Paralanguage in Natural Language Texts

Cover Page

Full Text

Open Access Open Access
Restricted Access Access granted
Restricted Access Subscription Access

Abstract

In oral communication natural language is always combined with nonverbal signs of various nature, in particular paralanguage signs. The present paper describes usages and functions of lexical paralanguage units in Russian texts, mainly texts of anecdotes, where these units serve as a key to comic effect. The article analyzes examples of nonverbal imitation of speech pathology and ethnic, social, professional and other peculiarities of human communicative behavior. The paper describes some functions of paralinguistic signs such as their ability to imitate specific acts of pronunciation, to substitute taboo speech units or to denote other real actions. The authors pay attention to the form, meaning and usage of paralanguage units in Russian. Some of the units regarded are supplied with semantic descriptions and with descriptions of spheres of their usage. The article establishes syntactic function of paralanguage units in dialogues. Paralinguistic units constitute the class of so-called signalatives, which do not denote propositions but indicate peoples’ emotions or their mental activity

Keywords

,

Full Text

Restricted Access

About the authors

Grigory Efimovich Kreydlin

Russian State University for the Humanities

Russia, Moscow

Elena Ya. Shmeleva

Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences

Russia, Moscow

References

  1. Акишина А., Кано Х. Словарь русских жестов и мимики. М.: Русский язык. Курсы. 2015. 208 с.
  2. Григорьева С. А., Григорьев Н. В., Крейдлин Г. Е. Словарь языка русских жестов. М. – Вена: Языки русской культуры; Венский славистический альманах, 2001.
  3. Кодзасов С. В. Голос: свойства, функции и номинации // Язык о языке. Сб. статей / Под общим рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 502–526.
  4. Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика. М.: НЛО, 2002. 592 с.
  5. Крейдлин Г. Е., Шмелева Е. Я. Вербальные и невербальные элементы анекдота // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. С. 509–519.
  6. Крейдлин Г. Е. Коммуникация врача с пациентом: жесты и модели невербального поведения как симптомы телесной патологии // Гуманитарные чтения РГГУ – 2012. Теория и методология гуманитарного знания. М.: Изд-во РГГУ, 2013. С. 273–285.
  7. Крысин Л. П. (ред.). Толковый словарь русской разговорной речи. Выпуск 1–4. М.: Языки славянской культуры. Вып. 5. М.–СПб.: Нестор-История, 2014–2022.
  8. Кузнецов С. А. (ред.). Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2000. 1536 c.
  9. Шляхова С. С. Тень смысла в звуке. Введение в русскую фоносемантику. Пермь: ПГПУ, 2003.
  10. Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д. Русский анекдот: Текст и речевой жанр. М.: Языки славянской культуры, 2002.
  11. Calbris G., Montredon J. Des gestes et des mots pour le dire. Paris, Cle International, 1986.
  12. Caldognetto M., Poggi I. Mani che parlano. Gesti et psicologia della comunicazione. Padova, Unipress, 1997.
  13. Iordanskaja L., Mel’čuk I. Illocutive parenthical verbs in Russian. Proceedings of the 5th International Meaning – Text Theory. Barselona, 8–9 September, 2011. Igor Boguslavsky and Leo Wanner (eds.). Pp. 120–132.
  14. Messinger J. Le dico illustre des gestes. Paris, Flammarion, 2009.
  15. Posner R., Noll T., Krüger R., Serenari, M. Berliner Lexicon der Alltagsgesten. Berlin, Wissenchafts-Verlag, 1999.

Copyright (c) 2023 Russkaya Rech’

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies