Том 5, № 7 (2025)

Статьи

Пьеса М. Горького «На дне» на арабской сцене (к истории постановок)

Абделлатиф М.М.

Аннотация

пьеса Максима Горького «На дне» оказала значительное влияние на развитие арабской театральной традиции, став не только объектом сценических адаптаций, но и важным инструментом осмысления острых социальных и философских проблем. Такие темы, как бедность, социальное неравенство, отчуждение и поиски человеческого достоинства, оказались близки и актуальны для арабского зрителя, особенно в условиях колониального и постколониального опыта. Постановки «На дне» в арабских странах продемонстрировали высокий потенциал произведения Горького как источника для театральных экспериментов, творческой интерпретации и межкультурного диалога. Арабские режиссёры и драматурги, адаптируя пьесу к местным реалиям, подчеркивали универсальность её проблематики, одновременно раскрывая национальные особенности восприятия социальной несправедливости. Таким образом, «На дне» стало не только примером художественного влияния русской литературы на арабский театр, но и важной ступенью в развитии социального реализма в арабской драматургии. Влияние пьесы ощущается до сих пор – она продолжает вдохновлять новых авторов, способствуя формированию критического сознания и стимулируя общественные дискуссии по вопросам морали, свободы и социальной ответственности.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):5-11
pages 5-11 views

Анна Каренина как трагическая героиня романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина»

Алхасова Г.Б., Горбанева А.Н.

Аннотация

целая эпоха огромного исторического значения с ее надеждами, страстями, тревогами отразилась в книге Л.Н. Толстого «Анна Каренина». В тоже время этому многообразию содержания романа придают единство и цельность, цементируют его три основные мысли, три взаимосвязанных круга тем и проблем, которые дают основание охарактеризовать «Анну Каренину» как роман семейный, социальный и философский. В статье рассматривается образ Анны Карениной как трагической героини, выявлены черты, при сущие героям такого типа: бескомпромиссность, искренность, страстность, логичность того, что с ними происходит. Именно такая трактовка образа помогает понять идейный смысл романа. Кроме того, в статье обращено внимание на особенность композиции романа, его двухгеройность, а также на антитезу, которая стала наиважнейшим приемом поэтики романа. Трагедия Анны Карениной в своем главном содержании связана как с особенностями её личности, так и с характером её любви. В романе Толстого представлены разные типы любви, и не только те, которые в работе Платона определялись как «любовь небесная» и «любовь земная». Типология любви в «Анне Карениной» более сложна: здесь можно говорить, как минимум, о двух типах высокой любви и нескольких типах любви низменной.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):12-17
pages 12-17 views

О некоторых особенностях поэтики книги А.И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»

Атаева Д.М., Кадырова К.А.

Аннотация

в статье рассматриваются ключевые аспекты поэтики «Архипелага ГУЛАГ» А.И. Солженицына – произведения, ставшего не только литературным, но и историческим памятником эпохи советских репрессий. Особое внимание уделяется новаторскому характеру книги, сочетающей черты художественного повествования, документального исследования и публицистики. Авторы анализируют место «Архипелага ГУЛАГ» в контексте лагерной прозы, творчества Солженицына и мировой литературы XX века, подчеркивая его роль в развенчании мифов о советской системе. Центральное место в исследовании занимает анализ заглавия, которое метафорически отражает суть ГУЛАГа как «архипелага» – разрозненной, но единой системы лагерей, существующей параллельно с «большой землей». Рассматривается проблематика произведения, включающая вопросы дегуманизации личности в условиях тоталитаризма, духовного сопротивления и нравственного выбора. Важное значение придается системе образов, где каждый персонаж, будь то жертва, палач или свидетель, становится частью масштабной трагедии. В статье детально исследуются субъектно-объектные отношения, позволяющие Солженицыну совмещать личный опыт с исторической хроникой. Особый акцент сделан на пространственно-временной организации текста: лагерный хронотоп представлен как замкнутый антимир, где время течет иначе, а пространство ограничено колючей проволокой. Анализируется также взаимодействие «своего» и «чужого» слова в повествовании, где голос автора соседствует с свидетельствами узников, документами и даже языком пропаганды. В качестве идейного стержня выделены две взаимосвязанные темы: разрушение человеческой души в условиях насилия и ее возможное возрождение через духовное прозрение. Авторы подчеркивают, что Солженицын не ограничивается обличением системы – он предлагает читателю путь осмысления трагедии, основанный на христианских ценностях и исторической памяти. Роль автора трактуется как многогранная: он выступает и как летописец, и как исследователь, и как проповедник, что сближает «Архипелаг» с традициями древнерусской литературы и библейской притчи. Статья опирается на труды ведущих литературоведов (Ж. Нива, А. Урманов, В. Курицын), а также на сопоставительный анализ с другими произведениями лагерной темы (В. Шаламов). Отмечается, что «Архипелаг ГУЛАГ» остается актуальным не только как исторический документ, но и как художественный текст, где форма и содержание образуют уникальный синтез. Работа представляет собой систематизированное исследование поэтики Солженицына, включающее жанровый, структурный и семантический анализ. Материалы статьи могут быть полезны филологам, историкам и всем, кто интересуется литературой о тоталитаризме и проблемами художественного осмысления трагических событий XX века.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):18-24
pages 18-24 views

