Multimodal organization of prosodic and non-verbal means in parliamentary political discourse

Cover Page

Cite item

Abstract

this article is devoted to the theoretical understanding of the multimodal organization of parliamentary political discourse. The aim of the study is to clarify the conceptual framework of multimodal analysis in relation to political communication, as well as to describe typical configurations of interaction of verbal, prosodic and non-verbal components in parliamentary debates. The theoretical basis of the work is modern Russian and foreign studies of multimodality and political discourse. The article discusses criteria for identifying prosodic and kinesic parameters relevant to the description of rhetorical impact, and also substantiates the need for a corpus approach to parliamentary speech. Special attention is paid to the complex interaction of prosodic and kinesic means: it is shown that the prosodic complexes “pitch frequency + sound intensity” and “pitch frequency + sound intensity + syllabic duration” most often correlate with accentuating gestures, marking the key meanings of the utterance. A comparative analysis of the British and German parliamentary traditions makes it possible to interpret differences in the degree of expressivity, bodily involvement, and intonation variability as a manifestation of national and cultural beliefs about acceptable forms of public confrontation and norms of political polemics. It is concluded that the multimodal analysis of parliamentary discourse has significant potential for further linguistic and perceptual research.

About the authors

T. O Yakovleva

Moscow State Linguistic University; Russian Academy of National Economy and Public Administration

References

  1. Байкова А.В. Мультимодальный дискурс-анализ как один из методов исследования коммуникативных практик // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. 2022. № 2 (54). С. 230 – 234.
  2. Дутова Н.В. Мультимодальный подход к изучению убеждения в политических ток-шоу // Политическая лингвистика. 2023. № 5. С. 76 – 83.
  3. Загидуллина М.В. Современное состояние мультимодального анализа: к вопросу о перспективах метода // Научный результат. Социальные и гуманитарные исследования. 2023. Т. 9. № 1. С. 84 – 99.
  4. Клушина Н.И. Мультимедийный код языка и его роль в политической лингвистике // Политическая лингвистика. 2020. № 6. С. 19 – 25.
  5. Кудинова Е.С., Юкляева Е.А. Лингвистические и экстралингвистические критерии успешности имиджа современных политиков // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2021. Вып. 4 (846). С. 114 – 119.
  6. Миронова Н.Н., Канцзэ Д. Мультимодальные дискурсы в фокусе современных исследований // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. 2025. № 1. C. 168 – 187.
  7. Степанова Н.В. Сущностные характеристики медиаполитического дискурса в цифровой среде // Дискурс. 2025. № 1. С. 138 – 154.
  8. Цибуля Н.Б., Яковлева Т.О. Роль гендерного фактора в корреляции просодических и невербальных средств в английском политическом дискурсе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2024. Вып. 2 (883). С. 114 – 119.
  9. Чжан Ю. Политическое телеинтервью как динамичный мультимодальный жанр политического дискурса // Современная коммуникативистика. 2025. № 2. С. 55 – 60.
  10. Яковлева Т.О. Корреляция просодических и невербальных средств в немецком политическом дискурсе: роль гендерного фактора // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2024. № 10. С. 3794 – 3800.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).