Когда твой язык исчезает: канадский духоборческий русский

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Рассматривается отношение канадских духоборцев (духоборов) к русскому языку. Канадские духоборцы, иммигрировавшие в Канаду в 1899 г., представляют собой религиозное и этническое меньшинство русского происхождения. Актуальность работы обусловлена недостаточностью исследований этой уникальной культурно-лингвистической группы, а также возможностью описания динамики утраты языка. Это первое исследование, посвященное языковым отношениям среди духоборцев. Его цель состоит в описании отношения духоборческих информантов к русскому языку их наследия. В задачи исследования входит описание сохранившихся функций языка в общине и перспектив его сохранения. Материалы исследования составляют интервью с 40 носителями духоборческого русского языка, англо-русскими билингвами. Интервью были записаны в Британской Колумбии и Саскачеване (исторических провинциях проживания духоборцев) с 2012 по 2018 г. Методология, основанная на исследованиях в областях языков наследия и социолингвистики, включает дискурсивный анализ тематически кодированных транскриптов интервью. Результаты исследования показывают, что носители языка эмоционально привязаны к нему и русский язык важен для духоборческих молений, отражения верований в псалмах, чтения русской литературы, поездок и обучения в России и т. д. С другой стороны, некоторые носители полагают, что их язык ниже по статусу, чем стандартный русский, из-за антидиалектных реакций русских граждан, с которыми они состояли в контакте. Многие информанты скептически относятся к возможности возрождения языка в общине. Результаты обсуждаются в свете авторской теории лингвистического эквилибриума. В завершение обозначено возможное применение результатов для возрождения языка. Перспективы исследования состоят в их применении в теориях билингвизма и мультилингвизма, языков наследия и описаниях утраты языков.

Об авторах

Вероника Макарова

Саскачеванский университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: v.makarova@usask.ca
ORCID iD: 0000-0003-1885-0989

