Slavic Studies
A scientific peer-reviewed journal devoted to Slavic history and culture; culturological, literary or linguistic materials are concentrated in individual issues.
Editor-in-Chief: Sedakova Irina Aleksandrovna, Ph.D.
Frequency of publication and availability: 6 issues per year. The issues for 1992-2022 (Slavonic Studies magazine) are completely laid out. See also the issues of the journal "Soviet Slavonic Studies" (the former name of the journal, complete file for 1965-1992).
Indexing: RSCI , RSSI , RSCI Core , eLIBRARY.RU . It is included in the list of peer-reviewed scientific publications recommended by the Higher Attestation Commission.
Media registration certificate: № 0110184 от 04.02.1993
ISSN 0869-544X (Print)
Ағымдағы шығарылым
№ 6 (2025)
Articles
Translating or Rewriting? Polish–Lithuanian Commonwealth in the Russian Translation of Luca de Linda's «Descriptio Orbis»
Аннотация
The article examines the Polish-Lithuanian Commonwealth`s description in «Opisanie sveta», a Russian translation of the Latin cosmography «Descriptio Orbis» by Luca de Linda. This description, to which Luca de Linda paid special attention, has been changed in the translation: the parts about geography, ranks, and Polish kings are reworked and contain details absent in the original. The translator's tactic is silence and change of emphasis: thus, if the original pays much attention to the political history of the Polish-Lithuanian Commonwealth, the translation turns the text into a few legendary stories and a list of dates, and completely excludes references to Polish-Russian contacts. As a consequence, some parts about the Polish-Lithuanian Commonwealth are more a rewriting than translation, possibly based on other texts. «Descriptio Orbis» reflects the situation of Polish-Russian conflicts in the early 17th century, while «Opisanie sveta» appears after the Treaty of Perpetual Peace. Thus, the translator, firstly, levels the significance of the fragments about the Polish-Lithuanian Commonwealth present in the original, and, secondly, creates a more neutral image of the state.
5-18
Rustic «Parties» Through the Eyes of Komsomol Members of the 1920s (Based on the Materials of the State Archive of Modern History of the Smolensk Region)
Аннотация
The article publishes and analyzes two circular letters from the Komsomol committees of the Yelninsky and Gzhatsky districts of the Smolensk province dated 1925, which assess the traditional form of youth leisure – «parties» dedicated to the Christmas and Easter periods. Games with matrimonial symbols, ceremonial mummery and ritual forms of behavior have been targeted by critics. The documents record not only the forms of youth games that existed on the Russian-Belarusian border, but also a variety of vocabulary related to gaming culture. A comparison of these data with data from folklore, ethnographic and lexicographic sources makes it possible to talk about the preservation of a number of elements of folk holiday culture despite the ideological pressure of the first post-revolutionary decade. Dialect material collected on the Smolensk-Vitebsk-Mogilev border during the 20th century confirms that the vocabulary and phraseology associated with traditional youth games continues to exist, although the game forms themselves have already been lost. The published sources, despite their ideological orientation, are interesting from an ethnolinguistic point of view due to the availability of information about the traditional culture of a multiethnic region.
19-28
«The Wandering Home»: About the Funeral and Memorial Rites of the Vlach Roma of Eastern Serbia
Аннотация
This article is based on conversations in Serbian conducted in spring 2024 with Vesna Nikolić, a Roma woman from the village of Rgotina (Eastern Serbia, Zaječar region), concerning funerary and commemorative customs in the Timok region. The rituals and customs of the Vlachs (Serb. Vlasi), who predominantly migrated to this area in the 19th century, influenced Serbian folk tradition and, as the dialogue reveals, Roma rituals and customs. Nikolić, who, in her own words, «didn’t go to school», speaks fluently three languages: her native Romani, Serbian, and German. Her narratives emphasize the idea that her Roma family possesses a «Vlach mentality» (although she doesn't know the Vlach language), due to their long-term coexistence with the Vlachs (Romanians). The death of her eldest daughter less than a year prior makes the recorded dialectal texts partially autobiographical: responding to questions, the narrator conveys her thoughts on various ritual actions, prohibitions, prescriptions, and their motivations. Analysis of the conversation reveals that this «outsider» Roma ethnic group possesses extensive knowledge of both Serbian and Vlach rites, the latter adopted from their ancestors' wanderings through the Zaječar region. Adherence to Vlach tradition is unsurprising, as Vlach funerary and commemorative rituals are rich in prescriptions based on a developed folk mythology concerning the afterlife, the means of entering it, and ensuring a comfortable existence there – a process in which the deceased's relatives can assist from «this world». Each segment of the Romani woman's stories of her past few years reveals a specific ritual character (evidently not only Vlach, but also Roma and, in part, Serbian, perceived as its «own»). The article highlights the terminology of traditional folk culture used, which in this peripheral Serbian region differs from the commonly accepted usage.
