Interpretation of the meanings of sacred elements as a way of expressing Qur'anic motifs in the works of V.K. Kyukhelbeker
- Authors: Asadov I.N.1
-
Affiliations:
- Baku State University
- Issue: No 1 (2026)
- Pages: 90 - 98
- Section: RUSSIAN LITERATURE, LITERATURE OF THE PEOPLES OF THE RUSSIAN FEDERATION
- URL: https://journals.rcsi.science/1609-624X/article/view/378422
- DOI: https://doi.org/10.23951/1609-624X-2026-1-90-98
- ID: 378422
Cite item
Full Text
Abstract
This study is devoted to the analysis of the features of interpreting sacred elements as a method of artistic expression of Qur'anic motifs in the works of V. K. Kyukhelbeker (1797–1846). The article aims to determine the functional role of Qur'anic motifs in the poetic structure of his works and their contribution to shaping the image of the Muslim East within the context of Russian-Eastern literary relations of the early nineteenth century. The scholarly novelty lies in considering Qur'anic motifs not as decorative elements of Orientalism but as a substantive foundation for dialogue with Muslim culture. The material of analysis includes the poem "The Death of Byron" (1824), the poem "Zorovavel" (1831), and prose fragments from the cycle "Russian Decameron." The study employs motif analysis in comparison with the Qur'anic text and Islamic dogma, allowing the identification of the nature of the artistic transformation of sacred elements. The analysis demonstrates that Kyukhelbeker acts as a profound interpreter of Muslim culture. In "The Death of Byron," Qur'anic motifs (funeral rites, calls to prayer) provide ethnographic authenticity and convey a sacred atmosphere. In "Zorovavel," they are integrated into the symbolic fabric: the formula "may Allah grant" marks confessional identity, while the scene of awaiting the Last Judgment and the critique of idolatry trace back to Qur'anic eschatology and the doctrine of creation. Particular interest lies in the poet’s deliberate use of religious lexicon (iman, minaret, "may Allah’s glory be with him") and allusions to specific ayahs, accompanied by authorial commentary. Even artistic inaccuracies (interpretation of the seventh sura, Al-A'raf) serve not to distort but to poetically adapt the sacred, creating the image of “a Muslim firmly remembering his Quran.” Thus, Kyukhelbeker’s works stand as significant testimony to a reflective dialogue with the Muslim East, wherein Qur'anic motifs, preserving their authentic semantic core, are organically woven into the Russian Romantic tradition, enriching its philosophical and artistic content.
About the authors
Ibragim Nazim ogly Asadov
Baku State University
Author for correspondence.
Email: ibrahim_esed@mail.ru
Baku, Azerbaijan
References
- Alieva R.V. Vostochnye motivy v russkoy literature XIX veka [Eastern Motifs in Russian Literature of the 19th Century]. Nauka. Obrazovaniye. Tekhnika, 2021, no. 2, pp. 97–102 (in Russian).
- Kyuhel’beker V.K. Sochineniya [Works]. Saint Petersburg, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1989. 578 (in Russian).
- Kyuhel’beker V.K. Pis’ma iz krepostey i ssylki (1829–1846) [Letters from Fortresses and Exile (1829–1846)]. Literaturnoye naslediye. Dekabristy-literatory [Literary Legacy. The Decembrist Writers]. Moscow, AN SSSR Publ., 1954, vol. 59, pp. 395–478 (in Russian).
- Khodanen L.A. Kul’turnyy kontsept «Kavkaz» i ego tekstobrazuyushchaya rol’ v tvorchestve A.S. Pushkina i M.Yu. Lermontova [The Cultural Concept "Caucasus" and Its Text-Forming Role in the Works of A.S. Pushkin and M.Y. Lermontov]. Sibirskiy filologicheskiy zhurnal – Siberian Journal of Philology, 2015, no. 4, pp. 47–57 (in Russian).
- Yakubova M.A. Ya teryalsya v razvalinakh Berd, Shamkhora i... Shemakhe [I Was Lost in the Ruins of Berd, Shamkhor, and... Shamakhi]. Baku, Chashyoglu Publ., 2009, 143 p.
- Alekseev P.V. Vostok i vostochnyy tekst russkoy literatury pervoy poloviny XIX veka: kontseptosfera russkogo orientalizma. Dis. … d-ra filol. nauk [The East and the Eastern Text of Russian Literature of the First Half of the 19th Century: The Conceptual Sphere of Russian Orientalism. Diss. ... doct. philol. sci.]. Tomsk, TSU Publ., 2015. 420 p. (in Russian).
