Фразеологизмы с интенсифицирующей семантикой в русском языке: динамический аспект
- Авторы: Зиновьева Е.И.1, Николаева Е.К.1, Селиверстова Е.И.1
-
Учреждения:
- Санкт-Петербургский государственный университет
- Выпуск: Том 16, № 3 (2025): Фразеология. Паремиология. Культура: к юбилею В.М. Мокиенко
- Страницы: 656-670
- Раздел: СЕМИОТИКА. СЕМАНТИКА. ПАРЕМИОЛОГИЯ
- URL: https://journals.rcsi.science/2313-2299/article/view/354185
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2025-16-3-656-670
- EDN: https://elibrary.ru/DKBZJN
- ID: 354185
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Актуальность изучения устойчивых единиц с интенсифицирующей семантикой, указывающих на интенсивность проявления признака или протекания действия, а также фразеологизмов, образованных по модели « до + существительное в Р.п.», определяется тем, что это одна из активно пополняемых групп оборотов в русском языке новейшего периода. Эти единицы вызывают затруднения при лексикографическом, и в частности идеографическом, описании в силу семантического синкретизма - совмещения прямого значения с новым интенсифицирующим и невозможности их четкой дифференциации в контексте. Согласно данным исторических словарей, семантическая особенность оборотов проявляется уже на этапе формирования национального языка. В статье показано, как и в каких разрядах устойчивых словесных комплексов русского языка проявляется в XVI-XVII вв. интенсифицирующая семантика, представлены изменения, претерпеваемые устойчивым сочетанием до смерти на пути закрепления в его значении интенсифицирующего компонента. Обращение к контекстам Национального корпуса русского языка конца XX - начала XXI вв. и подготовка материалов словаря новейшей фразеологической неологии позволяют констатировать, во-первых, продуктивность использованной во фразеологизмах структурно-семантической модели и существенное увеличение количества подобных единиц с интенсифицирующей семантикой. Во-вторых, отмечается использование фразеологизмов-интенсификаторов в разных тематических сферах и расширение круга глаголов-сопроводителей при наречных оборотах, что свидетельствует о предельной концентрации в семантике устойчивой единицы интенсифицирующего компонента. В-третьих, активность использования интенсификаторов в контекстах разной стилистической окраски говорит о переходе некоторых из них из пласта просторечных единиц в разговорные. В целом эти явления свидетельствуют об общей тенденции к экспрессивизации речи современников.
Ключевые слова
Об авторах
Елена Иннокентьевна Зиновьева
Санкт-Петербургский государственный университет
Email: e.i.zinovieva@spbu.ru
ORCID iD: 0000-0001-6253-9739
SPIN-код: 9059-2243
доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания филологического факультета
199034, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7-9Елена Каировна Николаева
Санкт-Петербургский государственный университет
Email: e.nikolaeva@spbu.ru
ORCID iD: 0000-0002-2449-3490
SPIN-код: 1934-7675
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания филологического факультета
199034, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7-9Елена Ивановна Селиверстова
Санкт-Петербургский государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: e.seliverstova@spbu.ru
ORCID iD: 0000-0003-2020-0061
SPIN-код: 2032-2115
доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка для гуманитарных и естественных факультетов
199034, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7-9Список литературы
- Avilova, I.S. (1976). Type of Verb and Semantics of the Verb Word. Moscow: Nauka. (In Russ.).
- Bondarko, A.V. (2005). Problems of Functional Grammar. Field structures. Moscow: Nauka. (In Russ.).
- Suvorina, K.M. (1976). Intensives in Modern English [PhD Thesis]. Moscow. (In Russ.).
- Turansky, I.I. (1990). Semantic Intensity Category in English. Moscow: Vysshaya shkola. (In Russ.).
- Belskaya, E.V. (2001). Intensity as a Category of Lexicology (Based on the Dialect of the Middle Ob Region) [PhD Thesis]. Tomsk. (In Russ.). EDN: YKDMTV
- Karasik, V.I. (2002). Language Circle: Personality, Concepts, Discourse. Volgograd: Peremena. (In Russ.). EDN: UGQAMP
- Rodionova, S.E. (2004). Intensity and Its Place in a Number of Other Semantic Categories. Slavic Bulletin, 2, 300–313. (In Russ.).
- Gridneva, T.V. (1997). Phraseological Means of Expressing the Intensity Category [PhD Thesis]. Volgograd. (In Russ.). EDN: ZKBQCP
- Davydova, O.L., & Fedorova, V.P. (2006). Semantics of Intensity in the Structure of the Meaning of Procedural Phraseologisms. Bulletin of the South Ural State University, 6. “Linguistics,” 3, 107–110. (In Russ.). EDN: KZJYHJ
- Fedoryuk, A.V. (2001). Functional and Pragmatic Aspects of Phraseological Intensifiers in Modern English [PhD Thesis]. Irkutsk. (In Russ.). EDN: QDPPWX
- Shumeyko, Yu.A. (2007). Lexical and Phraseological Means of Expressing Intensity in Media Texts. Russian language. Philological aspect, 1(21), 28–24. (In Russ.). EDN: XSDGIV
- Mokienko, V.M. (1989). Slavic phraseology. Moscow: Vysshaya shkola. (In Russ.).
