Том 30, № 4 (2025): ПУШКИН В СОВРЕМЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ
- Год: 2025
- Статей: 21
- URL: https://journals.rcsi.science/2312-9220/issue/view/24846
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2025-30-4
Весь выпуск
Литературоведение
Пушкин и пушкинский миф в современном российском литературоведении
Аннотация
Цель исследования - аналитический обзор научных докладов, разносторонне представляющих достижения современной российской пушкинистики. Проанализированы материалы международных «пушкинских» конференций последних лет; обобщено содержание статей, публикуемых № 4 за 2025 г. «Вестника РУДН. Серия: Литературоведение. Журналистика»; обозначены перспективные направления «пушкинских» исследований. Описаны различные аспекты основных направлений, определившихся в современном пушкиноведении: поэтика и проблематика пушкинского творчества в контексте традиции и эпохи; поэтика русской литературы в контексте восприятия личности и творчества А.С. Пушкина; миф о Пушкине (в том числе его творческое осмысление и деконструкция) как способ идентификации и самоидентификации в массовой культуре и индивидуально-авторской картине мира; «другой» Пушкин: его восприятие в иных национальных культурах, акценты на отличительных признаках инонациональных образов Пушкина. Отмечена актуальность вопросов компаративно-рецептивного характера, входящих в проблемное поле современной пушкинистики: соотнесенность «петербургской темы» в поэме Пушкина «Медный всадник» с венецианским текстом Байрона; пушкинский вектор развития европейского мифа о Дон Жуане в русской литературе; рецепция «пушкинской речи» Достоевского за рубежом; проблема проникновения элементов имагологического мифа о России в зарубежную пушкинистику. В результате сделаны следующие выводы: современное проблемное поле российской пушкинистики отличают разнообразие научных тем и преемственность по отношению к методологической традиции и достигнутым результатам исследований в этой области; компаративно-рецептивный аспект является одним из наиболее актуальных в современном пушкиноведении; глубина и оригинальность исследовательского взгляда представленных в выпуске журнала статей свидетельствуют о неисчерпаемости диалога российской и мировой культуры с поэтом, равно как и о бесконечности перспективы открытий на путях пушкиноведения.
675-695
«Стихи и проза» в послании к А.Н. Вульфу: о природе пушкинского поэтического «сора»
Аннотация
Цель исследования - анализ пушкинского послания «<Из письма к А.Н. Вульфу>» (1824), направленный на выявление стратегий, которые позволяют бытовому слову проникать в поэтический дискурс. В тексте обнаруживается очевидная прозаизация, возможная и благодаря жанровой специфике дружеского послания, и вопреки ей. С одной стороны, этот жанр в лирике Золотого века занимает пограничное положение между поэзией и бытом, за счет чего легко насыщается будничными подробностями. С другой - прозаизация стихотворения явно нарушает законы высокой поэзии (неслучайно оно входило в письмо к Вульфу и не предназначалось для печати). Однако анализ произведения обнаруживает и противоположную тенденцию, свидетельствующую о том, что текст Пушкина построен на тонкой литературной игре. В результате сделаны выводы: бытовая образность стихотворения возникает на почве традиционных мотивов дружеского послания, подвергающихся глубокой трансформации; художественная структура произведения включает неочевидную рецепцию поэтических приемов Н.М. Языкова, который входил в число его предполагаемых читателей; из-за совмещения противоположных стратегий «проза» входит в лирический дискурс, расширяя сферу высокой поэзии. Яркий пример такого совмещения - топоним «Троегорское»: адаптируя название усадьбы к метрической норме текста, Пушкин подчиняет бытовое слово законам поэтической речи. Описанные тенденции можно обнаружить в целом ряде не предназначенных для печати пушкинских стихотворений. Именно на периферии лирической системы вырабатывается та поэтика, которую Пушкин в «Евгении Онегине» обозначил как «фламандской школы пестрый сор». Само это поименование основано на описанных выше художественных принципах: «прозаическое» слово «сор» одновременно оказывается поэтической метафорой, в которой быт осмысляется через эстетику малых голландцев.