29-45
Folkloric Сonvergence: The Stereotype of Jewish Wealth in Holocaust Stories
Аннотация
The article examines folklorized stories about the Holocaust that are common among Russian-speaking non-Jewish peoples in Russia, Belarus, and Moldova. An analy-sis of the folklore texts at our disposal showed that in the absence of reliable knowledge about the causes of the Holocaust, informants replace them with mythological ideas, such as ideas about Jewish wealth. A folklore story can be viewed as a way of constructing, describing, and distorting the past, a culturally sanctioned way of typifying collective experience. Ethnic stereotypes help storytellers build a coherent narrative in which there is no room for chance, and the actions of the characters have an unambiguous motivation. An analysis of the texts showed that narratives about the war and the Holocaust are characterized by dialecticism. Stories containing ideas about Jewish wealth are usually found in northwestern Russia and Belarus. This geography of stories can be explained by the influence of the folklore tradition of the region. Treasure bulls, common in the region, serve as models for designing stories about the war and the Holocaust.
46-61
Russian Literature in Czech Periodicals of the 1920s (Magazine «Tvorba»)
Аннотация
The article, written as part of the work on the topic «Russian literature in the Czech periodical of the 1920s», is dedicated to one of the most influential periodicals of the left political wing, the cultural magazine «Tvorba» and shows the process of radicalization of left literary criticism by the end of the decade, when a work of art, regardless of the specifics of its poetics, served only as an instrument of propaganda. Founded in 1925 by F.Х. Šalda, the periodical was initially oriented towards left intellectuals; after J. Fučík took over the leadership, aiming to expand the readership at the expense of the working class and to seek for a special niche for the magazine among of numerous left-wing press, the attention of the editors from contemporary Russian literature was transferred, on the one hand, to other national literatures of the USSR, and on the other, to cinema, which was perceived as a more promising means of influencing the broad masses, while the artistic side of works ceased to be an object of interest in critical notes on literature. The magazine addressed Russian classics mainly in connection with theatrical productions (especially works by L.N. Tolstoy). In the first two years, the editors paid attention mainly to poetry (S.A. Yesenin, B.V. Klyuyev, not counting the only review article on Russian literature by J. Weil, «The Path of New Russian Prose», 1927), then exclusively to prose – in reviews of books in Czech translation (G.D. Venusa, K.A. Fedin, V.G. Lidina, F.V. Gladkova). Emigration figures were subjected to criticism – I.G. Erenburg, N.F. Melnikova-Papoušková.
62-71
Jakub Deml: From Darkness to Light and to «the Most Tragic Czech Book»
Аннотация
The article is devoted to Jakub Deml (1878–1961), a virtually unknown Czech- and German-speaking prose writer, poet, and religious thinker, who was one of the founders of Czech Expressionism. Struggling with his national identity, Deml published little during his lifetime. However, starting from the 1990s, he became a cult figure in Czech literature, and his works sparked a wave of imitation. The article examines Deml's life and creative path, noting his entry into literature as a symbolist and follower of «Catholic modernism» under the influence of O. Březina, in the atmosphere of the spiritual crisis at the beginning of the 20th century. The article analyzes the themes and structure of Deml’s Expressionist «philosophical-poetic» novels The Fortress of Death (1912) and The Dance of Death (1914), as well as his most famous work, The Forgotten Light (1934), which R. Jakobson called «the most tragic Czech book». It reveals the drama of a poet and priest, wounded and lonely, who suffered a personal catastrophe and was «cursed by both the Czech and German people» after losing his faith in Christianity. An attempt to reconcile Deml's internal dualism is shown in the 1996 film adaptation of The Forgotten Light.