Историко-культурное наследие «Московских сказок» А. Кабакова

Батюнина Е.Ю.

Аннотация

в статье рассматриваются вопросы импликации лингвистического и историко-культурного комментирования как подходов к анализу текста, которые помогают глубже понять его значение и контекст, создать более полное и многослойное понимание текста, его значения и влияния на читателя, освещена многогранность проблемы и, следовательно, необходимость ее более глубокого изучения. Автором проводится лингвистическое и историко-культурное исследование сказки А. Кабакова «Проект “Бабилон”», даются подробные объяснения отдельных прецедентных единиц, проводится изучение литературной сказки с учетом постмодернистского этапа развития литературы, сюжет которой концентрируется вокруг персонажей – функций. В основе методологии исследования лежит анализ научных публикаций отечественных и зарубежных авторов, посвященных данной проблематике, также методы анализа лингвистического и исторического контекста использованы с целью выявления эволюции сюжетных структур литературной сказки. Результаты научной работы представлены в виде рекомендаций по проведению лингвистического и историко-культурного комментирования в сфере анализа художественного текста.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):25-30
pages 25-30 views

Концепты “прощение” и “извинение” в русском языке: межконцептуальные связи

Ван М.

Аннотация

в статье исследуются межконцептуальные связи между концептами прощение и извинение в русской языковой картине мира. На основе анализа данных из словарных источников и примеров художественного текста автор демонстрирует, что их взаимодействие отражает уникальность русской культуры, включая практические особенности повседневного общения и метафизический идеал духовного очищения. Особое внимание уделяется лингвокультурным маркерам: анализируется роль этикетных формул («извини(те)» и «прости(те)»), их связь с православной традицией и русской ментальностью. Результаты исследования могут быть использованы для понимания русской концептосферы и языкового сознания русского человека.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):31-36
pages 31-36 views

Сюжетное функционирование виртуальной реальности в романе Филипа Дика «Лабиринт смерти»

Вихрова К.А.

Аннотация

в статье рассматриваются особенности функционирования виртуальной реальности в романе американского фантаста Филипа К. Дика «Лабиринт смерти». Выбор материала исследования обусловлен тем, что поле виртуальной реальности в этом произведении становится инструментом обсуждения ключевых для фантаста философских и религиозных мотивов. В рамках статьи исследуются вопросы трансформации восприятия реальности в ситуации радикальной онтологической неопределенности, которая возникает, когда разрушается полиэнцефалитный симуляционный мир, продукт взаимодействия человеческого сознания и компьютерной системы. Особое внимание уделяется системе имен персонажей как одному из инструментов символической организации художественного мира. Методология исследования представлена обзором научных работ, посвященных как творчеству Филипа Дика в целом, так и религиозно-философским аспектам его наследия, в частности. В результате проведенного анализа выявлено, что виртуальная реальность в романе функционирует, с одной стороны, как рекреационно-терапевтическая зона для сглаживания последствий психоэмоционального напряжения персонажей, оказавшихся в ловушке затерянного в космосе «корабля поколений»; с другой – как форма онтологического испытания, отражающая экзистенциальный кризис, переживаемый из-за утраты устойчивой картины мира, и поиски метафизического смысла.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):37-42
pages 37-42 views

Однодиктемный непарцеллированный зачин в новеллах К. Мэнсфилд

Воробьева Е.Н.

