О языке «Книги песен» Петрарки в контексте русских переводов последних лет

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Последние переводы «Книги песен» актуализировали вопрос о языке источника. Несмотря на разные стратегии, их объединяющей особенностью стала лексическая неоднородность, которая представляет книгу Петрарки как памятник, в котором совмещаются разные лексические пласты и стилистические регистры. Цель работы – охарактеризовать языковые свойства «Книги песен» в их соотнесении с задачами перевода. Анализ и обобщение лингвистических исследований последних лет позволили заключить: язык памятника – это не живой народный язык, а язык облагороженный и возвышенный, следующий задаче volgare illustre. Соответственно, лингвистическая стратегия переводчика «Книги песен» должна совпадать с магистральной лингвистической задачей самого памятника – сублимацией языка. Только при таком условии удается передать языком перевода эффект, порождаемый на языке оригинала.

Об авторах

Татьяна Викторовна Якушкина

Университет РЕАВИЗ, Санкт-Петербург, Россия

Автор, ответственный за переписку.
Email: yaku0149@hotmail.com

доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры истории, гуманитарных и социоэкономических дисциплин

Россия

Список литературы

  1. Якушкина Т. В. «Книга песен» Петрарки в России: трудный путь обретения или все еще впереди? // Сборник по итогам международной конференции. Проблемы художественной антропологии и литературной компаративистики, 13-15 ноября, 2023 года / составители: Т. В. Шевцова, С. А. Дулова. Архангельск: Северный Арктический федеральный университет имени М. В. Ломоносова, 2024. С. 252–258.
  2. Алисова Т. Б., Челышева И. И. История итальянского языка: от первых памятников до XVI в. М.: Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2009.
  3. Батюшков К. Н. Петрарка // Вестник Европы. 1816. Ч. LXXXVI. № 7. С. 171–192.
  4. Хлодовский Р. А. Франческо Петрарка. Поэзия гуманизма. М.: Наука, 1974.
  5. Хлодовский Р. А. Франческо Петрарка // История литературы Италии. М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2000. Т. 1. Средние века / отв. ред. М. Л. Андреев, Р. И. Хлодовский. С. 399–449.
  6. Ferguson C. A. Diglossia // Word. 1959. Vol. 15. P. 325–340.
  7. Степанова Л. Г. Итальянская лингвистическая мысль ХIV–ХVI веков (от Данте до позднего Возрождения). СПб.: Издательство Российского христианского гуманитарного института, 2000.
  8. Trovato P. Dante in Petrarca. Firenze: Olschki, 1979.
  9. Pastore Stocchi M. Petrarca e Dante // Rivista di studi danteschi. 2004. Fasc. 1. P. 184–204.
  10. Contini G. Preliminari sulla lingua del Petrarca: saggio introduttivo // Petrarca F. Canzoniere. Torino: Einaudi, 1992. P. XXVIII-XXXVIII.
  11. Vitale M. La lingua del Canzoniere (“Rerum vulgarium fragmenta”) di F. Petrarca. Roma: Antenore, 1996.
  12. Manni P. Storia della lingua italiana. Il Trecento toscano. La lingua di Dante, Petrarca, Boccaccio / a cura di F. Bruni. Bologna: Mulino, 2003.
  13. Cella R. La lingua di Petrarca. Bologna: Mulino, 2023.
  14. Девятайкина Н. И. Цели и способы цитирования авторов в трактате Петрарки «О средствах против превратностей судьбы» (диалог «О пении и приятности музыки») // Люди и тексты: исторический альманах. 2014. № 4. С. 119–137.
  15. De Nolhac P. M. Pétrarque et Humanisme, d’après un essai de restitution de sa bibliothèque. Paris: Émile Bouillon, 1892.
  16. Gardini N. Un esempio di imitazione virgiliana nel Canzoniere petrarchesco: Il mito di Orfeo // Modern Language Notes. 1995. Vol. 110, № 1 (Italian Issue). P. 132–144.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».