Irony in the Epistles and Amphiguri of Antony Pogorelsky

Мұқаба

Толық мәтін

Ашық рұқсат Ашық рұқсат
Рұқсат жабық Рұқсат берілді
Рұқсат жабық Тек жазылушылар үшін

Аннотация

The article analyzes the techniques of creating irony in three poems by Anthony Pogorelsky: “Neelov the dissolute...”, “Message to my friend N. N., a military man” and “Abdul the Vizier...”. In two poems written in an epistolary genre, namely, in a form of a message about poetic creativity, traditional dichotomies (a talented lazy person and a mediocre worker; a wanderer and a homebody) are being paradoxized by Pogorelsky and filled with unexpected meaning.

The ironic effect is based on pseudo-exposure or, on the contrary, pseudo-exaltation of the message recipients, as well as on the demonstrative presentation of obviously false and untenable matters as if they were due and proper. The author refers to the technique of “putting on masks”; resorts to reducing pathos (in particular, in the poet’s high calling theme), combining high style with colloquial vocabulary, using grotesque and emphasized convention (for example, cartoon portraits), and creates connotative oppositions.

In the third poem, written in the amphuri genre, Pogorelsky constructs an image of the absurd reality, using techniques of combining the incompatible and breaking logical connections. Taking into account the presence of Pogorelsky and other epistles in poetry, where irony is not found, it can be concluded that irony is not inherent in the genre of the epistle in general, it is the artistic task of the author in these specific works. The considered techniques, only outlined in early poetry, will be productively applied by A. Pogorelsky in the future, during the period of mature creativity.

Негізгі сөздер

Толық мәтін

Рұқсат жабық

Авторлар туралы

Marina Terekhova

Maxim Gorky Institute of Literature and Creative Writing

Хат алмасуға жауапты Автор.
Email: tmarik85@mail.ru
Ресей, Moscow

Әдебиет тізімі

  1. Bogdanovich E. V. Stikhotvornoe poslanie 1810-kh — nachala 1820-kh gg. v kontekste russkoi i frantsuzskoi poeticheskikh traditsii. Avtoref. dis. ... kand. filol. nauk [Poetic message of the 1810s — early 1820s. in the context of Russian and French poetic traditions. Cand. philol. sci. diss. abstr.]. St. Petersburg, 2011. 23 p.
  2. Gasparov M. L. Poslanie [Message]. Literary encyclopedia of terms and concepts Institute of Scientific information on social sciences of the Russian Academy of Sciences. Moscow, NPK “Intelvac” Publ., 2001, col. 763. (In Russ.)
  3. Grekhnev V. A. [Friendly message from Pushkin’s time as a genre]. Boldinskie chteniya [Boldin Readings]. Gorky, Volgo-Vyatka book. Publ. House, 1978, pp. 32–48. (In Russ.)
  4. Shilikhina K. M. Diskursivnaya praktika ironii: kognitivnyi, semanticheskii i pragmaticheskii aspekty [Discursive practice of irony: cognitive, semantic and pragmatic aspects. Dr. phylol. sci. diss.]. Voronezh, 2014. 50 s.
  5. Trediakovsky V. K. [A new and short way to compose Russian poems with definitions of previously appropriate titles]. Izbrannye proizvedeniya [Selected works]. Moscow, Leningrad. Sovetskii Pisatel’ Publ., 1963, pp. 365–420. (In Russ.)
  6. Vatsuro V. E. Poety pushkinskoi pory. Elegicheskaya shkola [Poets of Pushkin’s time. Elegiac School]. St. Petersburg, Nauka Publ., 1994. 241 p.

© Russian Academy of Sciences, 2024

Осы сайт cookie-файлдарды пайдаланады

Біздің сайтты пайдалануды жалғастыра отырып, сіз сайттың дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ететін cookie файлдарын өңдеуге келісім бересіз.< / br>< / br>cookie файлдары туралы< / a>