Аннотация

в работе анализируются монодиктемные непарцеллированные зачины в творчестве известной британской писательницы-новеллистки Кэтрин Мэнсфилд. Монодиктемный непарцеллированный зачин представляет собой структурно неосложненный элементарный тип зачина литературного произведения, графически оформленный в один абзац и объединенный одной микротемой. Интродуктивный сегмент новеллы рассматривается с опорой на понятие диктемы, обладающей особой текстостроительной функцией. Научные изыскания в области парадигматического синтаксиса, одним из направлений которого явилось учение о диктемной организации текста, открыли дополнительные возможности исследования индивидуального стиля автора литературного произведения. Таким образом, работа позволяет взглянуть на проблему описания идиостиля писателя с нового ракурса, рассмотрев его с позиций синтаксической теории текста. В этом заключается новизна проводимого исследования. Целью данной работы является изучение текстоорганизующего потенциала однодиктемного непарцеллированного зачина в новеллах К. Мэнсфилд. В результате проведенного анализа практического материала была выявлена частотность однодиктемного непарцеллированного зачина в творчестве английской писательницы, выделены структурно-тематические варианты зачинов данного типа, выявлены особенности их организации, описан их текстоорганизующий потенциал.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):43-48
pages 43-48 views

Лексико-семантическая характеристика урбанонимов китайских парков

Гумерова Д.Н., Власов М.К.

Аннотация

настоящая статья посвящена анализу урбанонимов – наименований городских объектов, на примере китайских городских парков. Урбанонимы рассматриваются как важная часть лексико-семантического пространства языка, отражающая культурные, исторические и идеологические особенности народа. В китайской культуре парки играют особую роль как воплощение философии гармонии человека и природы. Исследование основано на междисциплинарном подходе, объединяющем методы лексикологии, ономастики и культурологии. В рамках анализа было изучено 94 названия парков, отобранных методом сплошной выборки по всей территории Китая. Основное внимание уделяется выявлению и классификации факторов, влияющих на номинацию урбанонимов. В результате были выделены восемь критериев номинации: природные объекты, особенности ландшафта, географическое положение, именование в честь известных деятелей, отражение традиционных и современных китайских ценностей, упоминание животных и птиц, выражение чувств и ощущений, а также ссылки на международные отношения. Наиболее частотными оказались урбанонимы, отражающие особенности ландшафта (26%) и местоположение парков (22%). Анализ также показывает, что китайские урбанонимы несут в себе не только номинативную, но и дескриптивную, идеологическую и культурную функции. Таким образом, названия городских парков Китая представляют собой важный источник для изучения национальной картины мира, языковой репрезентации культурных ценностей и символов китайского народа.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):49-54
pages 49-54 views

Лингво-правовой анализ терминов международного воздушного права

Циленко Л.П., Закирова Е.С., Медведева Е.П.

Аннотация

настоящая статья посвящена комплексному анализу терминосистемы международного воздушного права. Раскрываются структурные особенности международных авиационно-правовых актов, подчеркивается роль специализированной терминологии и языковой стандартизации в обеспечении правовой определенности и авиационной безопасности. Анализируются терминологические, синтаксические и прагматические особенности нормативно-правовых актов. Рассматриваются принципы правовой интерпретации в условиях многоязычного правового пространства и влияние языка на формирование нормативных режимов в международной авиации. Делается вывод о необходимости системного подхода к лингвистическому обеспечению международного воздушного права в эпоху технологических и геополитических трансформаций.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):55-66
pages 55-66 views

Лексика лакского языка с точки зрения сферы употребления

Ильясов И.И.

Аннотация

в формировании общенародного лексического фонда большую роль сыграло то обстоятельство, что, начиная с раннего средневековья до сегодняшнего дня, лакцы имели свой единый политический и культурный центр, причем, важно подчеркнуть, что центр был сосредоточен за весь этот период в одном и том же пункте – Кумухе. В силу этого обстоятельства наиболее социально-активная часть лакского населения всегда была двуязычной, то есть кроме своего диалекта в той или иной степени владела и общенародным языком. Лексику ограниченной сферы употребления принято подразделять на диалектизмы и профессионализмы. В лакском языке в целом выделяются следующие функциональные стили: разговорный стиль, нейтральный стиль и книжный стиль, соответственно выделяется и лексика, которая употребляется в этих стилях. Среди лексических единиц, употребляемых в разговорном стиле, в свою очередь, принято выделять разговорную лексику, просторечную лексику и грубо просторечную, хотя, нужно заметить, что между этими группами слов не всегда можно установить резкую границу.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):67-71
pages 67-71 views

Ономастические реалии в современной антиутопии (на материале трилогии С. Коллинз The Hunger Games)

Кушиева А.Н., Агларова З.М.

