A comparative analysis of insect habitat-related vocabulary in Russian and Chinese: lexical interpretation

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The purpose of this article is to conduct a comparative analysis of vocabulary reflecting the characteristics of insect habitation in Russian and Chinese languages. The research is relevant due to the growing interest in comparative studies of languages with different structures and insufficient study of entomological vocabulary in a comparative aspect. The theoretical basis of the research was works in the field of comparative linguistics, lexical semantics, and linguoculturology. Referring to the corpus of entomonyms formed through dictionary selection, the author of the article chooses 26 Russian and 31 Chinese lexical units with the differential seme "insect habitation" as the object of research. The subject of the research is the differential features of the aspects "mode of insect habitation" and "distribution of insect habitation," reflected in Russian and Chinese definitions. The scientific novelty of the work lies in the comprehensive analysis of semantic features of entomological vocabulary in two typologically different languages, which is carried out for the first time on the material of lexemes characterizing insect habitation. The study applies a comprehensive methodology, including both general scientific methods (descriptive method, analysis and synthesis method, classification method, continuous sampling method from the material) and special linguistic methods: semantic, component, and comparative analysis to study lexical sememes and their representations and to identify differences and similarities in the presentation of the studied materials. It is noted that in the Russian language, the definitions of 37.68% of lexemes denoting insects from the formed corpus provide general characteristics of insect habitation, compared to 34.07% in Chinese. It was found that in the Russian language, the emphasis is on social and ecological aspects of insect habitation, while in the Chinese language, the diversity of places and conditions of their habitation is reflected in more detail. In both languages, there is a relationship between groups of differential semes, differential features, lexical constructions, and biological characteristics of insects, which emphasizes the integration of scientific knowledge into the general linguistic picture of the world and the peculiarities of national worldview. The obtained results can find application in lexicographic practice, in teaching Russian and Chinese languages, as well as in further comparative studies.

