Том 4, № 2 (2025)

Обложка

Весь выпуск

Статьи

Названия небесных светил в антропонимической системе турецкого языка

Кадырова С.Р., Кадыров Р.С.

Аннотация

в данной статье впервые делается попытка описания названия небесных светил в антропонимической системе турецкого языка во взаимосвязи с культом неба, которое также непосредственно связано с Космосом. В основе личных имен с древними космогоническими верованиями лежат исторические факты. Заимствованные тюркские имена, которые вошли в турецкий язык с принятием ислама, не стали причиной исчезновения имен, связанных с языческой традицией. В каждом историческом периоде, личные имена всегда сохраняли и доводили ценные сведения до будущих поколений в области лингвокультурологии.
Филологический вестник. 2025;4(2):4-8
pages 4-8 views

Формирование профессиональной компетенции студентов при обучении научному стилю речи

Терских Т.Ф., Литовкина А.М.

Аннотация

в настоящее время в методике преподавания русского языка как иностранного имеются значительные достижения в области исследования и описания языка научной специальной литературы. Что же касается обучения языку специальности, то эта проблема требует своего разрешения. В статье уточняется цель формирования профессиональной компетенции студентов – овладение навыками работы с текстами научного стиля и обучение принципам создания текстов различных жанров как письменной, так и устной разновидностей научной речи. С этой целью был проведен анализ практических занятий и определен поэтапный коммуникативный минимум. В статье подчеркивается, что главными моментами формирования профессиональной компетенции студентов являются знакомство со справочной литературой, изучение лексико-грамматических особенностей, работа с текстами научной направленности. Авторами сделан акцент при обучении студентов научному стилю речи на важности прагматического подхода и работе со страноведческой информацией, а также определяется важность формирования умений у студентов находить информацию в различных источниках и интерпретировать её в соответствии с учебными целями.
Филологический вестник. 2025;4(2):9-12
pages 9-12 views

Особенности и эволюция эвфемизмов в китайском и русском языках

Тянь Т.

Аннотация

эвфемизмы являются универсальным явлением в процессе использования языка и играют важную роль в языковой коммуникации. В межличностном общении эвфемизмы применяются практически во всех сферах. В определенной степени они могут влиять на успех или неудачу коммуникации. С момента появления языка эвфемизмы также возникли. Как смешение языкового и культурного явления, эвфемизмы являются неотъемлемой частью межличностного общения. Из-за различий в культурном фоне, языковых системах и других аспектах между Китаем и Россией, изучающие язык часто сталкиваются с неудачами в межкультурной коммуникации, вызванными неправильным использованием эвфемизмов. В данной статье анализируются сущность и причины возникновения эвфемизмов, сравниваются сходства и различия между русскими и китайскими эвфемизмами, раскрываются исторические особенности изменений эвфемизмов в процессе развития эпохи, что способствует углублению понимания культуры обеих стран и содействует межкультурному обмену между Китаем и Россией.
Филологический вестник. 2025;4(2):13-17
pages 13-17 views

Категория числительного в турецком языке

Омарова А.О., Кадыров Р.С.

Аннотация

наша статья посвящена комплексному исследованию категории числительного в турецком языке, с акцентом на их классификацию и функциональные особенности. В данной статье детально рассматриваются различные разряды числительных: количественные, порядковые, дробные, разделительные, неопределённые и собирательные, а также их взаимодействие с существительными в контексте грамматического согласования, синтаксической функции и склонения. В статье также раскрывается структура числительных, их морфологическая и синтаксическая спецификация, что позволяет предложить более детализированную классификацию числительных, учитывая их семантическую и функциональную роль в языке. Особое внимание уделяется структуре числительных во множественном числе и их влиянию на синтаксическую организацию предложений.
Филологический вестник. 2025;4(2):18-23
pages 18-23 views

Крымские реалии в путевых записках Обри де ля Мотре

Белогуб В.З., Долгополова Л.А.

Аннотация

в статье рассматриваются особенности передачи реалий «чужой» лингвокультуры на родной язык на определенном этапе исторического развития. Материалом исследования послужили путевые записки французского и британского путешественника Обри де ля Мотре о его путешествии на полуостров Крым в 1712 году и опубликованные на английском языке в 1724 году. Образ полуострова, созданный Обри де ля Мотре, характеризуется мозаичностью, сочетая в себе географические, исторические, этнографические и субъективные элементы. Реалии в его работе представлены топонимами, этнонимами, онимами. Специфика передачи де ля Мотре крымских реалий заключается в употреблении латинских названий известных западным европейцам на тот момент топонимов и транслитерации / транскрипции на английский язык реалий тюркского происхождения. Наибольшую трудность в идентификации составляют имена собственные крымскотатарского происхождения в виду значительных различий фонологической и орфографической базы английского и крымскотатарского языков. Результаты проведенного исследования могут послужить основой для дальнейшего исследования способов воспроизведения крымских реалий в западноевропейских языках в различные исторические периоды, а также сравнительно-исторического анализа возможностей передачи «чужих» реалий в различных лингвокультурах.
Филологический вестник. 2025;4(2):24-30
pages 24-30 views

История изучения турецкой диалектологии

Рамазанова П.Н., Кадыров Р.С.