Аннотация

в статье рассматриваются ономастические реалии трилогии Сьюзанн Коллинз The Hunger Games, функционирующие в рамках антиутопического жанра. Анализ демонстрирует, что антропонимы, топонимы, названия объектов, учреждений, событий и биологических видов выступают ключевыми элементами в создании альтернативного мира – Панема. Особое внимание уделяется этимологии и символическому значению антропонимов главных героев, таких как Katniss Everdeen и Peeta Mellark, а также анализу авторских неологизмов, отражающих темы контроля, насилия и сопротивления. Работа опирается на классификацию А.В. Суперанской, согласно которой онимы делятся по характеру обозначаемого объекта. Наибольшее количество онимов в трилогии относятся антропонимам и топонимам, что обусловлено жанровой спецификой произведения и стремлением автора к созданию глубоко проработанной и узнаваемой вымышленной реальности. В результате исследования выявлено, что языковые средства, в частности онимы, способствуют воплощению авторского замысла и углубленному осмыслению социокультурных и политических реалий антиутопического мира.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):72-77
pages 72-77 views

Эволюция медиадискурса: от социально-исторических основ к цифровой трансформации и новым горизонтам исследования

Науменко А.И.

Аннотация

в статье представлен комплексный анализ эволюции медиадискурса: от классических теоретических концепций до современных трансформаций в цифровую эпоху. Исследование основано на междисциплинарном синтезе методов критического дискурс-анализа, семиотики и институционального подхода. Это позволяет раскрыть многогранную природу медиадискурса как социально-коммуникативного феномена. Историческое развитие концепции медиадискурса прослеживается через смену теоретических парадигм: от понимания дискурса как социально-исторической практики до его интерпретации как коммуникативного события и сложной семиотической системы. Рассматривается вклад различных научных школ в формирование комплексных подходов к изучению медиадискурса как системы коммуникативных практик. Анализируются ключевые трансформации медиадискурса в условиях цифровизации: переход от иерархической модели коммуникации к сетевой структуре, гибридизация жанров, мультимодальность, гипертекстуальность и интерактивность. Исследуется влияние платформенного капитализма, алгоритмизации и искусственного интеллекта на процессы создания и распространения медиаконтента.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):78-85
pages 78-85 views

Мотивировочные признаки зоонимов в русском и индонезийском научно-популярном тексте

Рамадханиах Р.

Аннотация

зоонимы, как слова, обозначающие животных, представляют собой особую категорию лексики, характеризующуюся разнообразием мотивировочных признаков. В статье рассматриваются мотивировочные признаки зоонимов в русском и индонезийском научно-популярном тексте, применяя лексикологический подход. Особое внимание уделено сравнительному анализу использования зоонимов в русском и индонезийском языках, выявлению схожих и отличительных черт в их мотивировочных признаков. В результате исследования выявлены как сходства, так и различия мотивации зоонимов в контексте разных языковых средств влияет на восприятие и использование таких слов в научно-популярном тексте.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):86-93
pages 86-93 views

Англицизмы в официальной документации мипросвещения России в условиях языковой политики 2023 года: от свободы заимствования к нормативной селекции

Родионова Ю.А.

Аннотация

в статье рассматриваются особенности функционирования англоязычных заимствований в официальной коммуникации Министерства просвещения Российской Федерации на фоне проводимой политики цифровизации и реализации международных образовательных инициатив. Особое внимание уделяется последствиям внесения изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» (Федеральный закон от 28.02.2023 №?52-ФЗ), в соответствии с которыми с 2023 года запрещается использование иноязычных слов в официальной документации, за исключением тех, что не имеют общеупотребительных русскоязычных аналогов. На основе анализа нормативных и стратегических документов Минпросвещения, опубликованных в 2020-2025 годах, выявлено сокращение объёма англицизмов в официальной речи и переход к более селективному и функционально оправданному употреблению заимствованной лексики. В статье обосновывается, что в современных условиях в употреблении сохраняются преимущественно лексемы, связанные с концептами цифровизации, трансграничного образования, управления компетенциями и технологической модернизации, не имеющие адекватных аналогов в русском языке. Выделяются основные функции таких англицизмов: номинативная, терминологическая и имиджевая. Делается вывод о том, что современная языковая политика способствует формированию нормативных границ профессионального лексикона в сфере образования.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):94-102
pages 94-102 views

Особенности перевода советских политических текстов

Сальников О.В.

