The role and ways of expressing implicatures in Chinese diplomatic discourse

Cover Page

Cite item

Abstract

this article investigates the role and ways of expressing implicatures in Chinese diplomatic discourse. The object of the study is discourse of the press conference of Chinese Foreign Ministry from January 1 to July 1 2024. Research Objectives of This Paper: 1) To discuss the role of implicature in Chinese diplomatic discourse. 3) To summarize the expression modes of implicature in Chinese diplomatic discourse. Based on the above research objectives, the following research tasks are established: based on discourse analysis, we will discuss the role and expression of implicature in Chinese diplomatic discourse. Research Findings: 1) The primary role of implicature in Chinese diplomatic discourse lies in persuasion. 3) In Chinese diplomatic discourse, conventional implicature is expressed through diplomatic language, generalized implicature is conveyed indirectly through "weak information" to imply "strong information," and conversational implicature is expressed through sentences with specific semantics unrelated to the main content of the discourse.

About the authors

Yingdong Guo

Far Eastern Federal University

ORCID iD: 0009-0006-1235-5783

References

  1. Антошина Д.В. Термин "импликация" и его аналоги в прагматике // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 7-1 (85). С. 97 – 102. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/termin-implikatsiya-i-ego-analogi-v-pragmatike (дата обращения: 13.09.2024)
  2. Букреева Т.Н. «Дипломатический терроризм» в сравнении с классической дипломатией: сущность и особенности проявления // Постсоветские исследования. 2024. № 3. С. 327. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diplomaticheskiy-terrorizm-v-sravnenii-s-klassicheskoy-diplomatiey-suschnost-i-osobennosti-proyavleniya (дата обращения: 13.09.2024)
  3. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. С. 217 – 222.
  4. Доржиева Д.Ц. Воздействующий потенциал импликатур в тексте немецкой аналитической статьи // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 11-2 (89). С. 334 – 338. URL:https://cyberleninka.ru/article/n/vozdeystvuyuschiy-potentsial-implikatur-v-tekste-nemetskoy-analiticheskoy-stati (дата обращения: 13.09.2024)
  5. Киклевич А. Типология прагматических импликаций с точки зрения взаимодействия между прагматикой и семантикой // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. 2022. № 1. С. 139 – 161. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tipologiya-pragmaticheskih-implikatsiy-s-tochki-zreniya-vzaimodeystviya-mezhdu-pragmatikoy-i-semantikoy (дата обращения: 13.09.2024)
  6. Люттвак Э. Китай и логика стратегии. М: Издательство АСТ. 2023. С. 288.
  7. Ли Луофэн Искусство эвфемизма в дипломатии // Theoretical Learning Monthly. 1994. (Z2). С. 96 – 99.
  8. Миронова Е.В. Специфика и роль дипломатического дискурса в процессе международного общения // Теория и практика современной науки. 2018. № 12 (42). С. 278 – 281. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-i-rol-diplomaticheskogo-diskursa-v-protsesse-mezhdunarodnogo-obscheniya (дата обращения: 13.09.2024)
  9. Сюй Ш. К. Исследование прагматических рассуждений // Китайский иностранный язык. 2005. № 5. С. 13.
  10. Хэ Цзырань Пересмотр лингвистической двусмысленности // Иностранные языки. 2000. № 1. С. 7.
  11. Austin J.L. How to Do Things with Words // Oxford U-niversity New York. 1973. С. 84 – 89.
  12. Brown P., Levinson S.C. Politeness: Some universals in language usage // Cambridge university press. 1987. P. 312 – 323.
  13. Blosser P. Principles of Gestalt psychology and their application to teaching junior high school science // Science Education. 1973. № 57. С. 44.
  14. Christer Jonsson & Martin Hall Essence of Diplomacy // Palgrave macmillan. 2005. P. 49.
  15. Cominetti F et al. Manipulative impact of implicit communication: A comparative analysis of French, Italian and German political speeches // Linguistik online. 2023. № 120 (2). P. 41 – 64.
  16. Zhang Zhizhou Let’s make China's diplomatic discourse ”difficult to comprehend” // Pengpai news. 2019. P. 10.
  17. Zhang Feng Why is China's diplomatic discourse so difficult to comprehend? // Pengpai news. 2015. P. 7.
  18. Leech G. Principle of Pragmatics. Longman, 1983. P. 21.
  19. Lombardi Vallauri et al. Implicitness impact: Measuring texts // Journal of Pragmatics 2014. C. 161 – 184.
  20. Lombardi Vallauri et al. Implicit argumentation and persuasion: A measuring model // Journal of Argumentation in Context. 2020. № 9/1. P. 95 – 123.
  21. Semenov A., Tsvyk A. The Approach to the chinese diplomatic discourse // Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences. 2021. № 14 (4). P. 565 – 586.
  22. Searle J.R. Indirect Speech Acts Syntax and Semantics. New York, 1975. с.195.
  23. Xu Jin Why complaining about China's foreign policy is always difficult for Western people // Pengpai news. 2015. P. 3.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).