№ 3 (2024)
Статьи
Секретный комитет высшего политического надзора в России и польская эмиграция (1837–1839)
Аннотация
В статье анализируется история создания и деятельность неизвестного в исторической литературе Секретного комитета высшего политического надзора (1837–1839 гг.) – российского межведомственного органа полицейского сыска эпохи Николая I. В научный оборот вводятся протоколы заседаний этого органа и межведомственная корреспонденция из ГА РФ (Ф. 109). Эти источники позволяют по-новому взглянуть на систему заграничного сыска Российской империи. Проблематика польской эмиграции освещается с точки зрения российской тайной полиции, работа которой недостаточно учитывалась в историографии национальных движений. Задачей комитета был надзор за польской эмиграцией, сформировавшейся после поражения Ноябрьского восстания 1830–1831 гг. в Царстве Польском. Заседания проводились под председательством А. Х. Бенкендорфа, главного начальника III отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии, с участием представителей военного министерства и МИД. Комитет вел переписку с наместником Царства Польского И. Ф. Паскевичем, губернаторами приграничных провинций России, а также с властями Австрии и Пруссии. Анализ протоколов заседаний этого комитета позволяет сделать вывод о том, что данный орган выполнял исключительно совещательные и координационные функции. Деятельность комитета была попыткой создать единую межведомственную систему обмена агентурными сведениями о перемещениях польских эмиссаров и их диверсионных проектах.
Волжане 35-й пехотной дивизии Рущукского отряда в Болгарии в русско-турецкую войну 1877–1878 годов
Аннотация
В статье рассматриваются боевые действия верхневолжских полков 35-й пехотной дивизии в Болгарии в русско-турецкую войну 1877–1878 гг., входившей в состав Рущукского (Восточного) отряда. В советской и современной российской историографии действия Рущукского отряда и его воинских подразделений, за редким исключением, оставались вне сферы интересов исследователей, уделявших, главным образом, внимание основным событиям русско-турецкой войны. В статье анализируются ошибки и просчеты руководства Рущукского отряда, приведшие к поражениям в сражениях при Аясларе и Карахасанкиое, а также победоносные для русских войск бои у Чаиркиое и Мечки-Трестеника. Рассматриваются сложности во взаимоотношениях возглавлявшего Рущукский отряд великого князя Александра Александровича с руководством Дунайской армии в лице главнокомандующего Николая Николаевича (старшего) и штабом армии.
Сербо-албанский конфликт 1913–1914 годов: восприятие в российской прессе
Аннотация
В статье рассматривается восприятие российской ежемесячной и еженедельной периодической печатью боевых действий между Сербией и Албанией в промежутке между окончанием Второй Балканской войны (август 1913 г.) и началом Первой мировой войны (июль 1914 г.). Эти столкновения, известные современникам как необъявленная «Третья Балканская война», вызвали дипломатические осложнения и в ноябре 1913 г. могли привести к началу большой войны в Европе. Великие державы с трудом гасили конфликт, ставший следствием навязанных ими балканским странам мирных договоров. Впервые рассматривается реакция русских обозревателей на албанский кризис 1913–1914 гг. и боевые действия в регионе, степень осведомленности читающей публики в России о ситуации в Албании и вокруг нее. На примере панславистских газет «Славянские известия» и «Дым Отечества», либеральных журналов «Вестник Европы», «Огонек», «Русское богатство» и «Русская мысль», а также высказываний российских путешественников показан рост осведомленности значительного сегмента российской публики о ситуации в регионе.
Балканы или Юго-Восточная Европа: новая концептуализация облика региона (конец XX – начало XXI века)
Аннотация
Автор анализирует процесс геопространственной диверсификации традиционного историко-культурного Балканского региона в национальных дискурсах ряда балканских стран. Его основу составил поиск новой идентичности в условиях усиления европейской политической ориентации и стремление минимизировать влияние сложившейся негативной оценки Балкан, ассоциируемой в европейской политической традиции с явлением «балканизации». Формулирование концепта нового более широкого политического пространства Юго-Восточной Европы, определение которого появилось еще в начале XIX в., сопровождается дискуссиями как в общественных, так и в академических кругах государств региона по поводу сочетания традиционных культурных и исторических черт идентичности и усиления политической компоненты, определяющей курс на «возвращение в Европу» как выход из так называемого геоисторического балканского тупика. Поиск «географической альтернативы» в условиях современных Балкан приобрел характер резко выраженного противопоставления «традиционных исторических балканских реалий» новому тренду европеизации этого региона. В то же время в общественном нарративе продолжает сохраняться в ряде стран балканская самоидентификация, которая соседствует со все более набирающим силу и имеющим более широкий географический охват определением Юго-Восточной Европы. Именно он позволяет подчеркнуть исторические связи балканских народов и их государств с соседними странами, находящимися в «пограничной зоне» между «классической» Европой и ее условной периферией.
