Reflection of the concept of “SUPERSTITIONS” in the linguistic picture of the world of the Spanish, French, British, Americans and Russians

Abstract

The article is devoted to studying the specifics of implementation of the concept «SUPERSTITIONS», which is an integral part of the national and cultural identity of any ethnic group, in Spanish, French, British, American and Russian linguocultures in the modern period. The analysis of the language material shows that this phenomenon is widespread in modern Spanish, French, English and Russian. The main function of superstitions - prognostic, predictive - is manifested both at the national and international level. The article examines the content of superstitious views of Spanish, French, British, Americans and Russians, analyzing ways and means for representing the concept of «SUPERSTITIONS» in the linguistic cultures, and highlights the common and distinctive features of this concept in the Spanish, French, British, American and Russian language pictures of the world. The authors of the research used methods such as theoretical literature review, comparative analysis, continuous sampling, as well as observation and generalization. The novelty of the research is to carry out comparative analysis of various aspects of the concept «SUPERSTITIONS» in the material of Spanish, French, English and Russian languages, as well as to identify the dynamics of functional development of this concept in Spanish, French, British, American and Russian world pictures. The study showed that although the grammatical aspects of the expression of the concept «SUPERSTITIONS» are comparable in modern Spanish, French, English and Russian languages, however, there are marked differences in the interpretation of the consequences of the same events and phenomenon in the different linguistic pictures of the world being studied. The results of the study in a practical plane can be used to solve a wide range of problems related to the characteristics of intercultural interaction of Spanish, French, British, Americans and Russians.

