Семантика периферийных единиц сочинения (на примере французских лексем en fait, de fait, en effet, effectivement)
- Авторы: Овсейчик Ю.В.1
-
Учреждения:
- Минский государственный лингвистический университет
- Выпуск: № 3(871) (2023)
- Страницы: 68-75
- Раздел: Языкознание
- URL: https://journals.rcsi.science/2542-2197/article/view/352038
- ID: 352038
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Рассматривается функционирование французских лексем en fait, de fait, en effet и effectivement в инициальной позиции между двумя независимыми предложениями. Выявлено, что перечисленные единицы выступают в качестве аналогов сочинительных союзов car и mais. Определена тенденция к использованию более частотных единиц en effet и en fait для обозначения преимущественно каузальных отношений, менее частотных единиц de fait и effectivement для указания на противительный характер связи.
Об авторах
Юлия Владимировна Овсейчик
Минский государственный лингвистический университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: ovsei77@rambler.ru
кандидат филологических наук, доцент, докторант кафедры общего языкознания
БелоруссияСписок литературы
- Riegel M., Pellat J.-C., Rioul R. Grammaire méthodique du français. Paris: P.U.F., 2016.
- Grevisse M. Le bon usage. Grammaire frainçaise. Paris: Duculot, 2018.
- Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2000.
- Danjou-Flaux N. À propos de de fait, en fait, en eff et et effectivement // Le Français moderne. 1980. № 48. Р. 110–139.
- Rossari C. De fait, en fait, en réalité : trois marqueurs aux emplois inclusifs // Verbum. 1992. №3. Р. 139–161.
- Forsgren M. Les connecteurs de fait, en fait, en effet, effectivement: observations empiriques effectuées dans des contextes discursifs variés // Syntaxe et Sémantique. Caen: Presses universitaires. 2009. № 1(10). Р. 51–64.
- Гак В. Г., Триомф Ж. и др. Французско-русский словарь: 37 000 слов / под ред. В. Г. Гака. М.: Рус. яз., 1991.
- Godefroy, F. Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous les dialectes du IXe au XVe siècle. Paris, 1881–1902. URL: http://micmap.org/dicfro/chercher/dictionnaire-godefroy/
- Dictionnaire du français. Le Robert. P.: CLE international, 2009.
- Захаров В. П., Масевич А. Ц. Диахронические исследования на основе корпуса русских текстов Google books Ngram Viewer // Структурная и прикладная лингвистика. 2014. Вып. 10. С. 303–327.
- Баранов А. Н. Дискурсивная семантика идиостиля Достоевского // Корпусная модель идиостиля Достоевского / под ред. А. Н. Баранова, Д. О. Добровольского. М.: Лексрус, 2021. С. 144–204.
- Баранов А. Н. Введение в прикладную линвистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001.
- Тарасевич Л. А. Семантика и функционирование предлогов с пространственным значением (на материале немецкого и русского языков). Минск : Минский государственный лингвистический университет, 2014.
- Черемисина М. И., Колосова Т. А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск, 1987.
- Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М.: Помовский и партнеры, 1993.
- Ducrot O., Anscombre J. C. Deux mais en francais? // Lingua 43. North-Holland Publishing Company, 1977. Р. 23–40.
- Урысон Е. В. Опыт описания семантики союзов. М.: Языки славянских культур, 2011.
Дополнительные файлы




