Nina Berberova’s Comedy Madame within the Field of Literary Traditions
- Autores: Ledenev A.V.1,2, Korzhova I.N.3
-
Afiliações:
- Shenzhen MSU-BIT University
- Lomonosov Moscow State University
- Moscow University 'Synergy'
- Edição: Volume 84, Nº 6 (2025)
- Páginas: 21-28
- Seção: Articles
- URL: https://journals.rcsi.science/1605-7880/article/view/364570
- DOI: https://doi.org/10.7868/S2413771525060034
- ID: 364570
Resumo
The article explores the system of literary codes and their functions in Nina Berberova’s comedy Madame. Staged by the Russian Drama Theatre in Paris, the play reflected the theatre’s pursuit of contemporaneity and its effort to renew the language of drama. The work may be read both as a domestic comedy and as a melodrama. It reconstructs recognizable emigration realities and conventional plot motifs, yet the conspicuousness of these elements appears intentional. In her memoirs Berberova explicitly opposed her comedy to the tradition of realist theatre. The plot, along with the density of reminiscences, the use of grotesque, and the deliberate exposure of theatrical devices, brings Madame close to Vladimir Nabokov’s The Event, staged in the same theatre six months earlier. In both plays, the inauthenticity of life is revealed through the metaphor of the world as theatre. In Berberova’s play, the capacity to break free from the bonds of literary secondariness and from the tyranny of fate is asserted as a central value.
Sobre autores
A. Ledenev
Shenzhen MSU-BIT University; Lomonosov Moscow State University
Autor responsável pela correspondência
Email: aledenev@mail.ru
Doctor of Sciences (Philology), Professor No. 1, International University Park Road, Dayun New Town, Longgang District, Shenzhen, Guangdong Province, 518172, PRC
I. Korzhova
Moscow University 'Synergy'
Email: clean24@yandex.ru
Doctor of Sciences (Philology), Professor 80 Leningradsky Prospekt, Moscow, 125190, Russia
Bibliografia
- Кошкарян В. «И жизнь, и слезы, и любовь…». «Интимный театр» Дины Кировой // Новый Журнал. 2008. № 253. С. 324–343.
- Литаврина М.Г. Русский театральный Париж. СПб.: Алетея, 2003. 224 с.
- Мишуровская М.В. Два Булгакова и «Новый дом». К истории одной постановки в русском драматическом театре в Париже // Библиотечное дело. 2012. № 2. С. 41–44.
- Гуль Р. Я унес Россию. Апология русской эмиграции: В 3 т. Т. 2. Россия во Франции. М.; Берлин: Директ-Медиа, 2019. 344 с.
- Николаев Д.Д. Комическое в драматургии русского зарубежья 1920-х годов // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2011. № 7. С. 58–641.
- Иванов В. Из «русского Парижа» // Современная драматургия. 2002. № 1. С. 190–191.
- Берберова Н.Н. Курсив мой. М.; Берлин: Директ-Медиа, 2017. 526 с.
- Тэффи Н.А. Собр. соч. Т. 3. Городок. М.: Лаком, 1998. 384 с.
- Берберова Н.Н. Мадам // Современная драматургия. 2002. № 1. С. 191–203.
- Тэффи Н.А. Момент судьбы: пьеса в 4-х действиях // Russian Literature. 2020. № 117. С. 11–64.
- Keijser T., Зальцман В.В. Театр Тэффи // Russian Literature. 2021. № 125–126. С. 27–60.
- Гудкова В.В. Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920-х – начала 1930-х годов. М.: НЛО, 2008. 456 с.
- Набоков В.В. Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме. СПб.: Азбука-классика, 2008. 640 с.
- Чехов А.П. Избранное. М.: Просвещение, 1984. 384 с.
- Хатямова М.А. Формы литературной саморефлексии в русской прозе первой трети ХХ века. М.: Языки славянской культуры, 2008. 326 с.
- Злочевская А.В. Драматургия эмиграции первой волны // История литературы русского зарубежья (1920-е – начало 1990-х гг.) / под ред. А.П. Авраменко. М.: Академический проект; Альма Матер, 2011. С. 345–373.
- Шепетовский Д.В. Театр и театральность в рассказах Н.Н. Берберовой 1930–40-х годов // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2017. № 11. С. 154–160.

