"Dostoevsky and the Gospel of John": translated from the French article by N.A. Struve (1983) with comments
- Authors: Potemkina E.V.1, Stremoukhova A.D.1
-
Affiliations:
- Issue: No 1 (2023)
- Pages: 13-25
- Section: Articles
- URL: https://journals.rcsi.science/2454-0749/article/view/370067
- DOI: https://doi.org/10.7256/2454-0749.2023.1.38608
- EDN: https://elibrary.ru/DRQTTQ
- ID: 370067
Cite item
Full Text
Abstract
The purpose of the article is to introduce readers to the translation of the article by the French Russianist, publicist and translator N.A. Struve "Dostoevsky and the Gospel of John" (1983), which has not been published in Russian until now. It is through language, first of all, that the reader gets acquainted with the writer, therefore, works that consider stylistic features of biblical texts in their subsequent comparison with Dostoevsky's texts are of particular value to us. In addition to the translation itself, the authors' tasks included comparing N.A. Struve's research with similar works in Russian, as well as compiling a commentary on some quotations, concepts and terms used in N.A. Struve's article. Dostoevistics has accumulated a lot of works devoted to the influence of St. The writings on the life, creativity and spiritual path of F.M. Dostoevsky, however, there are not so many studies among them that raise the question of the influence of the text of Holy Scripture on the writer's idiosyncrasy. For us, the syntax of Dostoevsky is of particular interest, namely, the comparison of the compositional connections of words in his works and the text of the Gospel of John. The proposed translation and commentary allow us to supplement the ideas that have developed in Dostoevistics about the influence of the Gospel of John on the work of F.M. Dostoevsky, taking into account the results of recent research, including the methodology of studying and describing the author's idiostyle and compiling a dictionary of the writer's language.
About the authors
Ekaterina Vladimirovna Potemkina
Email: kpisareva@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0001-5905-6891
Anastasiya Dmitrievna Stremoukhova
Email: nastya1272@mail.ru
References
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. – 424 с. Бердяев Н.А. О духовной буржуазности. 1926. № – С. 3–13. 3. Блуа Л. Душа Наполеона, Париж: Mercure de France, 1912. Буйе Л. Четвертое Евангелие, Париж: Casterman, 1955. Гроссман Л.П. Поэтика Достоевского. М., 1925. − 191 с. Достоевский Ф.М. Бесы. Рукописные редакции. Т.11. 1974a. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы. Рукописные редакции. Т.15. 1976b. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы. Т.14. 1976a. Достоевский Ф.М. Идиот. Рукописные редакции. Т.9. 1974b. Достоевский Ф.М. Идиот. Т.8. 1973. Дудкин В.В. Достоевский и Евангелие от Иоанна // Евангельский текст в русской литературе XVIII−XX веков. Вып. 2. Петрозаводск, изд-во Петрозаводского ун-та, 1998. С. 337−348. Паскаль П. Достоевский, Париж: Desclée de Brouwer, 1969. Ружицкий И.В. О языке Достоевского // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. № 9. – С. 73–81. Ружицкий И.В. Почти совершенно и почти совсем как идиостилевые маркеры Достоевского // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. 2022. № 1. – С. 193–200. Словарь языка Достоевского. Идиоглоссарий / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; главный редактор чл.-корр. РАН Ю.Н. Караулов; науч. ред. И.В. Ружицкий. – М.: Азбуковник, 2021. – 1225 с. Сорокин А. Христос и Церковь в Новом Завете, 2012 [Электронный ресурс]. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Biblia/hristos-i-tserkov-v-novom-zavete. (дата обращения: 08.12.2021). Степанян К.А. Евангелие от Иоанна и роман «Идиот» // Достоевский и мировая культура. М., 2001. № 14. С. 96–111. Тарасов Ф.Б. Роль Евангелия в художественном творчестве Ф.М. Достоевского // Проблемы исторической поэтики. 2005. Вып. 7. С. 303–311 [Электронный ресурс]. URL: http://poetica.pro/journal/article.php?id=2670 (03.08.2022). Ткачев А. Рыцарь Христа-бедняка. О Леоне Блуа и его книгах, которых… нет на русском языке [Электронный ресурс]. URL: https://pravoslavie.ru/124417.html (03.08.2022). Struve N. Dostoїevski et l'Evangile selon Saint Jean // Les Cahiers de la nuit surveillée. Dostoevski. Ed. Verdier. № 220. Lagvatte, 1983. 208 p.
Supplementary files

