Курс теории и практики перевода в дополнительном иноязычном образовании в техническом вузе


Цитировать

Полный текст

Аннотация

Современные процессы глобализации мировой экономики и интернационализации образования оказывают влияние на требования к конкурентоспособному специалисту, которые не ограничиваются профессиональными знаниями, умениями и навыками, а включают в себя также и широкий спектр навыков межличностного общения, среди которых одно из ведущих мест занимают навыки иноязычной коммуникации на языке международного общения, ‘linguafranca’, в качестве которого выступает английский. В связи с этим в большинстве российских технических вузов реализуются программы дополнительного иноязычного образования. До 2013 года данные программы регламентировались государственными требованиями к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника для получения дополнительной квалификации«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», однако после вступления в силу нового закона «Об образовании в РФ» они утратили силу и каждый университет получил право самостоятельно утверждать свои собственные программы. В большинстве случаев вузы сохранили прошлое название программы, однако содержание обучения стало значительно варьироваться, при этом множество вопросов возникает относительно соотношения дисциплин теоретической и практической направленности внутри учебного плана. В данной статье представлен опыт решения названной проблемы в Казанском национальном исследовательском технологическом университете при планировании курса теории и практики перевода в дополнительном иноязычном образовании. Представлено и обосновано содержание курса, порядок его реализации, взаимосвязь с другими дисциплинами учебного плана, а также требования к результатам обучения. В заключение сделаны выводы относительно эффективности сочетания внутри одной дисциплины теоретического и практического материала, что позволяет улучшить результаты обучения через повышение мотивации студентов и развитие у них навыков самообразования.

Об авторах

Юлия Надировна Зиятдинова

Казанский национальный исследовательский технологический университет

Email: uliziat@yandex.ru
доктор педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой «Иностранные языки в профессиональной коммуникации». Россия, 420015, Республика Татарстан, г. Казань, ул. К. Маркса, 68

Список литературы

  1. Tomas Chamorro-Premuzic, Adriane Arteche, Andrew J. Bremner, CorinaGreven& Adrian Furnham (2010). Soft skills in higher education: importance and improvement ratings as a function of individual differences and academic performance, Educational Psychology, 2010, Vol. 30:2, Pp. 221-241.
  2. Вагапова Н.А., Доломанюк Л.В., Вагапов Г.В. Soft skills как необходимый компонент содержания инженерного образования // Вестник Казанского государственного энергетического университета. - 2016. - № 4 (32). - С. 134-142.
  3. Ian MacKenzie. English as a lingua franca in Europe: bilingualism and multicompetence, International Journal of Multilingualism, 2012, Vol. 9:1, Pp. 83-100.
  4. Осипов П.Н., Зиятдинова Ю.Н. Глобализация как фактор саморазвития студентов // Высшее образование в России. - 2015. - № 1. - С. 140-145.
  5. Джуринский А.Н. Сравнительное образование. Вызовы XXI века. - М.: Прометей, 2014. - 328 с.
  6. Philip G. Altbach Universities and Globalization: Critical Perspectives, The Journal of Higher Education, 2001, Vol. 72:2, P. 254-256.
  7. Kerr C. Higher education cannot escape history: issues for the twenty first century. Albany: State University of New York Press, Suny Series Frontiers in Education, 1994. 248 p.
  8. Elizabeth Chell & Rosemary Athayde (2011). Planning for uncertainty: soft skills, hard skills and innovation, Reflective Practice, 2011, Vol. 12:5, Pp. 615-628.
  9. Hadas Chassidim, DaniAlmog & Shlomo Mark (2018). Fostering soft skills in project-oriented learning within an agile atmosphere, European Journal of Engineering Education, 2018, Vol. 43:4, Pp. 638-650.
  10. Богдан Е.С. Развитие у студентов инженерных направлений soft skills как важный фактор их конкурентоспособности // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2017. - № 2-4. - С. 17-20.
  11. Ковчина Н.В., Игнатова В.В., Барановская Л.А., Сапрыгина С.А. Социальное взаимодействие в профессиональной сфере: к вопросу о soft skills // Alma mater (Вестник высшей школы). - 2017. - № 7. - С. 44-46.
  12. Лопухова Ю.В. Методические основы применения технологии модульного обучения при изучении грамматики в неязыковых вузах // Самарский научный вестник. - 2017. - Т. 6. - № 1 (18). - С. 193-198.
  13. Юрина М.В., Лопухова Ю.В. Применение инновационной технологии «перевернутый класс» при обучении иностранному языку в техническом вузе // Самарский научный вестник. - 2017. - Т. 6. - № 4 (21). - С. 262-266.
  14. Глухов Г.В., Ермакова Ю.Д., Капустина Л.В. Новые тенденции в преподавании иностранных языков // Вестник Самарского государственного технического университета. - Сер. Психолого-педагогические науки. - 2018. - № 2 (38). - С. 37-51.
  15. Gorodetskaya I.M., Shageeva F.T., Valeeva E. Cross-cultural communication training for future engineers - a model developed at the Kazan National Research Technological University to prepare students for mobility programs and the global market place: ASEE Annual Conference and Exposition, Conference Proceedings 122, Making Value for Society. 2015.
  16. Verbitskiy A.A.The problems of specialists’ foreign language trainung in contextual education // The Unity of Science: International Scientific Periodical Journal. 2016. № 3. Pp. 11-13.
  17. Гусев Д.А., Флеров О.В. Основные иноязычные компетенции и особенности их формирования в дополнительном профессиональном образовании // Преподаватель XXI век. - 2016. - № 4-1. - С. 236-252.
  18. Аксёнова Е.Е. Принципы организации элективного курса по обучению переводу студентов технических вузов // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: Материалы VII Международной научной конференции. - 2016. - С. 130-132.
  19. Bezrukov A., Ziyatdinova J. Internationalizing Engineering Education: a Language Learning Approach, Proceedings of 2014 International Conference on Interactive Collaborative Learning, ICL 2014 2015. P. 299-302.
  20. Сидоренко Т.В., Рыбушкина С.В. Проблемы языкового образования в российском техническом вузе и некоторые способы их решения // Высшее образование в России. - 2015. - № 6. - С. 131-138.
  21. Зиятдинова Ю.Н., Валеева Э.Э. Развитие навыков межкультурной бизнес- коммуникации между Россией и странами Евросоюза в инженерном образовании // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 12-2 (78). - С. 206-209.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Зиятдинова Ю.Н., 2018

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».