«Lа lenga d’oé» in the Original and in the Literary Imitation by Umberto Eco
- Authors: Shkolnikova O.Y.1
-
Affiliations:
- Lomonosov Moscow State University
- Issue: No 1(882) (2024)
- Pages: 73-78
- Section: Linguistics
- URL: https://journals.rcsi.science/2542-2197/article/view/319272
- ID: 319272
Cite item
Full Text
Abstract
In his novel “Baudolino”, the Italian writer and medievalist Umberto Eco creates an imitation of a document in the Piedmontese dialect of the 12th century. The article is devoted to the consideration of the linguistic characteristics of this literary imitation in comparison with the language of a real-life early monument of the Piedmontese dialect, a collection of sermons at the turn of the 12th and 13th centuries “Sermoni subalpine”. The analysis revealed an exact imitation of the main phonetic characteristics of the Piedmontese dialect and various linguo-graphic methods of text archaization used by the writer.
About the authors
Olga Yuryevna Shkolnikova
Lomonosov Moscow State University
Author for correspondence.
Email: chkolnikova@icloud.com
Doctor of Philology (Dr. habil.), Professor, Acting Head of the Romance Languages Department Lomonosov Moscow State University
Russian FederationReferences
- Begbeder, F. (2016). Interv’yu s Umberto Eko i Antonio Tabukki = Interview with Umberto Eco and Antonio Tabucchi. Inostrannaya literature, 12. URL: https://arzamas.academy/mag/628-eco (In Russ.)
- Toporova, A. V. (2011). Propoved’ i propovedniki v Italii: ot Srednikh vekov k Vozrozhdeniyu = Preaching and Preachers in Italy: From the Middle Ages to the Renaissance. Moscow: Tezaurus. (In Russ.)
- Chelysheva, I. I., Narumov, B. P., Romanova, O. I. (2001). Yazyki mira: Romanskie yazyki = Languages of the world: Romance languages. Moscow: Academia. (In Russ.)
Supplementary files