About the authors

Linlin Xu

Email: 792680883@qq.com
ORCID iD: 0000-0003-0890-8278

References

  1. Мишанкина Н.А. Лексикология русского языка. Русский язык как иностранный: профессиональная сфера общения: учебное пособие. Изд. 2-е доп. Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2017.
  2. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, 2001. EDN: UDBLDL.
  3. Бабенко, Л.Г. Интерпретация категоризации мира в идеографическом словаре как способ выявления скрытых смыслов // Семантико-дискурсивные исследования языка: эксплицитность / имплицитность выражения смыслов. Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта, 2006. С. 8-21. EDN: YKHOBD.
  4. Булыгина, Е.Ю. Национально-культурный компонент в семантике наименований насекомых в русском и итальянском языках. Новосибирск, Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет, 2009. С. 261-270. EDN: SPKZCJ.
  5. Булыгина, Е.Ю. База данных прагматически маркированной лексики русского языка: материал, принципы описания, возможности использования // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. 2016. № 6(34). С. 70-85. doi: 10.15293/2226-3365.1606.06 EDN: XDXZLT.
  6. Булыгина, Е.Ю. Словарь эмотивно-оценочной лексики в парадигме активной лексикографии // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2017. Т. 16, № 9. С. 11-21. doi: 10.25205/1818-7919-2017-16-9-11-21 EDN: YNSGWR.
  7. Булыгина Е.Ю., Трипольская Т.А. Национально-культурный компонент в семантике прагматически маркированного слова: способы выявления и лексикографирования в словаре активного типа // Филология: научные исследования. 2024. № 11. С. 99-109. doi: 10.7256/2454-0749.2024.11.72372 EDN: PRNFLJ URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=72372
  8. Мусси, В.Л. Энтомологические метафоры в русской и итальянской языковых картинах мира: монография. М.: ФЛИНТА, 2019. С. 208.
  9. Белевцова, Т.Б. Когнитивная зооморфная метафора в русском литературном языке (на материале энтомонимов). Автореферат канд. дисс. Специальность 5.9.5. Русский язык. Языки народов России. Ставрополь, 2022. С. 29. EDN: DLMJZS.
  10. 符淮青. 词义的分析和描写. 北京:外语教学与研究出版社,2006. С. 97-100. Фу Хуайцин. Анализ и описание лексического значения. Пекин: Издательство обучения и исследования иностранных языков, 2006. С. 97-100.
  11. 胡春涛.文化映照下的词典释义.湖北开放职业学院学报, № 13. 2023. (Ху Чуньтао. Словарные определения в зеркале культуры // Вестник Хубэйского открытого профессионального колледжа. № 13. 2023.)
  12. 冯海霞, 赵红梅, 赵学峰. 语文词典中体育词汇的释义研究:基于《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》的比较. 山东理工大学学报(社会科学版), № 2. 2013. (Фэн Хайся, Чжао Хунмэй, Чжао Сюэфэн. Исследование дефиниций спортивной лексики в лингвистических словарях: на основе сравнения "Словаря современного китайского языка" и "Нормативного словаря современного китайского языка" // Вестник Шаньдунского политехнического университета (серия общественных наук). № 2. 2013.)
  13. 邢璐, 赵秀玲. 中俄林业词汇对比研究 // 品位·经典. 2023. № 2. 57-59. (Син Лу, Чжао Сюлин. Сопоставительный анализ лесохозяйственной лексики в китайском и русском языках // Пиньвэй цзиндянь. 2023. № 2. С. 57-59.)
  14. 林添翼. 词汇化及其研究与词典释义的关联关系 // 黑河学院学报. № 2. 2020. (Линь Тяньи. Взаимосвязь между лексикализацией, её исследованием и словарными определениями // Вестник Хэйхэского института. № 2. 2020.)
  15. 李侠. 配位结构、词汇语义与词典释义. 外语学刊, № 6. 2012. (Ли Ся. Диатеза, семантика и словарные дефиниция // Журнал иностранных языков. № 6. 2012.)
  16. 胡春涛. 文化映照下的词典释义. 湖北开放职业学院学报, № 13. 2023. (Ху Чуньтао. Словарные определения в зеркале культуры // Вестник Хубэйского открытого профессионального колледжа. № 13. 2023.)
  17. 惠慧.俄汉语植物词文化内涵差异对比研究 // 当代教育实践与教学研究. 2017. 238-239. (Хуэй Хуэй. Сопоставительный анализ культурной коннотации фитонимов в русском и китайском языках // Современная образовательная практика и педагогические исследования. 2017. С. 238-239.)
  18. 张静. 俄语语言世界图景中的“заодно”观念场. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版), № 3. 2023. (Чжан Цзин. Концептуальное поле "заодно" в русской языковой картине мира // Вестник Цицикарского университета (серия философских и социальных наук). № 3. 2023.)
  19. Бабенко, Л.Г. Учебно-методический комплекс дисциплины "Лексикология русского языка": учебное пособие. Екатеринбург, 2008. 126 с.
  20. Мусси, В. Русские и итальянские энтомологические метафоры в сопоставлении с зооморфными: отличительные черты // Вестник Томского государственного университета. 2017. № 419. С. 45-53. doi: 10.17223/15617793/419/5 EDN: ZAOYMT.
  21. Большой толковый словарь русских существительных: свыше 15 000 имен существ., идеограф. описание, синонимы, антонимы / под общ. ред. Л.Г. Бабенко. Москва: АСТ-Пресс Книга, 2005.
  22. Кузнецов, С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2000.
  23. Люй Шусян, Дин Шэншу. Словарь современного китайского языка. Пекин: Коммерческое издательство, 2017.
  24. Большой словарь современного китайского языка / под ред. Гун Сюешэн. Пекин: Коммерческое издательство, 2015.
  25. Энциклопедия Кольера. Насекомые. [Электронный ресурс] // URL: http://niv.ru/doc/encyclopedia/collier/articles/1624/nasekomye.htm (дата обращения: 15.05.2025).
  26. Современный толковый словарь изд. "Большая Советская Энциклопедия". [Электронный ресурс] // URL: https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-encycl.htm?ysclid=m6y0cjuyia907097715 (дата обращения: 20.05.2025).
  27. Ожегов С.И. Словарь русского языка [Электронный ресурс] // URL: https://slovarozhegova.ru/ (дата обращения: 10.05.2025).
  28. Ефремова, Т.Ф. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] // URL: https://www.efremova.info/ (дата обращения: 17.09.2024).
  29. Толковый словарь Ушакова [Электронный ресурс] // URL: https://gufo.me/dict/ushakov (дата обращения: 05.05.2025).
  30. Chapman A., H.A., Chapman, H.A., et al. Numbers of Living Species in Australia and the World. 2009.
  31. Стернин, И.А. Методы описания семантики слова. Ярославль: Истоки, 2013. С. 34. EDN: YQXGMJ.
  32. Захваткин, Ю.А. Курс общей энтомологии. М.: Колос, 2001. С. 20-22.
  33. Jackson H. The Bloomsbury Handbook of Lexicography. // Bloomsbury Academic. 2022. P. 456.
  34. Тобиас, В.И. Паразитические насекомые-энтомофаги, их особенности. Зоологический институт РАН. [Электронный ресурс] // URL: https://www.zin.ru/societies/res/rus/periodicals/horae/75/res.75.2_tobias.pdf (дата обращения: 06.04.2025).

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).