- Gavrilov Yu.A., Shevchenko A.G. Musul’manstvo v istorii i kul’ture narodov Rossii: islamskaya sostavlyayushchaya rossiyskoy tsivilizatsii [Islam in the History and Culture of the Peoples of Russia: The Islamic Component of Russian Civilization]. Moscow, Institut Naslediya Publ., 2007. 476 p. (in Russian).
- Gadzhiev A.Dzh. Kavkaz v russkoy literature pervoy poloviny XIX veka [The Caucasus in Russian Literature of the First Half of the 19th Century]. Baku, Yazichi Publ., 1982. 160 p. (in Russian).
- Gadzhiev A.Dzh. Etapy literaturnogo bratstva. Iz istorii literaturnykh sviazey Rossii s Kavkazom [Stages of Literary Brotherhood: From the History of Literary Relations between Russia and the Caucasus]. Baku, Yazichi Publ., 1986. 234 p. (in Russian).
- Ermakov I. Islam v russkoy literature XV–XX vekov [Islam in Russian Literature of the 15th–20th Centuries]. Moscow, Sputnik Publ., 2000. 184 p. (in Russian).
- Zhirmunskiy V.M. Sravnitel’noye literaturovedeniye. Vostok i Zapad [Comparative Literary Studies. East and West]. Leningrad, Nauka Publ., 1979. 493 p. (in Russian).
- Kaganovich S.L. Dialog kul’tur v russkoy khudozhestvennoy interpretatsii Korana [Dialogue of Cultures in the Russian Literary Interpretation of the Quran]. Yaroslavskiy pedagogicheskiy vestnik – Yaroslavl’ Pedagogical Bulletin, 2013, no. 4, vol. 1 (Gumanitarnye nauki), pp. 272–275 (in Russian).
- Kameneva M.B. Islamskiye motivy i obrazy v russkoi literature 20–30-kh godov XIX veka [Islamic Motifs and Images in Russian Literature of the 1820s–1830s]. Bishkek, KRSU Publ., 2014. 154 p. (in Russian).
- Konrad N.I. O literaturnom posrednike. Zapad i Vostok [On the Literary Mediator. West and East]. Moscow, Vostochnaya literatura Publ., 1972. 287 p. (in Russian).
- Masse A. Islam. Istoricheskiye ocherki [Islam. Historical Essays]. Moscow, Vostochnaya literatura Publ., 1963. 229 p. (in Russian).
- Medzhidova G.E. Koran v russkoy literature XIX veka (pervaya polovina). Dis. d-ra filosofii po filologii [The Quran in Russian Literature of the 19th Century (First Half). PhD in Philology]. Baku, BSU Publ., 2007. 158 p. (in Russian).
- Piotrovsky M.B. Koranicheskiye skazaniya [Quranic Legends]. Moscow, Nauka Publ., 1991. 217 p. (in Russian).
- Khalizev V.E. Teoriya literatury [Theory of Literature]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 2004. 405 p. (in Russian).
- Kyuhel’beker V.K. Sochineniya v 2 tomakh [Works in 2 Volumes]. Moscow–Leningrad, Sovetskiy Pisatel’ Publ., 1967. Vol. 1, 674 p.; Vol. 2, 798 p. (in Russian).
- Ali-zade A. Islamskiy entsiklopedicheskiy slovar’ [Islamic Encyclopedic Dictionary]. Moscow, Ansar Publ., 2007. 402 p. (in Russian).
- Koran [The Quran]. Translation by I.Yu. Krachkovsky. Moscow, Nauka Publ., 1986. 730 p. (in Russian).
- Kyuhel’beker V.K. Sochineniya v 2-kh tomakh [Works in 2 Volumes]. Leningrad, Sovetskiy pisatel’ Publ., 1939, Vol. 1., 592 p. (in Russian).
- Kyuhel’beker V.K. Puteshestviye, dnevnik, stat’i [Travels, Diary, Articles]. Lenigrad, Nauka Publ., 1979. 793 p. (in Russian).
- Gukovskiy G.A. Pushkin i russkiye romantiki [Pushkin and the Russian Romantics]. Moscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1965. 358 p. (in Russian).
Supplementary files