PhD по лингвистике, профессор, преподаватель кафедры языкознания

Канада, Саскачеван, Саскатун, Кампус драйв, д. 9, Здание искусств, к. 914

Список литературы

  1. Bonch-Bruevich, V. (1909). The living book of the Doukhobors. Saint Petersburg: Tipografiya B.M. Vol'fa Publ. (In Russ.)
  2. Brown, T. (2013). Key indications of language impact on identity formation in Belarus. Russian Language Journal, 63, 247-288.
  3. Delanoy, W., & Volkmann, L. (2006). Cultural studies in the EFL classroom. Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter.
  4. Dovchin, S. (2019). Language crossing and linguistic racism: Mongolian immigrant women in Australia. Journal of Multicultural Discourses, 14(4), 334-351. https://doi.org/10.1080/17447143.2019.1566345
  5. Ferguson, C. (1959). Diglossia. Word, 15, 325-340.
  6. Ferguson, C. (1991). Diglossia revisited. Southwest Journal of Linguistics, 10(1), 214-234.
  7. Fishman, J. (1967). Bilingualism with and without diglossia, diglossia with and without bilingualism. Journal of Social Issues, 32(2), 29-38.
  8. Freitag-Hild B. (2018). Teaching culture - intercultural competence, transcultural learning, global education. In C. Surkamp & B. Viebrock (Eds.), Teaching English as a Foreign Language (pp. 159-175). Stuttgart: J.B. Metzler.
  9. Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics. London: Routledge.
  10. Inikova, S.A. (1999). Doukhobor incantations through the centuries. Ottawa: Legas.
  11. Kalmakoff, J.J. (2020). Guide to Doukhobor names and naming practices. Retrieved August 23, 2021, from https://doukhobor.org/guidenames/
  12. Keane, W. (2004). Language and religion. In A. Duranti (Ed.), A Companion to Linguistic Anthropology (pp. 431-448). Оxford: Blackwell.
  13. Makarova, V. (2017). Choral music in Doukhobor rituals and community life in Saskatchewan, Canada. International Journal of Russian Studies, 6(1), 28-37.
  14. Makarova, V. (2019a). Ex-neuter gender nouns in Canadian Doukhobor Russian. Russian Linguistics, 43, 273-287.
  15. Makarova, V. (2019b). The Russian language in Canada. In A. Mustajoki, E. Protassova & M. Yelenevskaya (Eds.), The Soft Power of the Russian Language: Pluricentricity, Politics and Policies (pp. 183-199). Abingdon, Oxon: Routledge.
  16. Makarova, V., Terekhova, N., & Mousavi, A. (2017). Children’s language exposure and parental language attitudes in Russian-as-a-heritage-language acquisition by bilingual and multilingual children in Canada. International Journal of Bilingualism, 23(2), 457-485.
  17. Meir, N. (2018). Morpho-syntactic abilities of unbalanced bilingual children: A closer look at the weaker language. Frontiers in Psychology. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.01318
  18. Meir, N., Walters, J., & Armon-Lote, S. (2017). Bi-directional cross-linguistic interference in bilingual Russian-Hebrew speaking children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(5), 514-533. https://doi.org/10.1075/lab.15007.mei
  19. Montrul, S. (2015). The acquisition of heritage languages. Cambridge: Cambridge University Press.
  20. Nguyen, T.T., & Hamid, M.O. (2018). Bilingualism as a resource: language attitudes of Vietnamese ethnic minority students. Current Issues in Language Planning, 19(4), 343-362.
  21. Perry, S.M. (1992). Selected psalms, old verses and spiritual songs of the Canadian Doukhobors: Transcription and musical analysis (PhD Dissertation, Tucson, Arizona).
  22. Polinsky, M. (2018). Heritage languages and their speakers. Cambridge: Cambridge University Press.
  23. Rubino, A. (2021). Language competence, choice and attitudes amongst Italo-Australian youth. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 42(3), 275-290. https://doi-org.cyber.usask.ca/10.1080/01434632.2019.1688337
  24. Sandkühler, H.J., & Lim, H.B. (2004). Transculturality - epistemology, ethics and politics. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  25. Schaarschmidt, G. (2012). Russian language history in Canada: Doukhobor internal and external migrations. Effects on language development and structure. In V. Makarova (Ed.), Russian Studies in North America (pp. 235-260). London: Anthem Press.
  26. Sebba, M. (2013). Societal bilingualism. In R. Wodak, B. Johnstone & P. Kerswill (Eds.), The Sage Handbook of Sociolinguistics (pp. 445-459). London: Sage.
  27. Shabani, A. (2014). Piers Island “Sons of Freedom” Doukhobor Imprisonment Collection. MsC 147. Burnaby: Simon Fraser University. Retrieved from https://www.lib.sfu.ca/system/files/28909/FINDING%20AID%20PIERS%20ISLAND2.pdf
  28. Spolsky, B. (1969). Attitudinal aspects of second language. Language Learning, 19(3-4), 271-283.
  29. Tarasoff, K. (1984). Plakun-Trava: the Doukhobors. Grand Forks, BC: Mir Publication Society.
  30. Tran, V.H., McLeod, S., Verdon, S., & Wang, C. (2021). Vietnamese-Australian parents: Factors associated with language use and attitudes towards home language maintenance. Journal of Multilingual & Multicultural Development (pp. 1-18). https://doi-org.cyber.usask.ca/10.1080/01434632.2021.1904963
  31. Tseng, A. (2021). “Qué barbaridad, son latinos y deberían saber español primero”: Language ideology, agency, and heritage language insecurity across immigrant generations. Applied Linguistics, 42(1), 113-135. https://doi-org.cyber.usask.ca/10.1093/applin/amaa004
  32. Waring, H.Z. (2017). Discourse analysis: The questions discourse analysts ask and how they answer them. New York: Routledge.
  33. Woodcock, G., & Avakumovic, I. (1977). The Doukhobors. Toronto: McClelland and Stewart Limited.
  34. Zhang, D., & Slaughter-Defoe, D.T. (2009). Language attitudes and heritage language maintenance among Chinese immigrant families in the USA. Language, Culture and Curriculum, 22, 77-93.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».