Аннотация

статья посвящена комплексному исследованию лингвистических и культурно-прагматических аспектов перевода советских политических текстов на материале книги Ф. Чуева «Сто сорок бесед с Молотовым» (1991), а также речей ключевых советских лидеров: В.И. Ленина, И.В. Сталина и Л.И. Брежнева. Основной акцент сделан на анализе стратегий передачи идеологически маркированной лексики, метафор, реалий и синтаксических структур, характерных для советского политического дискурса. Методологическая база исследования включает сравнительный анализ оригиналов и переводов, контекстуальный подход к интерпретации идеологических терминов и лингвостилистический разбор риторических приемов. Результаты работы демонстрируют, что успешный перевод советских текстов требует не только лингвистической точности, но и глубокого понимания историко-культурного контекста, а также прагматических задач коммуникации. В частности, выявлено, что калькирование идеологических терминов и буквальный перевод метафор способствуют сохранению риторической силы оригиналов. Особое внимание уделено адаптации советских реалий, где сочетание транслитерации и пояснений обеспечивает их интеграцию в иноязычный контекст. Практическая значимость исследования заключается в разработке рекомендаций для переводчиков, работающих с историко-политическими текстами, а также в предоставлении инструментов для анализа советского дискурса в рамках культурологических и исторических исследований. Статья вносит вклад в междисциплинарные исследования, объединяя методы лингвистики, истории и переводоведения, и открывает перспективы для дальнейшего изучения восприятия советской риторики в зарубежном академическом пространстве.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):103-107
pages 103-107 views

Влияние студенческих комьюнити на цифровой дискурс современного университета

Скрипникова Н.Н., Лютая К.А.

Аннотация

в статье рассматриваются трансформации коммуникационного пространства вузов в условиях цифровизации. На примере Воронежского государственного технического университета (ВГТУ) анализируется роль студенческих комьюнити как важного инструмента коммуникационной стратегии. Цель исследования – выявить значение цифровых технологий в формировании устойчивого и активного студенческого информационного пространства. На основе опроса студентов ВГТУ выявлены предпочтения в использовании социальных сетей, уровень вовлечённости в цифровую жизнь вуза, а также интерес к различным форматам контента. Авторы приходят к выводу, что цифровая среда способствует не только улучшению внутренних коммуникаций, но и формированию позитивного общественного имиджа вуза, вовлечённости студентов и развитию их творческого потенциала. Подчеркивается, что современные студенческие комьюнити формируют новые формы взаимодействия и являются пространством для развития цифровой культуры, медиаграмотности и профессиональных навыков. Статья акцентирует внимание на необходимости постоянного обновления коммуникационных инструментов и развития «умных коммуникаций», где студент становится активным участником, а не просто потребителем информации.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):108-112
pages 108-112 views

Концептуализация гуманизма в романе А. Грина «Золотая цепь»

Черкасова И.П.

Аннотация

статья посвящена изучению специфики концептуализации аксиологических доминант культуры в пространстве литературно-художественного дискурса. Цель – выявить особенности концептуализации понятия гуманизма. В качестве материала избран роман русского писателя Александра Грина «Золотая цепь». Методы исследования: частотный анализ, контекстуальный анализ, лингвистико-герменевтический анализ. Дискурс представлен как актуализация взаимодействия структур текста с экстралингвистическими факторами, что является определяющим для процессов восприятия и понимания информации. Опорными точками организации воплощенного художественного мира выступают ключевые слова (ключевые понятия), определяющие аксиологические доминанты и базирующуюся на них концептосферу художественного единства. В статье рассматриваются возникающие коррелятивные связи между концептуальной парадигмой лингвистики и эвристическим потенциалом, играющие важную роль в процессе изучения художественного дискурса. Основополагающие концепты определяют особенности функционирования художественного дискурса. Частотные слова, а также анализ словаря и текста позволяют выявить тематические группы, рассматриваемые с позиции идеи (С.Г. Воркачев), включающие понятия: дружба, любовь, дом, время, слово, действие. В результате на основе частотного словаря мы можем говорить о важных категориях, утверждающих мировоззрение, базирующееся на принципах утверждения гуманизма. Выявлены смыслы, репрезентирующие концепты. Приведенные примеры иллюстрируют освещаемые положения. Результаты исследования могут найти применение в учебных курсах по теории языка, теории дискурса, стилистике, интерпретации текста. Материал может быть использован в процессе изучения концептосферы художественного дискурса.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):113-118
pages 113-118 views