Аннотация

наша статья посвящена исследованию этапов становления и развития турецкой диалектологии как научной дисциплины. Рассматриваются основные направления изучения турецких диалектов, начиная с ранних трудов османских и европейских исследователей и заканчивая современными подходами. Благодаря исследованиям в области турецкой диалектологии мы можем получить глубокий взгляд на эволюцию турецкого языка и его взаимосвязь с другими тюркскими языками. Это позволяет ученым не только расширить наше знание о турецком языке, но и сохранить историческое наследие, заложенное в различных диалектах. История изучения турецкой диалектологии имеет богатое и интересное развитие, охватывающее периоды от древности до современности.
Филологический вестник. 2025;4(2):31-36
pages 31-36 views

История изучения лексики турецкого языка в сравнительно-историческом освещении

Тажудинова Э.М., Кадыров Р.С.

Аннотация

изучение лексики турецкого языка в контексте сравнительной истории представляет собой крайне важное направление в тюркологии, которое позволяет раскрывать закономерности в развитии лексико-семантической структуры языка. При проведении исследований анализируются древние письменные памятники, такие как Орхонские тексты, и проводится сравнительный анализ с другими тюркскими языками. Особое внимание уделяется влиянию арабского, персидского и монгольского языков на лексику османского и современного турецкого языка. Исследуются также фонетические и семантические трансформации в словах, а также особенности словообразования, характерные для огузской ветви тюркских языков. Сравнительно-исторический подход позволяет более глубоко понять исторические взаимодействия тюркских народов с другими языковыми группами. Работы европейских и российских ученых XIX-XX веков заложили основы для научного изучения турецкого языка. Современные исследования продолжают расширять наши знания о процессах эволюции лексики и взаимодействия языков. Такой подход способствует более глубокому пониманию развития турецкого языка и его уникальных лексических особенностей. В целом, данная статья о сравнительно-историческом изучении лексики турецкого языка может способствовать углублению знаний о языке, его истории и связях с другими культурами, а также найти применение в образовании, лингвистике и культурных исследованиях.
Филологический вестник. 2025;4(2):37-41
pages 37-41 views

Анализ интонационного оформления единиц речевого этикета в курсе фонетики для китайских студентов

Терских Т.Ф.

Аннотация

поскольку интонация является одним из основных фонетических средств оформления речевого высказывания и представляет собой совокупность просодических компонентов, участвующих в членении и организации речевого потока в соответствии со смыслом передаваемого сообщения, в статье был проведен анализ интонационного оформления единиц речевого этикета в практическом курсе фонетики для китайских учащихся. Метод сопоставительного анализа предполагает выявление сходств и различий в интонационном уровне русского и китайского языков. Сделан вывод, что при выявлении различий с артикуляционно-акустическими особенностями звуков при выражении различных эмоциональных состояний в оформлении единиц речевого этикета, интонация используется не только как языковое средство, но и служит для передачи отношения говорящего к тому, что он говорит. При помощи интонации передаётся и эмоциональное состояние говорящего (его приподнятое или угнетённое настроение), и особенности его личного, индивидуального оформления речи.
Филологический вестник. 2025;4(2):42-47
pages 42-47 views

Структурно-семантические особенности когнитивной метафоры в политичесском дискурсе

Кокоева А.Ф.

Аннотация

статья посвящена изучению структурно-семантических особенностей когнитивной метафоры в политическом дискурсе на примере современных политических текстов англоговорящих государственных деятелей. Актуальность исследования обусловливается малоизученностью и фрагментарной освещенностью структурно-семантических особенностей когнитивной метафоры в политическом дискурсе, которые представляют собой основу для корпусного исследования метафорических контекстов. В результате проведенного эмпирического исследования, установлено, способствуют более широкому пониманию концептуальной картины мира, в что структурно-семантические особенности когнитивной метафоры котором центром мира представляется человек, а сама картина мира является антропоцентрической.
Филологический вестник. 2025;4(2):48-52
pages 48-52 views

Нарративные стратегии в рассказах У.С. Моэма

Назаренко Н.И., Дацер Е.С.

Аннотация

статья посвящена исследованию нарративной техники английского писателя У.С. Моэма. Актуальность данной темы обусловлена необходимостью современного изучения организации нарративного дискурса как формы художественной коммуникации между нарратором (рассказчиком) и реципиентом (читателем). Особое внимание уделяется изучению особенностей фокализации, типа наррации, позиции нарратора и наррататора в рассказах писателя. Теоретико-методологической основой работы является нарратологический подход. Для осуществления нарратологического анализа малой прозы У.С. Моэма используются основные положения нарратологической теории и методология В. Шмида, типология повествовательных текстов Ж. Женетта, работы М. Бахтина, Н. Тамарченко, В. Тюпы. Методы исследования. В работе использована комплексная методика исследования: филологический, типологический и структурно-описательный методы для системного рассмотрения уровней и инстанций литературной коммуникации. Анализ текстов осуществляется с использованием структуралистских подходов нарратологической школы и основ рецептивной эстетики. В статье охарактеризованы знаки авторской интенции в произведениях и специфика проявления нарраториальной (внешней по отношению к диегезису) и персонажной (внутренней) фокализации в различных аспектах: перцептивном, речевом, временном, пространственном. Обобщаются определяющие признаки нарративных моделей малой прозы У.С. Моэма в плане дистанцирования нарратора от персонажей.
Филологический вестник. 2025;4(2):53-63
pages 53-63 views

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).