696-706
Пушкинские истоки значений народной войны в романе Л. Толстого «Война и мир»
Аннотация
Цель исследования - характеристика взаимосвязи образа народной войны в романе Л. Толстого «Война и мир» с образом пугачёвского бунта повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка». Доказывается, что характер Фёдора Долохова по-особому проявляет символическую многозначность понятия «войны» в романе Толстого. С одной стороны, он замыкает на себе ее негативное значение - аристократической гордыни и эгоизма, главных проблем русской жизни, с другой - присущие Долохову охотничье «зверство» и «бешенство» делают его ключевым действующим лицом Отечественной войны 1812 г., утверждающей идею «мира» как всеобщего «общинно-роевого» бытия. Этим Долохов проявляет первичное, «стихийно-охотничье» начало народной войны, олицетворяемое Тихоном Щербатым. Утверждается, что прообраз такой войны, как восстания первобытной охотничьей стихии, представляет пугачёвщина в пушкинской «Капитанской дочке». Смысл бунта его вождь раскрывает главному герою Гринёву в калмыцкой сказке о соколе и вороне: «…чем триста лет питаться падалью, лучше раз напиться живой кровью». Отмечается, что перешедший на сторону Пугачёва Швабрин (как «полезный вредитель» Гринёва) предвосхищает соответствующую роль Долохова в отношении главных героев «Войны и мира» (Пьера Безухова, Николая и Наташи Ростовых). И Швабрин, и Долохов вынуждают своих антагонистов проявлять жажду жизни и волю, которые восходят к тому же стихийному началу, но направляются разумом, мерой и моралью. В результате сделаны следующие выводы: в художественном мире Пушкина и Толстого проявляется диалектическое взаимодействие природы и человеческого естества; угрожая ввергнуть мир в первозданный хаос, стихия войны, бунта, разрушения укрепляет его порядок.
707-716
Пушкинская цитата в поэме Ивана Карамазова
Аннотация
Цель исследования - определить функции цитаты из трагедии А.С. Пушкина «Каменный гость» в поэме «Великий инквизитор» Ивана Карамазова. Полемически описываются ранее высказанные версии относительно смыслового потенциала данной цитаты. Методологически исследование опирается на идею о том, что пушкинская цитата в составе поэмы о великом инквизиторе является не только формой выражения авторской позиции (Достоевского), но и позиции литературного героя, изображенного в качестве сочинителя и субъекта цитирования (Ивана Карамазова). Выдвигается гипотеза о том, что цитата из «Каменного гостя» может быть прочитана в качестве полемического аргумента против инквизиторской концепции человека, на которой настаивает Иван Карамазов. Данная герменевтическая гипотеза опирается на анализ жанровой специфики трагедии, оформившейся в результате пушкинской переработки комедийной версии сюжета о Дон Жуане; анализ образа Дон Гуана как трагического героя; анализ философской целостности цикла «Маленькие трагедии»; анализ рецептивной структуры трагедии «Каменный гость». Специфика последней связывается с имплицитно присутствующим в тексте заданием для читателя по преодолению инерции комедийного стереотипа в чтении пушкинской версии «вечного» сюжета. В результате исследования сделаны следующие выводы: введение (героем - Иваном и автором - Достоевским) пушкинской цитаты из «Каменного гостя» в поэму «Великий инквизитор» носит концептуальный характер; ее основная функция - обострение философской противоречивости поэмы, столкновение противоположных представлений о человеке; цитата может быть определена как интерпретанта позиции Ивана: в ее свете становится очевидной та ее глубинная двойственность, которую герой отрицает.
717-727
«Александр Сергеич, я о вас скучаю»: Пушкин - персонаж лирики Георгия Иванова
Аннотация
Цель исследования - выявить стилистические средства создания образа Пушкина, его эстетическую функцию в произведениях Георгия Иванова. Отмечается, что отсылки к творчеству А.С. Пушкина занимают существенное место в интертексте Г. Иванова. Пушкин присутствует в поэтическом мире Г. Иванова не только на уровне слова и образа, он живой персонаж лирических стихотворений, возникающий в пяти текстах разных периодов творчества. В фокус внимания поэта попадают важные эпизоды пушкинской судьбы: лицей, восстание декабристов, женитьба, дуэль, смерть. Особое внимание уделено способам введения Г. Ивановым Пушкина-персонажа в поэтический текст: метрической аллюзии на пушкинский гекзаметр; концептуальной интеграции ментальных пространств; символизации (Пушкин - один из символов оставленной России); стилевой трансформации разговорных жанров. В результате сделаны следующие выводы: фигура Пушкина воплощает различные грани художественного смысла, актуального для лирического героя Г. Иванова, - мечту о поэтической славе, личную вовлеченность в трагические исторические события, прикосновение к мировой гармонии, музыке сфер, мужество перед лицом смерти; ориентируясь на пушкинскую антиномию «ничтожного» и «божественного», Г. Иванов строит образ Пушкина на пересечении высокой патетики и сниженной разговорной стихии.
728-737
Пушкин в литературных манифестах 1920 гг.
Аннотация
Цель исследования - раскрыть своеобразие рецепции пушкинского мифа в условиях послереволюционной культурной трансформации, когда наследие поэта подвергалось как упрощенным трактовкам, так и глубокому творческому переосмыслению. Анализируя критические работы В.Ф. Ходасевича, Б.В. Томашевского и О.Э. Мандельштама, мы указываем на предостережения этих авторов против канонизации Пушкина, превращения его в «эстетический шлагбаум», заслоняющий живую традицию. Центральное место в исследовании занимает анализ эстетики «Перевала», где пушкинские принципы - свобода творчества, органичность, гуманизм - переосмыслялись сквозь призму переломной эпохи. Перевальцы противопоставляли вдохновенное творчество утилитаризму Пролеткульта, развивая традиции медитативной лирики (стихи Д. Семёновского, Н. Зарудина, М. Голодного и др.). В их произведениях обнаруживаются аллюзии на пушкинские мотивы («Пророк», «Деревня»), но с учетом трагизма современности. Введенный перевальцами философско-эстетический термин «трагедийность» был, по их мнению, основной настоящего искусства. Делается вывод, что перевальцы видели в классике не «прах» прошлого, а живые «семена» для будущего, преемственность культуры. Намечаются перспективы дальнейшего изучения рецепции Пушкина в литературе «больших двадцатых», подчеркивается актуальность его наследия для понимания динамики литературного процесса эпохи.
738-749
Особенности рецепции Пушкина в творчестве сатириконцев
Аннотация
Цель исследования - комплексное описание особенностей рецепции личности и творческого наследия А.С. Пушкина писателями-сатириконцами (А. Аверченко, Сашей Чёрным, Н. Тэффи, Дон-Аминадо, А. Буховым, В. Князевым, О. Дымовым) - участниками знаменитых журналов «Сатирикон» (1908-1914) и «Новый Сатирикон» (1913-1918). Выдвигается тезис о преимущественном осмыслении Пушкина сатириконцами в комической плоскости, что обусловлено свойствами юмористического дискурса. Упоминая имя русского классика, авторы используют приемы фарсового комизма и «комизма бессмыслицы», нагнетая многочисленные нелепости; используют средства черного юмора. При этом сама личность создателя «Евгения Онегина» и «Капитанской дочки» по сути оказывается для представителей «Сатирикона» вторичной: Пушкин превращается в знак, манифестирующий высшие достижения российской культуры и литературы. В этом плане обращение к Пушкину может вводить в текст и серьезные смыслы, основной функцией которых становится высвечивание пошлости обывательской жизни, глупости и бездарности современного «среднего» человека. В результате сделаны следующие выводы: рецепция фигуры Пушкина и пушкинского литературного наследия писателями-сатириконцами носила многогранный характер; преследуя смеховые задачи, представители знаменитого журнала включают имя Пушкина в круг «комизма бессмыслицы»; отсылки к Пушкину помогают резче высветить посредственность и убогость современной жизни, человека; особая функция аллюзий на пушкинское творчество обнаруживается в политической сатире этих писателей.