Сопоставительное описание лексических систем (на материале сербско-русского словаря)
Аннотация
В статье рассматриваются элементы лексических систем сербского и русского языков в рамках сопоставительного проекта по лексикологии, одной из целей которого является составление современного большого сербско-русского словаря. Дефиниция вокабул исходного словника основывается на переводной эквивалентности, т. е. денотативном тождестве лексем; она опирается на лексическую, а также деривационную и грамматическую семантику там, где это возможно. Учитывается также прагматическая и когнитивно-дискурсивная составляющая, отражающаяся в синтагматических реализациях лексем. Обработанный к настоящему времени лексический корпус представляет собой достаточный образец для выявления особенностей структурирования лексической системы сербского языка в сопоставлении с русским. Анализируемая лексика сгруппирована в работе по деривационно-структурному и лексико-грамматическому критериям с опорой на ее формально-эксплицитные маркеры. Отмечены трудности представления в русскоязычной части словаря ряда лексических типов: специфических деривационных структур; диминутивных словоформ (среди существительных, прилагательных, глаголов), имеющих выход на прагматико-дискурсивный уровень; имен с семантикой носителей признака, в том числе феминитивов; адвербиальных синтагм и др. Далее планируется сопоставление формально эквивалентных многозначных лексем на уровне структуры их значений.
К вопросу о переключении кодов в речи полилингвов на литовско-белорусском пограничье (по материалам этнографических экспедиций)
Аннотация
В статье рассматриваются случаи переключения кодов в речи жителей Литвы, а также пограничных литовско-белорусских территорий, владеющих польским, литовским и белорусским (русским) языками. Анализируемые тексты были записаны Ритой Балкуте в ходе этнографических экспедиций, которые не были нацелены на выявление собственно лингвистических особенностей речи информантов. Анализ материала показывает, что в переключении кодов не последнюю роль играют этнолингвистические факторы, например, информанты часто переходят на польский язык при описании магических практик или при цитировании заговоров. В статье обсуждаются причины таких переходов, а также случаи смешения кодов, когда формируются гибридные тексты на польском и белорусском языках.
Из истории славистики
Фотографический альбом Боснии и Герцеговины П. П. Пятницкого (новые сведения)
Аннотация
В статье представлены новые данные, проливающие свет на историю создания «Фотографического сборника церковных древностей и типов славян Европейской Турции. Герцеговина и Босния 1867 года. П. Пятницкого» (СПб., 1868). Альбом получил высокую оценку у искусствоведов и является результатом работы фотографической экспедиции П. П. Пятницкого по Боснийскому вилайету в 1865–1867 гг. О фотографе-самоучке П. П. Пятницком и его пребывании в Боснии и Герцеговине известно довольно мало. Скудность сведений привела к тому, что в историографии укоренился ряд ошибок. В ходе работы с архивами российских консульств в Мостаре (Герцеговина) и Сараеве (Босния) удалось выявить документы, содержащие информацию о поездке П. П. Пятницкого в Боснийский вилайет: уточнить вопросы о финансировании и составе экспедиции, датах пребывания фотографа в регионе. Материалы директора Азиатского департамента МИД П. Н. Стремоухова позволили внести ясность в вопросы организации печати альбома.
Доклад В. М. Турока-Попова на заседании Секции общественных наук Президиума АН СССР 1964 г. о задачах советского славяноведения
Аннотация
В данной статье показан вклад В. М. Турока-Попова в критическое осмысление методологических проблем советской исторической науки, в том числе советского славяноведения, в период оттепели. Из документов личного фонда ученого, хранящегося в Архиве РАН, впервые публикуется его доклад о задачах славяноведения для заседания Секции общественных наук Президиума АН СССР 1964 г., цель которого заключалась в разработке методологических вопросов истории. По материалам заседания был издан сборник «История и социология» (1964), однако доклад Турока-Попова в него включен не был, что ограничило круг лиц, которые могли бы с ним ознакомиться. К публикации прилагается письмо В. В. Альтмана, в котором передана реакция на доклад участников заседания и указываются некоторые причины отсутствия его текста в сборнике.