Медицинский плакат на французском языке как жанр медицинского дискурса

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Медицинский плакат представляет собой поликодовый текст медицинского дискурса, основной целью которого является информирование участника медицинского дискурса, под которым понимается прежде всего пациент, о существовании, характерных признаках, особенностях течения, решении и последствиях какой-либо проблемы медицинского характера. Объектом исследования выступает поликодовый текст медицинского плаката на французском языке, предмет исследования определен как жанровые особенности медицинского плаката на французском языке, рассматриваемые на уровне тематического распределения, повторяющихся инструментов вербального и визуального ряда, особенности использования паралингвистических средств. Статья представляет собой фрагмент исследования нескольких жанров медицинского дискурса, которые представлены поликодовыми текстами (медицинский плакат, мем, в том числе, демотиватор, реклама), выполненного на материале русского, французского и арабского языков.   Анализ поликодового текста медицинского плаката на французском языке выполнен на материале 100 текстов на французском языке, полученных методом сплошной выборки из сети интернет. Новизной исследования является обращение к медицинскому плакату на французском языке с точки зрения жанровых характеристик в контексте медицинского дискурса. Анализ французского медицинского плаката выявил частотность плакатов о симптомах, диагностике, типах лечения и профилактике рака; профилактике и лечении Covid-19. Особенностью вербального уровня является выбор коммуникативной стратегии и ее грамматическое оформление в отношении реципиентов-детей и реципиентов-взрослых; включение в текст актуальной лексики, в том числе неологизмов, а также предпочтительность в повторении определенной структуры при организации вербального компонента поликодового текста. На изобразительном уровне для французского медицинского плаката характерно частотное использование картинок-схем, работа с цветом. Основой построения поликодового текста медицинского плаката является комплементарная связь между визуальным и вербальным компонентами.

Об авторах

Наталья Михайловна Дугалич

Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы

Email: dugalich_nm@pfur.ru
ORCID iD: 0000-0003-1863-2754
доцент; кафедра иностранных языков;

Список литературы

  1. Карасик В.И. О типах дискурса. Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград, 2000. С. 5–20.
  2. Мишланова С.Л., Уткина Т.И. Метафора в научно-популярном медицинском дискурсе (семиотический, когнитивно-коммуникативный, прагматический аспекты). Пермь: Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2008.
  3. Первухина С.В. Лингвопрагматические и функционально-стилистические характеристики рекламно-медицинского субдискурса // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2019. № 1 (178). С. 51–56. https://doi.org/10.15393/uchz.art.2019.270
  4. Раздорская О.В., Цыбина Ю.Ю. Метафора в медицинском профессиональном общении // Балтийский гуманитарный журнал. 2019. № 8–3 (28). С. 341–344. https://doi.org/26140/bgz3-2019-0803-0085
  5. Stepanova E.S. Metaphorical Representation of Coronavirus in Medical Myths // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2022. № 13 (1). С. 174–183. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-1-174-183
  6. Дугалич Н.М. Медицинская реклама как жанр поликодового текста // Ученые записки Казанского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2024. Т. 166. № 1. С. 93–107. https://doi.org/10.26907/2541-7738.2024.1.93-107
  7. Дугалич Н.М. Лексико-грамматические характеристики вербального компонента медицинского плаката / // Когнитивные исследования языка. 2024. № 1–2 (57). С. 160–163.
  8. Барсукова М.И., Шешнева И.В., Рамазанова А.Я. Рискогенность общения врача и пациента: коммуникативный аспект. Мир науки, культуры, образования. 2019. № 3 (76). С. 486–487.
  9. Гончаренко Н.В. Суггестивность медицинского дискурса // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2008. № 2 (26). С. 12–16.
  10. Косицкая Ф.Л., Матюхина М.В. К вопросу о жанровой палитре медицинского дискурса // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2018. № 7 (196). С. 43–47. https://doi.org/10.23951/1609-624X-2018-4-133-137
  11. Шамара И.Ф. Роль дискурсивных маркеров, отражающих разные виды логических связей, в организации текста современной научной медицинской статьи // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2021. № 3 (42). С. 236–245.
  12. Данилевская Н.В. О специфике текстов социальной рекламы в современном рекламном дискурсе (на материале медицинской профилактической литературы) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2012. № 4. С. 132–137.
  13. Ахренова Н.А. Особенности репрезентации концепта Covid-19 // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2021. № 4. С. 108–121.
  14. Сараева Е.Е., Детинко Ю.И. Информационный медицинский плакат о профилактике COVID-19 в мультимодальном аспекте: средства воздействия на аудиторию // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2023. № 1 (225). С. 49–57. https://doi.org/10.23951/1609-624X-2023-1-49-57
  15. Чжан Тао, Кошкарова Н.Н. Особенности речевого воздействия в китайской социальной рекламе, направленной на пропаганду санитарных норм в условиях пандемии коронавируса (на материале уличных агитационных плакатов) // Политическая лингвистика. 2020. № 6 (84). С. 108–116. https://doi.org/10.26170/pl20-06-11
  16. Pavlina S.Yu. Covid-Related Issues Visual Representation in British and American Cartoons // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021. № 3. С. 131–142. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2021-3-131-142
  17. Макушева Ж.Н. Аксиология научного медицинского дискурса в английском языке // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2016. № 2 (167). С. 9–15.
  18. Дайнеко И.А., Кучер О.Н., Логинова И.О. Мотивационная доска: обучающие возможности метода в формировании внутренней мотивации контроля уровня сахара в крови больных сахарным диабетом // СибСкрипт. 2020. № 22 (1 (81)). С. 123–130.
  19. Куриленко В.Б., Макарова М.А. Педагогическая модель учебно-научного медицинского дискурса // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2012. № 1. C. 60–67.
  20. Эбзеева Ю.Н., Дугалич Н.М. Методика анализа креолизованного текста политической карикатуры на арабском и французском языках // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2018. № 23 (1). С. 127–133. https://doi.org/10.22363/2312-9220-2018-23-1-127-133
  21. Таюпова О.И., Полякова Е.В. Визуализация в медицинском рекламном дискурсе Германии // Медиалингвистика. 2022. № 9 (4). С. 389–403. https://doi.org/10.21638/spbu22.2022.406
  22. Новоспасская Н.В., Дугалич Н.М. Терминосистема теории поликодовых текстов // Русистика. 2022. № 20 (3). С. 298–311. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2022-20-3-298-311
  23. Пойманова О.В. Семантическое пространство. Анализ семантической структуры видеовербального текста. // Информационная структура текста: сб. ст. М.: МГЛУ, 1994. № 404. С. 9–16.
  24. Дугалич Н.М., Ермошин Ю.А. Семиотика цвета в креолизованном тексте на примере арабской и французской карикатуры // Мир науки, культуры, образования. 2016. № 6(61). С. 390–393.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).