750-759
Булгаковский код пушкинианы Александра Галича
Аннотация
Цель - описание способов трансформации булгаковских смыслов, заложенных в отсылках А. Галича к личности и творчеству А.С. Пушкина. Булгаковский код произведений, так или иначе соотнесенных в творчестве А. Галича с А.С. Пушкиным, до сих пор не становился предметом специального литературоведческого исследования. Прослежены способы вхождения разновременных булгаковских впечатлений Галича в произведения зрелого периода (автобиографическую повесть «Генеральная репетиция», стихотворения «Занялись пожары», «Опыт отчаяния», «Опыт ностальгии»). Проанализировано концептуальное значение реминисценций из булгаковской пьесы о Пушкине, романа «Мастер и Маргарита», а также кодирующая функция цитаты из ахматовской эпитафии Булгакову. Особое внимание уделено отклику Галича на коллизию, воплощенную в образе Мастера. Доказано, что если Булгаков наделил романного двойника своим творческим максимализмом и своей человеческой слабостью, то Галич перенес внимание с обстоятельств непреодолимой силы на личное несовершенство; усугублению чувства вины служит апелляция к идеальной судьбе - пушкинской. В результате исследования сделаны следующие выводы: актуализация пушкинского мифа в творчестве Галича определяется убеждением в неповторимости идеального пути поэта, при этом пушкинский инвариант воспринимается как категорический императив; прочитывая собственную судьбу по булгаковскому коду, Галич обретал возможность подняться над эмпирикой и, трактуя пережитое универсальным образом, снова и снова восстанавливать связь с олицетворенным в Пушкине идеалом; в рецепции Галича булгаковская «нераздельность-неслиянность» мифа пушкинского и мифа евангельского оказалась творчески продуктивным противоречием.
760-770
Стихотворения Пушкина в «Антологии русской поэзии» под редакцией С. Гардзонио и Г. Карпи (2004): выбор текстов, выбор переводчиков
Аннотация
Цель - сопоставительное описание переводческих стратегий, использованных в авторитетных переводах произведений А.С. Пушкина на итальянский язык. На материале трех переводов поэтических произведений - стихотворения «Пророк», «Я вас любил…» и отрывка из поэмы «Медный всадник», вошедших в двуязычную «Антологию русской поэзии» под редакцией С. Гардзонио и Г. Карпи (2004), - анализируются три переводческие стратегии. Доказывается, что в то время как современник Пушкина и его первый итальянский переводчик М. Риччи стремится к точности и стилистической верности оригиналу, живший чуть позже А. Канини существенно перерабатывает текст, приближая его к песенной традиции и, по сути, создавая вариацию на тему; перевод же М. Колуччи отражает филологически обоснованный подход и иллюстрирует принципы, которых придерживается большинство современных итальянских переводчиков-славистов. В статье затронуты проблемы передачи поэтической формы, языка и стиля, уместности архаизации и ее способов, учета потенциальной читательской аудитории и необходимости снабжения текста комментарием. В результате исследования сделаны следующие выводы: данная антология является ценным источником сведений не только о русской поэзии в ее историческом развитии, но и об истории ее перевода в Италии, о практике поэтического перевода в целом, о наиболее талантливых переводчиках; рассмотренная книга может использоваться в рамках курса истории и теории художественного перевода.