References

  1. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. Пер. с англ. Изд. 2-е. М.: URSS, 2002. 656 с.
  2. Желамская В.А., Копылова Е.В. Интерлингвистика как наука об искусственных языках в системе межкультурной коммуникации // Актуальные проблемы общей теории языка, перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков. Сборник статей по материалам межрегиональной научно-практической конференции. Саранск, 2023. С. 29-33. [Электронный ресурс]. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=54192279.
  3. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / сост. Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова [и др.]. М.: Наука, 1988. 216 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.koob.pro/serebrennikov/kartina_mira.
  4. Валеева Д. Р. Понятие «картина мира», «концептуальная картина мира» и «языковая картина мира» в концептологических исследованиях // Филологический аспект. 2018. № 3 (35). С. 63-69. [Электронный ресурс]. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=32819371.
  5. Киселева И. А. Особенности репрезентации концепта «семья» в русской лингвокультуре // Актуальные проблемы общей теории языка, литературы, перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков. Сборник статей по материалам межрегиональной научно-практической конференции. Самара, 2024. С. 44-47. [Электронный ресурс]. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=67866069.
  6. Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: РАН, Институт языкознания, 1997. 330 с.
  7. Гофман Т. В. Языковая картина мира как способ самопрезентации народа («верность» в русской языковой картине мира) // Картина мира в системно-структурном и антропоцентрическом аспектах: поиски общих закономерностей. Сборник материалов IX Всероссийской научно-практической конференции. 2021. С. 22-27. [Электронный ресурс]. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=45714698
  8. Колистратова А. В., Колистратова А. В. О соотношении понятий «картина мира», «языковая картина мира», «фольклорная языковая картина мира» // Научный Альманах ассоциации France-Kazakhstan. 2023. № 2. С. 61-65. [Электронный ресурс]. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=50749256.
  9. Большой толковый словарь русского языка. /Под ред. С.А. Кузнецова. СПб: Норинт, 2004. [Электронный ресурс]. URL: https://lexicography.online/explanatory/kuznetsov/.
  10. Collins Advanced Learner’s Dictionary. Copyright © HarperCollins Publishers, 2023. [Электронный ресурс]. URL: https://www.collinsdictionary.com/
  11. Diccionario de la lengua española. Madrid © Real Academia Española, 2023. [Электронный ресурс]. URL: https://dle.rae.es/.
  12. Le Petit Larousse illustré. Paris: © Larousse, 2023. [Электронный ресурс]. URL: https://www.larousse.fr/dictionnaires/
  13. Этимологический словарь современного русского языка: T. 2. / Сост. А. К. Шапошников. М.: Флинта; Наука, 2010.
  14. Online Etymology Dictionary. [Электронный ресурс]. URL: www.etymonline.com.
  15. Флигинских Е. Е. К вопросу об определении термина «Суеверие» // Вестник Чувашского университета. 2014. № 1. С. 153-157. [Электронный ресурс]. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=21345100.
  16. Каланов Н. А. Энциклопедия морских суеверий. М.: ИП Каланов Н.А., 2024, 400 с.
  17. Top 13 des superstitions françaises les plus populaires // Français authentique. 18.04.2024. [Электронный ресурс]. URL: https://www.francaisauthentique.com/superstitions-en-france/
  18. Supersticiones de buena y mala suerte // Almudena Seguros Blog. 20.02.2021. [Электронный ресурс]. URL: https://www.almudenaseguros.es/blog/13-supersticiones-de-buena-y-mala-suerte/
  19. Himno del Cádiz. Letra. Pasodoble ‘Me han dicho que el amarillo’. [Электронный ресурс]. URL: https://www.alsondelcarnaval.es/letras/himno-del-cadiz-letra-pasodoble-me-han-dicho-que-el-amarillo-la-familia-pepperoni/.
  20. The Ravens. If the Ravens Leave the Tower, the Kingdom Will Fall... // Historic Royal Palaces. © Historic Royal Palaces, 2024. [Электронный ресурс]. URL: https://www.hrp.org.uk/tower-of-london/whats-on/the-ravens/#gs.ez3pfj.
  21. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Московский государственный университет, 2008. 352 с.
  22. Откровение Иоанна Богослова // Библия-Центр. [Электронный ресурс]. URL: https://www.bible-center.ru/ru/bibletext/re/13.
  23. Alfaro J. Ángel Nieto, ‘12+1’ veces irrepetible // Mundo Deportivo. 04/08/2017. [Электронный ресурс]. URL: https://www.mundodeportivo.com/motor/motogp/20170803/43309562028/angel-nieto-perfil.html.
  24. Kiosow B. So Feared that Hotels Skip an Entire Floor – Why Does the Number 13 Get Such a Bad Rap? [Thoughts After Dark] // Thomas. Industry Insights. 9/29/2023. [Электронный ресурс]. URL: https://www.thomasnet.com/insights/so-feared-that-hotels-skip-an-entire-floor-why-does-the-number-13-get-such-a-bad-rap-thoughts-after-dark/.
  25. Noble W. London's Fear Of The Number 13 // Londonist. 14/05/2024. [Электронный ресурс]. URL: https://londonist.com/2023/09/londons-fear-of-the-number-13/
  26. Ackroyd P. London: The Biography. London: Chatto & Windus, 2000. 822 p.
  27. Керсновский А. А. История русской армии. М.: Эксмо, 2006. Т. 2. 336 с.
  28. Opie I., Opie P. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes. Oxford: Oxford University Press, 2nd ed., 1997. 592 p.
  29. Demurger A. Jacques de Molay: Le crépuscule des Templiers. Paris: Payot & Rivages, 2007. 390 p.
  30. Ляпин Д. А. Московское восстание и политический кризис лета 1648 г. // Вестник ВЭГУ. 2015. № 1(75). С. 140-149.
  31. Каланов Н. А. Я суеверный моряк. Руководство по соблюдению морских суеверий. М.: Горизонт, 2022. 284 с.
  32. Fernández-Caballero J. Las supersticiones más temidas de los toreros: lo que no soportan que les ‘hagan’ antes de torear // Cultoro. 11/05/2023. [Электронный ресурс]. URL: https://cultoro.es/actualidad/supersticiones-mas-temidas-torero-158929

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).