работам российских авторов, представленных на выставках, в том числе за счет художественного анализа последних; выявить круг авторов, тем, жанров и образов из области российской живописи, в особенности петербургской, исторических периодов, которые востребованы жителями китайского города. Теоретико-методологическим обоснованием служат труды по истории и теории советского и современного российского искусства, арт-рынка, в области философии и эстетики; фактические материалы, касающиеся художественной жизни Шанхая, в особенности представленные в анонсах и описаниях выставочных проектов и иных мероприятий с участием русской живописи; используется художественно-стилистический анализ. Новизна исследования связана с тем, что в нем освещается современная ситуация в сфере презентации российского искусства разной направленности институциями Китая на примере Шанхая – города, который традиционно славится связями с культурой северного соседа, в особенности с Санкт-Петербургом – колыбелью художественных традиций русского искусства. Посредством обращения к материалу художественных выставок 2010–2020-х гг., которые прошли в разных пространствах Шанхая, анализируется то, какие подходы предпочитают кураторы таких проектов в презентации русской живописи, как современной, так и советского периода. Проводится художественный анализ живописного материала выставок. Главная функция данных мероприятий определяется сравнением русской и китайской живописи, что важно для новых поколений мастеров.
Культура и искусство. 2024;(6):235-248
235-248
Формирование собственного языка упаковки чая в Китае
Аннотация
Объектом исследования является проектирование упаковки чая в Китае. Предметом исследования выступает проблема формирования национального языка в дизайне упаковки чая в Китае. В ходе рассмотрения темы прослеживаются такие вопросы, как степень изученности рассматриваемой проблематики, краткая история предмета исследования, специфика современного взгляда на упаковку чая в Китае, основные факторы формирования подходов к разработке и проектированию упаковки чая с национальной спецификой, концепция «культурного и творческого продукта». Отдельно рассматривается проблема интеграции элементов традиционной культуры и эстетики в сферу современного дизайна чайной упаковочной продукции. Кроме того, дается анализ примеров удачного дизайна, в которых прослеживается грамотное и эффективное использование культурной традиции. Выявляются преимущества применения собственного языка упаковки чая как фактора продвижения продукта. Исследование предполагает систематизацию имеющихся сведений по теории и истории дизайна упаковки чая в Китае. Используется комплексный подход с целью создать целостное представление о формировании в Китае собственного языка проектирования указанной продукции. Научная новизна исследования связана с тем, что впервые проводится изучение комплекса вопросов, связанных с проблемой формирования национального языка в дизайне упаковки чая в Китае. Вводятся в научный оборот отдельные образцы современного китайского дизайна упаковки чая. Основным вкладом автора в исследование темы является выявление оснований, определяющих особенности процесса развития собственного языка в дизайне упаковки чая в Китае на современном этапе. Основные выводы проведенного исследования: в настоящее время формирование собственного языка упаковки чая в Китае связано с актуализацией культурной традиции и духовного наследия, что связано с ориентацией производителей чая не только на китайского потребителя, но и на зарубежную аудиторию. Выработка национального языка в дизайне упаковки чая имеет характер адаптации традиционной культуры и эстетики, принципы которой определяются концепцией «культурного и творческого продукта».
Культура и искусство. 2024;(6):249-259
249-259