771-778
«Я» и «чужой»: конфронтация и сближение образов в системе персонажей современной детской немецкой и чешской литературы
Аннотация
Проанализировано развитие конфликтных ситуаций в детских литературных произведениях при условии появления в них необыкновенных «чужих» персонажей. Особое внимание уделяется проблеме трансформации образов героев и их картины мира. В качестве материала для исследования выбраны работы современных немецких и чешских писателей: Пауля Маара «Семь суббот на неделе» (Eine Woche voller Samstage, 1973), «И в субботу Субастик вернулся» (Am Samstag kam das Sams zurück, 1980), Анетты Пент «Ворчебрюзг» (Der Bärbeiß, 2013), Петры Соукуповой «Бертик и Чмух» (Bertík a čmuchadlo, 2014). В исследовании ставятся задачи: понять суть конфликтных ситуаций; проанализировать процесс и результаты изменения мировоззрения «героев-подопечных» под влиянием «героев-проводников»; продемонстрировать важность появления «чужих» для разрешения конфликта. Доказываются следующие тезисы: в системе персонажей произведения появление «чужого» необходимо, поскольку именно он способен разрешить конфликт, меняя внутреннюю установку других героев, в результате чего осуществляется переход «чужого» в категорию «своего». Формулируются определенные выводы и наблюдения: страх, неприятие и любопытство центральных персонажей по отношению к «чужим» героям постепенно сменяются доверием и симпатией. Основным фактором, стимулирующим данный процесс, является открывающаяся главным героям возможность прислушаться к себе и взглянуть на себя с «чужой» позиции.
779-790
Поэтологическая конструкция Адила Якубова: эстетические критерии и основа выражения)
Аннотация
Анализируется диалектическое единство характера и психики человека, выраженное в художественной форме через поэтику прозы Адила Якубова. В основе этого единства лежит представление о характере как о воображаемом герое с ярко выраженной волей и психологическими переживаниями, отличающемся индивидуальными особенностями. Проблема интерпретации его красочного мира воплощается в формировании характера. В художественной литературе, особенно в романах, изучение мира образов акцентирует такие аспекты, как возвышение героев до уровня персонажей и их роль в развитии событий. Из этого следует, что мастерство создания характера связано с процессом художественного открытия творца. В анализируемых романах Адила Якубова особое внимание уделяется реальности, служащей основой для интерпретации, миру образов, психологическим переживаниям и процессам развития характера.
791-801
Мухтар Ауэзов и Иван Тургенев
Аннотация
Цель - анализ не известных ранее материалов научного и критического наследия Ауэзова, в которых отражена история изучения казахской литературы и ее связи с литературными традициями других народов. Статья является продолжением исследовательской работы, связанной с изучением творческого наследия М.О. Ауэзова, и отличается новизной и актуальностью. В ней впервые рассматривается влияние произведений И.С. Тургенева на творчество казахского классика. Исследуется направление, ранее не подвергавшееся глубокому анализу: духовные истоки, питавшие Ауэзова, вдохновлявшие и наполнявшие его творческой энергией. Помимо национальной литературы, важную роль сыграла и мировая, в том числе русская классическая литература. Подчеркивается, что Ауэзов считал Тургенева своим учителем, который расширил его мировоззрение и оказал воздействие на его писательский стиль. Авторы изучают влияние Тургенева на творчество Ауэзова, открывая перспективы для новых исследований. Рассматривается переводческий опыт Ауэзова, его научные выводы в данной сфере. Мухтар Ауэзов знакомил казахского читателя с лучшими произведениями мировой литературы, его переводы русской классики подняли уровень художественного перевода в Казахстане. Работа способствует дальнейшему изучению литературных взаимосвязей, углублению понимания влияния русской классики на Ауэзова, его роли в культурном процессе.
