Дискурсивные практики пуристических движений в исторической перспективе

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье анализируются пуристические движения XVII–XX веков в Европе. Актуальность исследования связана с наличием постоянного интереса любого общества к языку своей страны, к его защите от чуждых элементов. Автор предпринимает попытку обобщения идей пуризма и их практическую реализацию как совокупность дискурсивных практик (в трактовке М. Фуко), что позволяет рассматривать пуризм как языковое явление, имеющее свои закономерности развития и реализации. Такое обобщение может cтать началом фундаментального исследования пуризма как многогранного явления, в основу которого положен метод нарративной лингвоисториографии.

Об авторах

Виктория Михайловна Костева

Российский государственный гуманитарный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: vmkosteva@gmail.com

доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой германской филологии

Россия

Список литературы

  1. Костева В. М. Лингвистика тоталитаризма в лингвофилософской парадигме XX века: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Пермь, 2018.
  2. Thomas G. Linguistic purism. London; New York: Longman, 1991.
  3. Polenz P. von Sprachpurismus und Nationalsozialismus // Germanistik – Eine deutsche Wissenschaft. Beiträge von E. Lämmert; W. Kilz, K. O. Conrady, P. von Polenz. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1967. S. 113–160.
  4. Neustupn J. V. Language purism as a type of language correction // The politics of language purism / B. H. Jernudd, M. J. Shapiro (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 1989. P. 211–225.
  5. Басовская Е. Н. Советский лингвистический пуризм: слово и дело (на материале периодики 1920–1930-х годов) // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. 2011. No 7. С. 114–124.
  6. Пекарский П. П. Материалы к истории журнальной и литературной деятельности Екатерины II. СПб: типография Академии наук, 1863.
  7. Kirkness A. Zur Sprachreinigung im Deutschen 1789–1871. Eine historische Dokumentation. Tell I. Forschungsberichte des Instituts für Deutsche Sprache. Mannheim. Tübingen: Verlag Narr, 1975. Bd. 26.
  8. Климайте Д. Ю. Борьба за чистоту русской литературной речи в первой половине 30-х годов советской эпохи: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1989.
  9. Raffaelli S. Le parole proibite: Purismo di stato e regolamentarione delle publicità in Italia (1812–1945). Bologna: Il mulino, 1983.
  10. Brumme J. Die „Einheit Spaniens“ und die „Einheit der Sprache“ im Diskurs der Falange (1936–1939) // Bochmann K. Sprachpolitik in der Romania: Zur Geschichte sprachpolitischen Denkens und Handelns von der Französischen Revolution bis zur Gegenwart. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1993. S. 382–407.
  11. Геерс М. Е. Языковой пуризм в истории Англии и Германии: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2002.
  12. Ляфе Э. Развитие книжной лексики албанского языка во второй половине ХХ в. // Studia linguistica et balcanica: Памяти Агнии Васильевны Десницкой. СПб.: Наука, 2001. С. 346–352.
  13. Golino E. Parola di Duce. Milano: RCS Libri S.p.A., 2010.
  14. Десницкая А. В. Албанский язык и его диалекты Л.: Наука, 1968.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).