The fabulous subtext of S. Dovlatov’s prose (based on the story “A Foreign Wowan”)

Cover Page

Cite item

Abstract

with regard to S. Dovlatov's works, there is a confident opinion about the autobiographical nature of the prose and anecdote, which fulfils a plot-forming function; anecdote is often considered as the leading component on which the narrative is built. Understanding the comic vision as only one of the artistic techniques used by the author to depict reality, let us make an attempt to find the meanings hidden behind the external laconism of the writer's narrative manner, which are in the subtext. We put forward a hypothesis about the fairy-tale subtext of S. Dovlatov's story “A Foreign Woman”, which is consistently proved by correlating the content components of the story's fabula with the components of a fairy tale (based on V.Y. Propp's work ‘Morphology of a Fairy Tale’). The following, according to V.Y. Propp's definition, fairy tale functions reflected in the story of Marusya Tatarovich were described: excommunication, violation of the prohibition, kidnapper, sending on a journey, mysterious forest, initiation rite, the Faraway kingdom, magic givers, prince, princess, wedding, etc. The story of Marusya Tatarovich is based on the following elements of the fairy tale. The image of Marusya is built on the contamination of such types of heroes as the simpleton-luck seeker and the fortune-tester. According to the tradition of the magic fairy tale, the heroine leaves her native home, passes various tests, for overcoming which she receives a worthy reward – Marusya marries the ‘prince’ Raphael and receives, if not half a kingdom, then citizenship in America, that is, she stays in someone else's kingdom. The narrator acts as a storyteller (the fictional world lives according to its laws); the fairy tale helps Dovlatov fulfil the main function of a writer – to comfort the reader, to give hope for a miracle.

About the authors

E. V Pobedash

Lomonosov Moscow State University

References

  1. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. № 1. С. 60 – 87 [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://vja.ruslang.ru/archive/1955-1.pdf (дата обращения: 30.10.2024)
  2. Николюкин А.К. Литературная энциклопедия терминов и понятий. М.: НПК «Интелвак», 2001. 1555 с.
  3. Арьев А. Наша маленькая жизнь // Собрание сочинений: в 3-х т. СПб., 1993. Т. 3. С. 3 – 22.
  4. Власова Ю.Е. Жанровое своеобразие прозы С. Довлатова: автореф. дис… канд. филол. наук. М., 2001.
  5. Лыткина О.И. Концепт «свой – чужой» в повести С. Довлатова «Иностранка» // Вопросы русской литературы. 2017. № 3-4. С. 27 – 36.
  6. Власова Е.А. Автоинтертексутальность в повести «Иностранка» С. Довлатова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота. 2019. Т. 12. Вып. 8. С. 26 – 29.
  7. Довлатов С. Иностранка. СПб.: издательский дом «Азбука-классика», 2007. 153 с.
  8. Пропп В.Я. Морфология сказки. 2-е изд. М.: Наука, 1969. 168 с.
  9. Довлатов С. Речь без повода, или Колонки редактора [Электронный ресурс]. М, 2006. Режим доступа: http://kirovsk.narod.ru/culture/ludi/erofeev/articles/genis.htm (дата обращения: 10.10.2024)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).