Фонетические стратегии речевого воздействия в британской рекламе
- Авторы: Демина М.А.1,2
-
Учреждения:
- Московский государственный лингвистический университет
- Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации
- Выпуск: № 2(883) (2024)
- Страницы: 34-40
- Раздел: Языкознание
- URL: https://journals.rcsi.science/2542-2197/article/view/316610
- ID: 316610
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье рассматриваются фонетические признаки рекламного дискурса, который представляет собой сложную полимодальную форму коммуникации, постоянно находящуюся в поиске новых жанровых форматов и эффективных приемов. Примененный в работе слуховой и компьютерно-акустический анализ позволил выявить базовые интонационно-просодические стратегии рекламного дискурса, оказывающие эксплицитное и имплицитное речевое воздействие на аудиторию на мелодическом и темпоральном уровне.
Ключевые слова
Об авторах
Мальвина Александровна Демина
Московский государственный лингвистический университет; Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации
Автор, ответственный за переписку.
Email: demina.malvina@gmail.com
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры фонетики английского языка факультета английского языка Московского государственного лингвистического университета; доцент кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации Финансового университета при Правительстве Российской Федерации
РоссияСписок литературы
- Friestad M., Wright P. The persuasion knowledge model: How people cope with persuasion attempts. Journal of Consumer Research, 21(1), 1–31. 1994.
- Bhatia V. K. Critical genre Analysis. Investigating interdiscursive performance in professional practice. London: Routledge. 2016.
- Koteyko I. The language of press advertising in the UK: A multi-dimensional study. Journal of English Linguistics, 43(4), 2015. P. 259–283.
- Lischinsky A. Critical discourse studies and branding // The Routledge handbook of critical discourse analysis. London: Routledge. 2018. P. 540–552.
- Simon B. Everything but the coffee: Learning America from Starbucks. Berkeley, CA: University of California Press. 2009.
- Jaworska S. Metaphors we travel by: A corpus-assisted study of metaphors in promotional tourism discourse // Metaphor and Symbol, 32(3), 2017. P. 161–177.
- Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990.
- Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The semantics of human interaction, Second edition, Mouton de Gruyter Berlin New York, 2003.
- Manca E. From phraseology to culture. Qualifying adjectives in the language of tourism // International Journal of Corpus Linguistics, 13(3), 2008. P. 368–385.
- Fox K. Watching the English. London: Hodder and Stoughton Ltd. 2004.
- Васильев В. А. Phonetics of the English language: A Practical Course, М.: Высшая школа, 2009.
- Demina M. A. Selling English: Advertising as a Phonopragmatic Medium for Teaching Intonation Use. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 29 (4), 2023. P. 160–177.
Дополнительные файлы