72-81
The Future of the Slovak Nation in the Dystopias of the Realist Era (Terézia Vansová and Martin Kukučín)
Аннотация
The article examines little-known texts from the late 19th century by Slovak writers Terézia Vansová and Martin Kukučín, which stand out from the entire corpus of Slovak realistic works of that period and are the first examples of the genre of dystopia and fantasy in Slovak literature. In addition to their genre originality, T. Vansová’s short story «2888» (1887) and M. Kukučín’s unfinished novella «Taurus» (c. 1895–98) are united by their ideological and thematic focus: both authors harshly criticize the Slovak national-patriotic movement of the 1880s–90s, in particular the «Martinites» of S.G. Vajanský, J. Škultéty, and others, accusing them of idealism, indecisiveness, and disunity. The main problem of Slovak society, according to both writers, is the lack of unity and cohesion, which can lead the entire Slovak nation to the most tragic consequences – to its complete destruction, which we see in the analyzed anti-utopian works. Against the background of the works of other Slovak realists of the so-called «first wave», who often demonstrate the idealization of Slovak reality and even some utopianism, the texts of T. Vansová and M. Kukučín stand out for their incriminating pathos and give us rich material for reflection both on the features and diversity of Slovak realism and on the origins of Slovak science fiction literature.
82-90
Essays
Notes of a Russian Traveler: N.M. Karamzin Reads Afanasy Nikitin
Аннотация
N.M. Karamzin was the first to call Afanasy Nikitin a merchant and compare him to European diamond traders. The opinion expressed by Karamzin became almost generally accepted. However, a comparison of the «Troitsky» copy of the literary monument known to Karamzin with other variants of the text shows that the historian had no direct grounds to consider Afanasy Nikitin a merchant. An appeal to other texts by Karamzin allows us to conclude that India for him is primarily associated with wealth and the opportunity to get rich by trading in jewelry – a narrative characteristic of European civilization in the 18th–19th centuries. Karamzin uses the text he discovered to confirm his own ideas about trade as an instrument for connecting different cultures. This context of Karamzin's reflections was not taken into account by later historiography, which uncritically accepted the interpretation of the great historian. On the contrary, the general context of the appearance of Afanasy Nikitin's notes in Slavia Orthodoxa remained almost unnoticed.
91-101
To the Question of the ‘Literary’ Sourсes of Rusalka
Аннотация
The literary sources of the image of the rusalka are examined. Until the 18th century, the word «rusalka» (Rusian русалка) was not used in Russia to denote mythological creatures. It referred to participants in the pagan festival «Rusalia», the concept of which originated under Bulgarian and Byzantine influences. The word «rusalka» in relation to a mythological figure was first used in 1722 in the translation of the work by Mavro Orbini Il Regno de gli slavi. In this translation (created by S.L. Raguzinski-Vladislavich) rusalkas (русалки) were identified with nymphs. The ideas about the cult of nymphs by ancient Slavs goes back to Procopius of Caesarea. The correlation between rusalkas and nymphs was established in the works of Tatishchev, Lomonosov and Popov and entered folklore at the latest by the middle of the 18th century, influencing the formation of the image of the mermaid in Russian literature and folklore. Since nymphs were absent from actual Slavic mythology, the term «rusalka» lost its original literal meaning after entering popular culture and was used in reference to various mythological figures. As a result, the image of the rusalka became the most variable in East Slavic lower mythology.
102-110
The War in Bosnia (1992–1995): Russia's Reaction in the Assessments of Chinese Experts (Based on Scientific Materials from the First Half of the 1990s)
Аннотация
The article is based on scientific materials published in the PR China in the first half of the 1990s. It examines the views of Chinese scholars on Moscow's actions in the post-Yugoslav space in the first years after the dissolution of the SFRY and armed conflicts, the most well-known of which was the war in Bosnia 1993‒1995. Special attention is paid to their assessment of the influence of RF policy on the balance of forces in the region. It also analyses vectors of Russia’s actions and interests and reveals the dynamics of its periodic adjustment: from a subordinate position in the concert of Western powers to the desire to exert its own influence staying in the framework of forced self-constraints.
111-125
Reviews
S. Suveica. Post-imperial Encounters: Transnational Designs of Bessarabia in Paris and Elsewhere 1917–1922
126-130
Ilir Ikonomi. Fan Noli, Apostle 1906–1920 / ed. Suadella Baliu
131-137
Scolarly life
The Conference «“There is a City...”: Locus – Society – Image in Central Europe and Neighbouring Regions from the Seventeenth to the Twenty-First Centuries»
138-142
anniversaries
143-148
In memoriam
In Memory of Georgii Popov (1943–2023)
149-152
Sergey S. Skorvid (1958–2025). In Memory of the Teacher
153-156

