Foreign slang in the speech of Russian teenagers: linguistic and pedagogical aspects
- Авторлар: Mkhissin R.M1,2
-
Мекемелер:
- Moscow University of Information Technology –
- Moscow Institute of Architecture and Civil Engineering
- Шығарылым: № 9 (2025)
- Беттер: 339-344
- Бөлім: ARTICLES
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-7175/article/view/373703
- ID: 373703
Дәйексөз келтіру
Аннотация
the article is devoted to a comprehensive study of the phenomenon of using foreign (predominantly English) slang in the communicative practices of Russian teenagers. The work examines the linguistic, socio-cultural and psychological determinants of the active borrowing of Anglicisms, analyzes their impact on the formation of the language picture of the world and the communicative competence of modern youth. The author conducts a comparative historical analysis demonstrating the naturalness of the processes of lexical borrowing for the Russian language. Special emphasis is placed on the pedagogical aspect of the problem: the development of strategies for integrating the understanding of youth slang into the educational process to establish an effective dialogue and increase motivation in learning a foreign language. In conclusion, the thesis about the inappropriateness of a prohibitive approach and the productivity of an adaptive pedagogical model aimed at developing the skill of conscious code-switching in adolescents is substantiated.
Авторлар туралы
R. Mkhissin
Moscow University of Information Technology –; Moscow Institute of Architecture and Civil Engineering
Әдебиет тізімі
- Земская Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь. М.: Языки славянской культуры, 2004. 688 с.
- Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов. 4-е изд. М.: Филоматис, 2010. 475 с.
- Исследование: каждый третий россиянин использует англицизмы в повседневной речи // Skillbox & ResearchMe. 2022. URL: https://skillbox.ru/media/research/issledovanie_skillbox_i_researchme/ (дата обращения: 15.04.2024)
- Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 2008. 208 с.
- Григорьев А.В., Уржа А.В. Процент иноязычной лексики в современных медиатекстах: количественный анализ // Вопросы журналистики. 2020. № 4. С. 75 – 85.
- Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. 1996. № 3. С. 32 – 41.
- Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного. М.: Русский язык. Курсы, 2010. 568 с.
- Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. 6-е изд., стер. М.: Академия, 2009. 336 с.
- Фельдштейн Д.И. Психология взросления: структурно-содержательные характеристики процесса развития личности. М.: МПСИ, 2004. 672 с.
- Кронгауз М.А. Русский язык на грани нервного срыва. М.: АСТ: Corpus, 2021. 480 с.
- Радыгина Э.В. Влияние цифровой среды на речевое поведение подростков // Психолингвистика. 2021. Т. 29. № 3. С. 110 – 125.
- Ужанков А.Н. Культурные коды и механизмы заимствования в языке // Вестник культурологии. 2019. № 2 (92). С. 44 – 59.
- Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2008. 624 с.
- Ермакова О.П. Словарь молодежного сленга: Лексическая структура и динамика. СПб.: Нестор-История, 2022. 296 с.
Қосымша файлдар
