FORMAL-SEMANTIC TRANSFORMATIONS OF SPECIAL VOCABULARY IN TRANSLATION OF ADMINISTRATIVE LAWS FROM CHINESE INTO RUSSIAN

Cover Page

Cite item

Abstract

The article demonstrates the effectiveness of applying translation transformations in translating legal acts from Chinese into Russian. The aim of the study is to prove the validity of applying formal-semantic transformations of special lexicon to achieve adequacy in the translation of legal texts. The material of the study is Chinese administrative laws and key terms of administrative law. Arguing her position, the author establishes an algorithm for analyzing the units of the studied terms.

About the authors

Lu Wang

Moscow State Linguistic University

Author for correspondence.
Email: W-luluer@yandex.ru

Postgraduate Student Department of General and Comparative Linguistics Moscow State Linguistic University

Russian Federation

References

  1. Retsker, Y. I. (1974). Teoriya perevoda i perevodcheskaya praktika = Translation theory and translation practice. Moscow: International Relations. (In Russ.)
  2. Komissarov, V. N. (1990). Teoriya perevoda = Theory of Translation. Moscow: High School. (In Russ.)
  3. Barkhudarov, L. S. (1975). Yazyk I perevod (voprosy obshchey I chastnoy teorii perevoda) = Language and translation (issues of general and particular theory of translation). Moscow: International Relations. (In Russ.)
  4. Gak, V. G. (1988). Tipologiya kontekstualnykh yazykovykh preobrazovaniy pri perevode = Typology of contextual language transformations in translation. In Tekst i perevod (pp. 63–75). Moscow: Nauka. (In Russ.)
  5. (清)沈之奇. 大清律集解附例. 卷之二十二. 北京: 中华书局, 1997. = (Qing) Shen Zhiqi (1997). A collection of Qing laws with examples. Beijing: Zhonghua book company. (In Chinese)
  6. 王贵松. 论近代中国行政法学的起源 // 法学家 = Wang Guisong (2014). The Origins of Administrative Law in Modern China. The Jurist, 04, 150–165. (In Chinese)
  7. Uzdimayeva, N. I., Kozurov, A. S. (2020). Subyekt prava: osnovnyye podkhody k ponimaniyu = Subject of law: main approaches to understanding . Kontentus, 4, 135–143. (In Russ.)
  8. 余凌云. 行政主体理论之变革 // 法学杂志 = Yu Linyun (2010). The change in the concept of administrative subject. Law Science Magazine, 31(08), 14–18. (In Chinese)
  9. Fadeeva, I. V., Mozgolov, P. N. (2016). Nauchnaya otsenka pravovogo polozheniya subyekta administrativnogo pravonarusheniya = Scientific assessment of the legal status of the subject of administrative offense. Scientific Journal, 8(9), 51–53. (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).