Лексико-семантические модификации прилагательных в англоязычном судебном дискурсе (на примере лексем material и substantive)
- Авторы: Викулина М.А.1, Моисеенко Л.В.2
-
Учреждения:
- РГУ (НИУ) нефти и газа им. И. М. Губкина
- Московский государственный лингвистический университет
- Выпуск: № 5(899) (2025)
- Страницы: 29-36
- Раздел: Языкознание
- URL: https://journals.rcsi.science/2542-2197/article/view/297104
- ID: 297104
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье исследуется влияние особенностей судебного дискурса на модификацию значения лек сем. В ходе интерпретации юридического текста за прилагательным закрепляется незафиксированное или малораспространенное словарное значение. Цель данного исследования – выявление наиболее частотных лексико-семантических модификаций в юридическом дискурсе. Анализируя тексты решений Верховного суда США и используя дискурсивный и компонентный анализы, авторы приходят к выводу, что лексико-семантические модификации в судебном дискурсе часто становятся результатом сужения значения в процессе интерпретационной практики, а также результатом функциональной замены при выборе эквивалента языковой единицы в переводящем языке.
Об авторах
Мария Алексеевна Викулина
РГУ (НИУ) нефти и газа им. И. М. Губкина
Автор, ответственный за переписку.
Email: vikulina_maria@mail.ru
кандидат филологических наук, доцент кафедры публичного и международно-правового обеспечения национальной безопасности
РоссияЛилия Васильевна Моисеенко
Московский государственный лингвистический университет
Email: liliamoiseenko@gmail.com
доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой лингвистики и профессиональной коммуникации в области права Института международного права и правосудия
РоссияСписок литературы
- Карасик В. И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: сборник научных трудов. Волгоград: Перемена, 1998. С. 185–197.
- Кораблева Н. Ю. Языковая неопределенность в текстах юридических документов // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2024. Вып. 5 (886). С. 56–62.
- Шевырдяева Л. Н. Язык современного американского судебного дискурса (на материале решений Верхов ного суда США): дис. ... канд. филол. наук. М., 2009.
- Руберт И. Б. Прагматические и структурно-семантические характеристики нормативных текстов деловой документации // Текст – Дискурс – Стиль / Коммуникации в экономике: сборник научных статей. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2003. С. 121–130.
- Викулина М. А. Лексико-семантические модификации экспрессивно-оценочных лексем в англоязычном пра вовом дискурсе (на примере прилагательного disparate) // Вестник Московского государственного лингви стического университета. Гуманитарные науки. 2018. № 9 (801). С. 91–101.
- Кокунов А. И. Материальный состав преступления как средство обеспечения качества уголовного закона // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2018. № 3. С. 105–108.
Дополнительные файлы
