Poetics of Semantics’ Broadening. Notes on O. Mandelstam’s Vocabulary
- Authors: Surat I.Z.1
-
Affiliations:
- A. M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences
- Issue: No 3 (2024)
- Pages: 67-78
- Section: The Language of Fiction
- URL: https://journals.rcsi.science/0131-6117/article/view/259423
- DOI: https://doi.org/10.31857/S0131611724030069
- ID: 259423
Abstract
The article is dedicated to Osip Mandelstam’s poem “For the future ages’ resounding glory...” (1931). The research focuses on the features of Mandelstam’s poetical semantics, examined on the example of the word trus (coward). The article shows that under the influence of the poetic tradition Mandelstam puts together all the meanings of this word that had traditionally been separated, actualizes its etymology and religious context and engages in a conversation about Russian history with contemporary poets who also used the word trus in its original meaning, namely, Alexander Blok, Anna Akhmatova and Maximilian Voloshin. The article also comments on images that make up the nearest poetical context of the word trus — “wolf” and of “bloody bones in the wheel”. The paper identifies the literary sources of these images among which are works by Charles de Coster, Dmitry Merezhkovsky, Zinaida Gippius and Konstantin Sluchevsky. The study also speculates whether it is possible to translate polysemantic elements within a poem into foreign languages, as well as discusses the necessity of a “reverse translation” of the poetical text into the language of the epoch in which it was written by means of a linguistic commentary.
Keywords
Full Text
About the authors
Irina Z. Surat
A. M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences
Author for correspondence.
Email: i-surat@mail.ru
Russian Federation, Moscow
References
- Averintsev S. S. [The fate and news of Osip Mandelstam]. Mandelshtam O. E. Sochineniya [Essays]. In 2 vols. Vol. 1. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 1990, pp. 5–64. (In Russ.)
- Kruzhkov G. M. [“N” and “B” were sitting on the pipe. Two essays with a comparative bias]. Novyi mir, 2013, no. 5, pp. 174–195. (In Russ.)
- Lipkin S. I. “Ugl’, pylayushchii ognem...”: Vospominaniya o Mandel’shtame. Stikhi, stat’i, perepiska. Materialy o Semene Lipkine [“Coal burning with fire”: Memories of Mandelstam. Poems, articles, correspondence. Material about Semyon Lipkin]. Moscow, RSUH Publ., 2008. 474 p.
- Makovskii S. K. [Osip Mandelstam]. Makovskii S. K. Portrety sovremennikov [Portrait of contemporaries]. New York, Publ. House named after A. P. Chekhov, 1955, pp. 375–398. (In Russ.)
- Mandelshtam N. Ya. Vospominaniya [Memoirs]. Moscow, Soglasie Publ., 1999. 576 p.
- Mandelstam O. E. Polnoe sobranie sochinenii i pisem [Complete works and letters]. In 3 vols. Moscow, Progress-Pleyada Publ., 2009–2011.
- Melnikov N. (ed.-comp.). Nabokov o Nabokove i prochem: Interv’yu, retsenzii, esse [Nabokov on Nabokov and others: Interviews, reviews, essays]. Moscow, Nezavisimaya Gazeta Publ., 2002. 704 p.
- Margolina S. [Reflections on one variant (Osip Mandelstam’s poem “For the Resounding Valor of the coming Centuries...”)]. Kontinent, 1990, no. 62, pp. 299–313. (In Russ.)
- Nerler P. M. [The Battle of Ulenspiegel]. Nerler P. M. Con amore. Etyudy o Mandel’shtame [Con amore. Sketches about Mandelstam]. Moscow, Novoe Literaturnoe Obozrenie Publ., 2014, pp. 85–108. (In Russ.)
- Toddes E. A. [Poetic ideology]. Toddes E. A. Izbrannye trudy po russkoi literature i filologii [Toddes E. A. Selected works on Russian literature and philology]. Moscow, Novoe Literaturnoe Obozrenie Publ., 2019, pp. 338–370. (In Russ.)
- Ushakov D. N. (ed.). Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka [Explanatory dictionary of the Russian language]. In 4 vols. Vol. 4. Moscow, State Publ. House of Foreign and National Dictionaries, 1940. 754 p.
- Tynyanov Yu. N. [Preface to the book “The problem of verse semantics”]. Tynyanov Yu. N. Poetika. Istoriya literatury. Kino [Poetich. Historical literature. Cinema]. Moscow, Nauka Publ., 1977, pp. 253–254. (In Russ.)