- Mokienko, V.M. (2018). Structural-Semantic Model in the “Complete Phraseological Dictionary of Russian Folk Dialects”. In: Lexical Atlas of Russian Folk Dialects (Materials and Research) (pp. 305–312). Sant Petersburg. (In Russ.). https://doi.org/10.30842/265861502018725 EDN: XUYUXX.
- Mokienko, V.M. (2024). Phraseological Neologisms of the Last Century: Lexicography Experience. In: Third Fortunatov Readings in Karelia (pp. 12–16). Petrozavodsk: PetrSU publ. (In Russ.). EDN: ZPADFP
- Nikitina, T.G. (2020). Structural-Semantic Modeling in Phraseology: Forty Years of Experience and the Prospects. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11(2), 175–197. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-2-175-197 EDN: WSNTFR
- Roizenzon, L.I. (1973). Lectures on General and Russian Phraseology. Samarkand. (In Russ.).
- Zinovieva, E.I. (2023). Stereotypical Formulas of Business Documents and Monuments of the Everyday Language of Moscow Russia of the 16th—17th Centuries (Systematizing Approach). Scientific Dialogue, 12(2), 9–26. (In Russ.). https://doi.org/10.24224/2227-1295-2023-12-2-9-26 (In Russ.). EDN: ARCOES
- Mokienko, V.M. (Ed.) (2005). Russian Phraseology. Historical and Etymological Dictionary. Moscow: Astrel: AST: Lux. (In Russ.).
- Baranov, A.N., & Dobrovol’skij, D.O. (2022). Russian Phraseology in Ideographic Representation. In: Slavic lexicology (pp. 38–49). Moscow. (In Russ.). https://doi.org/10.31912/slavic_lexicology.2022.38-49
- Baranov, A.N., & Dobrovol’skij, D.O. (2007). Dictionary-Thesaurus of Modern Russian Idiomatics. Moscow: World of Encyclopedias Avanta +, 2007. (In Russ.).
- Sandakova, M.V. (2020). Trends in the Development of a Class of Lexical Intensifiers in the Russian Language of the Newest Period. Vestnik of Lobachevsky University of Nizhni Novgorod, 4, 217–226. (In Russ.). EDN: NKCEJG
- Kunin, A.V. (1966). Phraseological Intensifiers in Modern English. Foreign Languages at School, 1, 12–19. (In Russ.).
- Nikolaeva, E.K. (1989). O Phraseological Intensifiers (Based on the Material of the Polish Language). Pushkin Leningrad State University Journal, Ser. 2, 3, 74–77. (In Russ.). EDN: XVICUZ
- Ermakova, O.P. (2005). Transition of Quantity to Quality (on the Nature of Intensifiers). In: Logical analysis of the language. Quantitive aspect of language, N.D. Arutyunova (Ed.) (pp. 272–279). Moscow: Indrik. (In Russ.).
- Kustova, G.I. (2005). Quantitative values of qualitative words. In: Logical analysis of the language. Quantitive aspect of language, N.D. Arutyunova (Ed.) (pp. 295–305). Moscow: Indrik. (In Russ.).EDN: QZDDHF
- Gorshkova, N.N. (2004). Phraseological Units with Graduated Semantics in Modern Russian [PhD Thesis]. Moscow. (In Russ.). EDN: NHPRVV
- Sandakova, M.V. (2021). Cheap to Disgrace (on the Development of One Group of Intensifiers in the Russian Language of the XXI Century). In: Active Processes in Modern Russian: National And International: L.V. Ratsiburskaya (Ed.) (pp. 719–731). Moscow: FLINTА. EDN: (In Russ.). IOCWQP
- Kustova, G.I. Dictionary of Russian Idiomatics. Combinations of Words with a High Degree Value [Electronic Resource]. URL: http ://dict. ruslang./ru/magn.php (accessed: 10.04. 2024). (In Russ.).
- Plungyan, V.A. (2013). Horror and Terrible: from Mysticism to Vernacular. In: Author Lexicography and Word History, L.L. Shestakova (Ed.) (pp. 145–153). Moscow: Azbukovnik. (In Russ.). EDN: SIRWNV
- New Words and Meanings: Dictionary-References Book on Materials of the Press and Literature of the 80s (1997). E.A. Levashova (Ed.). Saint Petersburg. (In Russ.).
- Khimik, V.V. (2017). Explanatory Dictionary of Russian Colloquial Speech: in 2 vols. Vol. 2. : O — Ya. Saint Petersburg: Zlatoust. (In Russ.).
Дополнительные файлы