802-812
Журналистика
Искусственный интеллект и человеко-машинная коммуникация: вызов исследованиям медиатизации
Аннотация
Развитие технологий искусственного интеллекта, включая коммуникативный ИИ, стало серьезным вызовом для исследований медиатизации. Изучаются границы применимости программы медиатизации и фигуративного подхода Андреаса Хеппа к автоматизированной (человеко-машинной) коммуникации. Автор ставит и последовательно раскрывает три вопроса: как исследования медиатизации рассматривают ИИ в качестве предмета теоретического и эмпирического анализа; каким потенциалом и ограничениями обладает фигуративный подход к человеко-машинной коммуникации; каковы возможные направления пересборки этого подхода (и программы медиатизации в целом) в эпоху коммуникативного ИИ. Критическое осмысление теории медиатизации, в частности фигуративного подхода Андреаса Хеппа, фокусируется на пяти ключевых концептах: фигурации, гибридная агентность, медиалогика, квазикоммуникация и коммуникативный ИИ. Оценивая эвристический потенциал фигуративной оптики в исследовании ИИ, автор формулирует ряд направлений ее ревизии и дальнейшего развития. Учитывая сквозной и многофункциональный характер ИИ-технологий, пронизывающих множество социальных миров и практик, анализ не должен замыкаться на отдельных фигурациях, важны также полии межфигуративные контексты. Кроме того, необходимо изучать как фигурации (социальные знания, ценности и поведенческие нормы разных сообществ и институтов) инкорпорированы в искусственных агентов, выступающих в роли (мульти) фигуративного Другого. Наконец есть основания переосмыслить понятия «гибридная фигурация» и «гибридная агентность» в контексте возрастающего влияния ИИ и «искусственных людей».
813-823
Проблема экологической стандартизации медиа: научные предпосылки и институциональные вызовы
Аннотация
Исследуется возможность формирования системы независимой медиаэкспертизы на основе экологических принципов. В рамках междисциплинарного подхода (медиаэкология, коммуникативистика, цифровая социология) анализируются ключевые направления изучения экосистем медиа, критерии безопасности медиасреды, существующие практики экспертной оценки контента. Цель - выявить предпосылки для разработки экостандартов СМИ и определить барьеры их внедрения. Автор обосновывает необходимость создания альтернативных механизмов регулирования медиа, не связанных с государственным контролем или коммерческими интересами. Особое внимание уделяется противоречию между свободой слова и необходимостью защиты пользователей от токсичного контента. Научная новизна состоит в систематизации технологических (алгоритмы фильтрации), институциональных (некоммерческие организации) и социокультурных (медиаграмотность) факторов, влияющих на стандартизацию. Проведенный анализ подтверждает, что текущий уровень развития медиаэкологии позволяет инициировать коллективные исследования в этой области. Перспективным направлением признается интеграция экспертных оценок в рейтинги СМИ с использованием различных инструментов искусственного интеллекта.
824-837
Кодекс этики современных медиакоммуникаций: регламентация медиакультурных принципов
Аннотация
Предмет исследования - концепция будущего Кодекса этики современных медиакоммуникаций - нормативного свода правил. Цель - артикуляция проблемы регламентации медиакультурных принципов исходя из новой парадигмы. Теоретико-методологическая основа исследования строится на обращении к теории медиакультуры, концепции профессиональной этики журналиста, а также критическому подходу к этике искусственного интеллекта. Используется комплекс методов: историко-культурный анализ, систематизация, структурный анализ, кейс-стади, моделирование, вторичный анализ социологических данных. Оценка новой медиакоммуникационной парадигмы показывает, что она унифицирует медиакультурные принципы для всех акторов медиапространства, что ведет к уравниванию в статусе профессиональных создателей медиа и рядовых пользователей социальных медиа. Поэтому методологически верно ориентироваться не только на профессиональную, но и на отраслевую этику, с уточнением данной категории как индустриальной. В результате выдвигается тезис о необходимости разработки нормативного Кодекса этики современных медиакоммуникаций. В идеале он будет основан на нормах общечеловеческой этики, приобретет надпрофессиональный статус и распространится на все виды медиа и дифференцированные группы агентовмедиапроизводителей. Обоснована главная идея Кодекса: равнозначность медиакультурных и медиаэтических принципов, вводит в повестку дня положения будущего нормативного акта для обсуждения как представителями медиаиндустрии, так и экспертным сообществом.