Эффективность медиамаркетинга в книжной отрасли

Александров С.Ю., Буракова А.И., Шарифуллина С.В.

Аннотация

в условиях цифровизации и растущей конкуренции книжной отрасли продуктивность медиамаркетинга в ней становится важным фактором успеха книжного издания. Данная статья посвящена анализу современных трендов и инструментов медиамаркетинга, применяемых в книжной индустрии с целью выявления наиболее эффективных стратегий. В статье исследованы вопросы эволюции потребительского поведения и его влияние на выбор книг; роль социальных медиа и контент-маркетинга в продвижении книг, эффективность различных рекламных каналов и форматов, методы анализа эффективности маркетинговых кампаний в книжной индустрии, тенденции для маркетологов в книжной отрасли в 2024 году.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):119-130
pages 119-130 views

Влияние компьютерных технологий на современную лингвистику

Самарская С.В., Гордиенко Д.Я.

Аннотация

в данном исследовании рассматривается и изучается интеграция информационных технологий в лингвистику, подчеркивая их роль в анализе цифровых данных и помощи инновационным вычислительным моделям, предназначенным для лингвистического анализа. Авторами было выявлено взаимодействие между разработкой программного обеспечения и лингвистикой в создании систем для профессиональной, образовательной и автоматизированной обработки языка, включая лексические и фонетические аспекты. Исследование сосредоточено на изучении компьютерной лингвистики, использовании цифровых инструментов и систем для эффективной обработки лингвистических данных. Рассматриваются инновационные подходы к получению знаний и анализу языка, подчеркивая их практическое применение в современных лингвистических практиках. Результаты показывают, что применение информационных технологий в лингвистике повышает адаптивность и эффективность языковых систем. Это включает в себя достижения в вычислительных моделях, способных автоматически обрабатывать и анализировать язык, отражая современные тенденции глобализации и культурной среды.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):131-135
pages 131-135 views

Грамматико-синтаксические трансформации при переводе с русского языка на арабский и английский: обоснование идентичности

Курляндская О.Г.

Аннотация

целью данной статьи является поддержка переводческой деятельности и расширение теоретических знаний о сходствах в неродственных языках. На примере исходного текста на русском языке и профессиональных переводов романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» выявляем, демонстрируем и обосновываем грамматико-синтаксические трансформации, одинаковым образом подходящие для использования при переводе с русского на такие неродственные языки как английский и арабский. За основу классификации принимаем арабские грамматические временные формы. В результате проведения сравнительно-сопоставительного анализа выявляем такие грамматические трансформации, что являются типовыми для тех или иных грамматических времен во всех трёх языках.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):136-143
pages 136-143 views

Когнитивно-прагматические основания дискурсивной природы эвфемизма

Логвина С.А.

Аннотация

в настоящем исследовании предлагается методологическое осмысление эвфемизма как динамичного, контекстуально обусловленного и функционально нагруженного феномена, выходящего за рамки традиционного лексико-семантического подхода. Эвфемизм рассматривается не как изолированная языковая единица, а как элемент более широкого коммуникативного процесса, воплощённого в форме эвфемистического дискурса. В статье предлагается новое понимание эвфемистического дискурса, под которым понимается совокупность языковых, когнитивных и прагматических стратегий, направленных на смягчение, обход и адаптацию социально чувствительной информации в условиях модальных и нормативных ограничений. В рамках когнитивно-дискурсивного и прагматического подходов эвфемизм анализируется как средство коммуникативной регуляции, обеспечивающее баланс между личным аффектом, институциональной сдержанностью и требованиями публичной приемлемости. В качестве эмпирической базы используется фрагмент интервью принца Гарри, насыщенный эвфемистическими стратегиями, отражающими механизм адаптации речевого поведения в условиях публичной уязвимости и социальной напряжённости. Анализ показал, что эвфемизация в данном контексте выполняет не только коммуникативную, но и репрезентативную и этико-защитную функции, демонстрируя потенциал эвфемистического дискурса как многоуровневой формы символического взаимодействия.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):144-157
pages 144-157 views

Концепт «дорога» в романе-эпопее Л.Н. Толстого «Война и мир» и повести Н.С. Лескова «Очарованный странник»

Уздеева Т.М.

