The imagery of euphemisms in the spaces of linguistic cultures
- Authors: Zvereva M.I.1
-
Affiliations:
- Issue: No 11 (2025)
- Pages: 188-195
- Section: Articles
- URL: https://journals.rcsi.science/2454-0749/article/view/372082
- DOI: https://doi.org/10.7256/2454-0749.2025.11.76662
- EDN: https://elibrary.ru/CSKIUQ
- ID: 372082
Cite item
Full Text
Abstract
Imagery, as a stylistic feature or as a category of stylistics, contains a lot and allows for the vivid representation of culturally significant meanings and values. At the same time, imagery can also play the role of a function enhancer, even for those linguistic units for which it is optional. The imagery of euphemisms, which was the subject of the study, is indicative in this regard. Euphemisms containing imagery are figurative euphemisms. In order to clarify the key concept of ‘figurative euphemism’ and to determine the characteristics and properties of figurative euphemisms from a linguocultural perspective, a set of methods was used. The leading method was descriptive and analytical, and comparative analysis was also used. In addition, contextual analysis was used to correctly identify euphemisms, and a survey of representatives of different linguistic cultures and ethnic groups was conducted to obtain relevant research material. Scientific novelty is determined not only by the diversity of the material studied (the survey covered 17 countries: Russia, Tajikistan, Turkey, Syria, Egypt, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, the Republic of Guinea, Benin, Mali, Niger, Cameroon, the Republic of Congo, France, Laos, Cambodia), but also by the identification of a new principle for classifying euphemisms, according to which euphemisms are divided into figurative and non-figurative. It is argued that the imagery of euphemisms is created by tropes and figures. The transfer of figurative euphemisms to another sociocultural reality occurs as a result of the acceptance of transferable images; otherwise, they are rejected or transformed. The results of the study are of practical importance for intercultural communication. It is argued that the literal translation of figurative euphemisms deactivates their key function in a new language if linguocultural, national and linguistic factors are not taken into account.
About the authors
Marianna Ivanovna Zvereva
Email: marianna_zz@mail.ru
ORCID iD: 0009-0001-2281-3438
References
Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. Назрань: Пилигрим, 2010. URL: https://lingvistics_dictionary.academic.ru/2428/образность EDN: RUSOUC Сковородников А. П., Копнина Г. А. Образность // Стилистический энциклопедический словарь русского языка под ред. М. Н. Кожиной. Москва: Флинта. Наука, 2003. URL: https://stylistics.academic.ru/93/Образность Квятковский А. П. Поэтический словарь. Москва: Советская Энциклопедия, 1966. URL: https://poetique.academic.ru Зверева М. И. Эвфемизмы в современной публицистике как индикаторы состояния языковой среды: дис… канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2023. URL: https://disser.spbu.ru/files/2023/disser_zvereva_marianna.pdf Барабанов Р. Е. Психологические механизмы зрительного восприятия формы и пространства // Психология. Историко-критические обзоры и современные исследования. 2023. № 12. URL: http://www.publishing-vak.ru/file/archive-psycology-2023-8/b1-barabanov.pdf doi: 10.34670/AR.2023.35.80.009 EDN: ITOLGM Зверева М. И. Отражение национального мира в эвфемизмах разных языков // Сб. материалов IV Международного научно-образовательного форума "Языковая политика и лингвистическая безопасность". Нижний Новгород: Изд. НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2021. С. 128-132. Фёдоров М. А. Термин "Лингвокультура" в аспекте теории культуры // Вестник Бурятского государственного университета. Философия. 2014. № 6-2. С. 83-86. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp-edn=sbwwor Фёдоров М. А. От лингвистической относительности к относительности культурной // Вестник Иркутского гос. лингвистического ун-та. Серия Филология. 2013. № 2 (23). С. 181-186. Красных В. В. Культура, культурная память и лингвокультура: их основные функции и роль в культурной идентификации // Вестник Центра международного образования Московского гос. ун-та. Серия "Филология. Культурология. Педагогика. Методика". 2012. № 3. С. 67-74. URL: https://istina.msu.ru/media/publications/articles/ed4/1a0/3179765/Krasnyih-Kultura_KP_i_LK_-_kult.ident-ya.pdf Герандоков М. Х., Герандокова В. З. Понятие национальной культуры // Известия Кабардино-Балкарского государственного аграрного университета им. В. М. Кокова. 2017. № 1 (15). URL: https://www.elibrary.ru/item.asp-edn=vtgwzg
Supplementary files