838-847
Медийная амбивалентность донорства органов: между солидарностью и страхом
Аннотация
Представлен аксиологический анализ противоречивой репрезентации органного донорства в российских СМИ, где сталкиваются ценности солидарности и безопасности. Изучена тема органного донорства и трансплантации в 2022-2024 гг. (на примере семи ведущих периодических изданий: «Комсомольская правда», ТАСС, «РИА Новости», «Известия», «Газета.ру», «Интерфакс» и «Коммерсантъ»). Цель - выявление особенностей медиарепрезентации этого вида донорства и осмысление социальных факторов, которые влияют на развитие трансплантационной помощи в России. За период с января 2022 г. по декабрь 2024 г. выявлены 303 онлайн-публикации по различным видам донорства (крови, органов и тканей, стволовых и половых клеток и т.д.). Отобраны 37 текстов (12,2 %), основной темой которых являются донорство и пересадка органов. Сопоставление жанров и тематических акцентов позволило обнаружить некоторые различия в подходах этих изданий к освещению органного донорства и трансплантации. В результате установлены относительно противоречивые тенденции. С одной стороны, в отдельных СМИ, в первую очередь в «Комсомольской правде», прослеживается целенаправленное продвижение этой темы с целью формирования положительного образа органного донорства, а с другой - есть целый ряд публикаций, подкрепляющих негативные стереотипы и страхи, существующие в российском обществе, главным образом в отношении так называемой черной трансплантологии. Предпринята попытка эксплицировать упоминаемые в СМИ проблемы и предубеждения через понятие мортальных трансплантационных страхов.
848-858
Когнитивное и эмоциональное воздействие экологических медиатекстов на молодежь: нейромаркетинговый эксперимент
Аннотация
Представлены результаты нейромаркетингового исследования психических состояний аудитории медиа. Цель - выявление базовых эмоций молодежи в процессе потребления медиатекстов по экологии. Применялись основные положения когнитивного и конструктивистского подходов, что позволило зафиксировать и сопоставить как осознанные, так и неосознанные (когнитивные и эмоциональные) реакции. Авторы работали с текстами по экологии (122 ед.) из 25 средств массовой информации и 14 социальных медиа городов Челябинской и Свердловской областей. Респондентами выступили представители возрастных групп от 18 до 30 лет (300 человек). Анализ показал, что наибольшее внимание испытуемых было сосредоточено на последствиях загрязнения окружающей среды для растительного и животного мира, негативном влиянии отходов на экологию. Результаты теоретического и эмпирического изучения темы в соответствии с разработанной айтрекинговой методикой представлены впервые, систематизированы данные о концентрации внимания респондентов на медиаконтенте по проблемам экологии (когнитивный аспект), а также о преобладании негативных базовых эмоций (страх - 60 %, грусть - 37 %) после контакта с информацией. Полученные данные востребованы в медийной практике для совершенствования механизмов социального взаимодействия, повышения эффективности коммуникаций и разработки экологического контента.
859-873
Медиадискурс природной катастрофы в нарративных стратегиях радио и телевещания: землетрясение в Турции и Сирии
Аннотация
Исследованы медиастратегии, которые использовали ведущие российские радиои телевизионные каналы при освещении землетрясения в Турции и Сирии в феврале 2023 г. Выявлены особенности конструирования медиадискурса в новостных сообщениях, отмечены специфические нарративные и параинформационные приемы для интерпретации события и системного воздействия на аудиторию. Проведен количественный и качественный контент-анализ 100 новостных материалов («Вести FM», Первый канал, «Россия 1», НТВ). Установлено, что подача информации была детерминирована не только масштабом трагедии, но и вещательной политикой каналов, что проявилось в верстке выпусков, использовании эмоционально окрашенной лексики, визуальных образах и интонационных паттернах. Научная новизна заключается в сопоставительном анализе радиои телевизионного контента природной катастрофы, позволившем систематизировать форматные особенности и приемы репрезентации. В результате сделан вывод о доминировании стратегии эмоциональной вовлеченности аудитории и политической инструментализации событий. Ключевым стал гибридный нарратив, где трагедия служила материалом для решения концептуальных задач медиа.