Аннотация

в данной статье исследуется мотив дороги в романе Л.Н. Толстого «Война и мир» и повести Н.С. Лескова «Очарованный странник». Толстовский роман богат мотивами, однако, мотив дороги связан с каждым романным персонажем. Преломление этой темы в художественном нарративе писателей-современников представляет большой интерес. В статье акцентируется смысловая наполненность дорожного дискурса у обоих писателей. В данной работе противопоставляется буквальное и символическое значение образа дороги у двух русских прозаиков 19 века. В статье рассмотрены пути-дороги как главных, так и второстепенных героев романа-эпопеи Толстого и повести Лескова. Обозначено состояние изучения этого вопроса в современной науке, аппелируя к работам последних лет, обобщившим значение дорожного дискурса у многих русских писателей 19 века.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):158-162
pages 158-162 views

Семантические особенности паремиологических единиц лакского языка

Чалаева П.Ш., Омарова Г.Р.

Аннотация

в статье исследуются семантические особенности лакских паремиологических единиц на материале лакского фольклора и романа Абакара Мудунова «Огонь в крови» («Оьттуву лархъсса цIу»), рассматривается место проклятий, благопожеланий и злопожеланий в кругу устойчивых выражений лакского языка. Указывается, что для паремиологических единиц (проклятий, благопожеланий и злопожеланий) лакского языка характерна образность и эмоциональность.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):163-168
pages 163-168 views

Прагмалингвистические особенности устной речи советской и российской молодёжи

Чуев А.А.

Аннотация

в статье представлены результаты исследования устной речи советских и современных российских молодых людей в возрасте от 13 до 23 лет. Сравнение расшифровок проведено с помощью авторского метода прагмалингвистического анализа. Было показано, что советские школьники и студенты существенно больше использовали в своей речи авторские синтагмы, окказионализмы, пословицы и поговорки, фразеологизмы, крылатые слова, афоризмы и другие виды цитации, а также слова, обладающие коннотативным значением. И наоборот – значительно меньше допускали вульгаризмы, канцеляризмы, обсценную лексику, речевые ошибки, трюизмы и штампы. Исследование наглядно демонстрирует разницу между речью молодёжи доцифровой и современной эпох. Норма владения русским языком у современных подростков ощутимо снижена по сравнению с их советскими сверстниками. Полученные результаты коррелируют с данными параллельных исследований устной и письменной речи представителей советской и современной эпох. Ранее автором настоящей статьи был проведен анализ речевых образцов профессиональных авторов медиакоммуникаций, героев кино и сериалов обозначенных периодов. Кроме того, проанализированы школьные сочинения юных потребителей советского и современного медиаконтента. Показано как транслируемые авторами медиакоммуникаций речевые образцы для подражания влияют на речь подрастающего поколения.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):169-177
pages 169-177 views

Исследование метеорологической лексики (на материале фразеологических единиц русского и китайского языков)

Сакаева Л.Р., Иванова Т.К., Сорокина Т.В., Хэ Е.

Аннотация

статья посвящена сопоставительному анализу метеорологических фразеологических единиц (ФЕ) в русском и китайском языках с опорой на когнитивную лингвистику и лингвокультурологический подход. Цель исследования заключается в выявлении алломорфизма и изоморфизма в метафорических моделях, отражающих восприятие природных явлений в различных культурах. Как показало исследование, ФЕ русского языка отражают переживаемый личный опыт, отраженный в знакомых жизненных ситуациях. В китайском языке погодные явления интегрированы в сложную концептуальную систему, в которой природное – не столько часть описания, сколько способ организации смыслов.
Вестник филологических наук. 2025;5(7):178-181
pages 178-181 views

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).