Military Phraseology in the Communicative Dimension: Typology and Functioning of Speech Formulas

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The subject of the research is speech formulas of military origin as a specific class of idiomatic expressions characterized by fixed illocutionary force and direct correlation with the communicative situation. Unlike traditional phraseological units, which are predominantly classified by structural-semantic parameters, the speech formulas under consideration exhibit discursive dependence and demonstrate limitations on the realization of grammatical categories. The article provides a detailed analysis of six functional types of speech formulas: speech formulas-comments, speech formulas-performatives, speech formulas-stabilizers of emotional state, speech formulas of question, speech formulas of answer, and speech formulas of epistemic modality. These types of speech formulas are examined comparatively using data from the Russian and English languages, applying quantitative methods of analysis and verification through corpus research. The research methodology includes a continuous sampling method, semantic, etymological, discursive, and contextual analysis. To verify the selected units, a corpus analysis was conducted using the National Corpus of the Russian Language, the British National Corpus, and the Corpus of Contemporary American English. Speech formulas of military origin represent a discursively dependent class of idiomatic expressions with fixed illocutionary force, requiring a specific methodological apparatus for adequate linguistic description and analysis. The proposed functional typology, which includes six types of speech formulas, demonstrates the diversity of mechanisms of discursive dependence and the specificity of communicative functions that go beyond the traditional nominative function of phraseologisms. The quantitative distribution of speech formulas by functional types reveals a statistically significant similarity in Russian and English, indicating universal mechanisms of pragmatic adaptation of military vocabulary and phraseology when transitioning to everyday discourse. The poly-stylistic differentiation and precedent nature of the examined units allow them to be viewed as linguistic and cultural markers representing the ethnic linguistic worldview and military conceptual sphere in the collective linguistic consciousness.

References

  1. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография. Москва: Наука, 1977.
  2. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. Изд. 5-е, испр. и доп. Москва: URSS, 2010. EDN: QUPZJQ.
  3. Телия В. Н. Русская фразеология: семантические, прагматические и лингвокультурологические аспекты. Москва: Школа "Языки русской культуры", 1996.
  4. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Очерки общей и русской фразеологии. Москва: Издательский дом ЯСК, 2024.
  5. Зыкова И. В. О междисциплинарном характере понятия "идиоматика" // Когнитивные исследования языка. 2024. № 4(60). С. 219-226. EDN: RHYENO.
  6. Gibbs R. W. Psycholinguistic studies on the conceptual basis of idiomaticity // Cognitive Linguistics. 1990. Vol. 1-4. С. 417-451.
  7. Nykyporets S. S. et al. Evolving expressions: contemporary trends in English phraseology and their sociocultural implications // Bulletin of Science and Education. 2024. № 2. С. 19-33.
  8. Dobrovol'skij D., Piirainen E. Figurative language: Cross-cultural and cross-linguistic perspectives. Berlin: Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2021. Vol. 350.
  9. Ковшова М. Л. Лингвокультурологический анализ идиом, загадок, пословиц и поговорок. Антропонимический код культур. Изд. 2-е, исправленное. Москва: ЛЕНАНД, 2024. EDN: AUYNDQ.
  10. Mel'čuk I. General phraseology: Theory and practice. Amsterdam: John Benjamins, 2023.
  11. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Динамика функционирования фразеологизмов-конструкций (по материалам НКРЯ) // Труды института русского языка им. В. В. Виноградова. 2024. № 3. С. 62-74. doi: 10.31912/pvrli-2024.3.5 EDN: VBOKHK.
  12. Добровольский Д. О., Левонтина И. Б. Сопоставительное корпусное исследование глагола оскорбить и его немецких вариантов перевода: на материале параллельного корпуса НКРЯ // Корпусная лингвистика 2023: труды международной конференции, Санкт-Петербург, 21-23 июня 2023 года. Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский государственный университет, 2024. С. 89-96. EDN: JXUFJZ.
  13. Meyer C. F. English corpus linguistics: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2023.
  14. Oostdijk N. Corpus linguistics and the automatic analysis of English. Leiden: BRILL, 2024. Vol. 6.
  15. Le Foll E. ‘Opening up' Corpus Linguistics // Second Language Teacher Education. 2024. Vol. 2. № 2. С. 161-186. doi: 10.1558/slte.25371 EDN: SNGBDG.
  16. Суркова Е. В. Когнитивные основы военной фразеологии // Когнитивные исследования языка. 2024. № 5(61). С. 583-587. EDN: AROFBA.
  17. Лупанова Е. В. Универсальные образы в семантике фразеологизмов военного происхождения русского и английского языков // Вестник Московского информационно-технологического университета - Московского архитектурно-строительного института. 2022. № 2. С. 61-67. doi: 10.52210/2224669X_2022_2_61 EDN: VEZLND.
  18. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. Москва: Знак, 2008. EDN: PVXTDD.
  19. Mluvnice češtiny. Praha: Academia, 1987. D. III.
  20. Izotov A. I. Funkcional'no-semantičeskaja kategorija imperativnosti v sovremennom češskom jazyce v sopostavlenii s russkim = Česká a ruská výzva jako funkčně sémantická kategorie. Brno: L. Marek, 2005.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).