874-886
Вертикальный поворот китайских сериалов: влияние практик мобильного просмотра на индустрию и нарратив
Аннотация
Цель - выявить влияние практик мобильного просмотра на нарративные стратегии и экономику индустрии веб-сериалов. Актуальность работы обусловлена стремительным ростом рынка вертикального видео, его растущим влиянием на глобальную медиаиндустрию. При этом данный формат остается недостаточно изученным в академическом дискурсе на русском языке. Методология исследования включает обзорно-аналитический метод, формально-нарративный и дискурсивный анализ, а также анализ индустриальных данных. На основе изучения более 20 конкретных сериалов и отчетов аналитических агентств выявляются специфические черты формата. Дано развернутое определение вертикального микросериала как модульной, оптимизированной для мобильных платформ аудиовизуальной формы. Выявлены ключевые нарративные особенности: ориентация на сюжет (plot-driven), а не на развитие характера; использование особых приемов - крючков и клиффхэнгеров; компенсация предсказуемости сюжета за счет визуальной зрелищности. Обнаружена амбивалентная роль формата: с одной стороны, тематическая свобода и использование актуального интернет-языка, с другой - зависимость от адаптаций (IP) и риск творческой однородности. Проанализирована трансформация бизнес-моделей индустрии в сторону алгоритмической дистрибуции и детализированных схем монетизации, интегрированных в экосистему коротких видео. Делается вывод о том, что вертикальный микросериал представляет собой перспективный универсальный формат, чей успех основан на уникальном сочетании релевантной медиаформы, интерактивных практик потребления и коммерческой эффективности, что обеспечивает ему потенциал для глубокой интеграции в глобальное медиапространство.
887-901
Распознавание сгенерированного ИИ политического контента: роль субъективных установок
Аннотация
Развитие генеративного искусственного интеллекта (ИИ) ставит вопрос о способности пользователей отличать созданный им контент от созданного человеком, особенно в политической сфере. Данное исследование направлено на выявление связи между субъективным отношением к ИИ и точностью распознавания сгенерированного им политического контента. В ходе эксперимента, проведенного среди студентов-политологов ( n = 60), респондентам предлагалось идентифицировать определения понятия «политические ценности», сгенерированные ChatGPT, и оценить их идеологизированность. Результаты показали, что около половины участников в среднем корректно определили искусственное происхождение определений. При этом группа «оптимистов», позитивно настроенных к развитию ИИ, продемонстрировала значительно более высокую точность распознавания по сравнению с группой «нейтральных» участников. Парадоксально, но именно «нейтральные» респонденты значимо чаще оценивали контент ИИ как абсолютно объективный и лишенный идеологической окраски. Это указывает на то, что нейтральное, а не скептическое отношение к ИИ может создавать слепую зону для потенциального идеологического влияния, так как такой контент не подвергается достаточной критической рефлексии. Исследование вносит вклад в понимание того, как установки пользователей опосредуют восприятие политического контента в эпоху генеративного ИИ.
902-915
ОБЗОРЫ
Российский национальный брендинг: между культурными архетипами и маркетинговыми стратегиями
Аннотация
Коммуникативная ситуация в современной России демонстрирует все более отчетливую обращенность к национальным культурным традициям, фольклору, классическому искусству. В отличие от конъюнктурных кампаний в популярной культуре, брендинговые коммуникации в силу их коммерческой обусловленности и склонности к монетизации сигнализируют о новом уровне идентификационных процессов, которые проникают в повседневность именно посредством своей востребованности в общественном сознании. Цель - выявить глубинные, архетипические основы феномена общенационального бренда, который, обладая гибридной формой, служит как инструментом создания «уникального культурного предложения» для мира, так и утверждением в социуме этико-смысловых констант, влияющих на внутреннюю коммуникацию. Методологическую основу составляет качественный анализ кейсов (case-study), дополненный диалектическим принципом историчности, что позволяет проследить трансформацию культурных паттернов от классических образцов (дягилевские сезоны, русский балет) до современных гибридных форм (бренд «Хохлома», медиафеномен «Сигма-бой»). Доказано, что устойчивость и успешность национального бренда напрямую коррелирует с его укорененностью в национальном сознании, с его ориентацией на цельность и духовную тональность. Обосновано ключевое различие между подлинными культурными архетипами и навязанными идеологическими симулякрами в контексте современной брендинговой стратегии России.
916-927

