The Use of Ordinal Numerals in Various Semantic Contexts (Based on Parallel Translations of the New Testament)
- 作者: Nasledskova P.L.1
-
隶属关系:
- Linguistic Convergence Laboratory of the National Research University “Higher School of Economics”
- 期: 卷 84, 编号 6 (2025)
- 页面: 88-102
- 栏目: Articles
- URL: https://journals.rcsi.science/1605-7880/article/view/364564
- DOI: https://doi.org/10.7868/S2413771525060109
- ID: 364564
详细
作者简介
P. Nasledskova
Linguistic Convergence Laboratory of the National Research University “Higher School of Economics”
Email: pnasledskova@gmail.com
Research assistant 21-4 Bld.5 Staraya Basmannaya Str., Moscow, 105066, Russia
参考
- Stolz T., Veselinova L.N. Ordinal Numerals // Dryer M.S., Haspelmath, M. (eds.) WALS Online (v2020.4) [Data set]. Zenodo, 2013.
- Veselinova L. Suppletion in the derivation of ordinal numerals: A case study // Proceedings of the 8th Student Conference in Linguistics (pp. 429–447). Cambridge, MA: MIT Working Papers in Linguistics, 1997.
- Stump G. The derivation of compound ordinal numerals: Implications for morphological theory // Word Structure. 2010, 3(2), 205–233.
- Silverstein M. Hierarchy of features and ergativity // Dixon R.M.W. (Ed.), Grammatical categories in Australian languages. Linguistic Series 22 (pp. 112–171). Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies, 1976.
- Haspelmath M. Occurrence of Nominal Plurality // Dryer M.S., Haspelmath M. (eds.) WALS Online (v2020.4) [Data set]. Zenodo, 2013.
- Кеворков М.М. Порядковые числительные с точки зрения влияния их на сочетаемость // Вестник Таганрогского института имени А.П. Чехова. 2024. № 1. С. 61–71.
- Бунамес Н.В. Сочетаемость по параметру «количество» у существительных различных лексико-грамматических разрядов // Научный диалог: вопросы гуманитарных исследований. Чебоксары: Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс», 2016. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://interactive-plus.ru/ru/article/18406/discussion_platform (дата обращения: 04.05.2025).
- Timberlake A. A reference grammar of Russian. Cambridge University Press, 2004.
- Библия. Современный русский перевод; 2-е издание [Пер. с древнеевр., арам. и древнегреч.]. М.: Российское Библейское общество, 2015.
- Holy Bible: Contemporary English Version. New-York: American Bible Society, 1995.
- Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española. Madrid: Bible Society of Spain, 2002.
- Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini. Jakarta: Lembaga Alkitab Indonesia, 2005.
- Лукадаады Шадды Хабар. М.: Институт перевода Библии, 2004.
- Wälchli B. Advantages and disadvantages of using parallel texts in typological investigations // Language Typology and Universals. 2007, 60(2), 118–134.
- Von Heusinger K., Kaiser G.A. The interaction of animacy, definiteness and specificity in Spanish // Proceedings of the Workshop: Semantic and Syntactic Aspects of Specificity, Romance Languages (pp. 41–65). Konstanz: Universität Konstanz, 2003.
- Zeshan U. Aspects of Pakistan sign language // Sign language studies. 1996, 92(1), 253–296.
- Прокопьева П.Е. Словообразование порядковых числительных в языке лесных юкагиров // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 10–2 (76). С. 148–150.
- Gardelle L., Sorlin S. Introduction: Anthropocentrism, egocentrism and the notion of Animacy Hierarchy // International Journal of Language and Culture. 2018, 5(2), 133–162.

