Genre Features of Easter Short Story “Truly He Is Risen” by I. N. Potapenko

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article examines the main genre features of the story “Truly He Is Risen” by I. N. Potapenko, which determine its belonging to the corpus of Easter literature: the relationship of the time of action, which takes place between Lent and Easter, with the ideological content implying a change in the vector of the hero’s spiritual development; the motifs of the miracle of the resurrection of the soul, spiritual unity, sobornost’, Easter joy, forgiveness, reconciliation; a special type of heroes whose images are based on the “righteous” — “sinner” archetypes, and which is also found at the coloristic level; holiday chronotope, childhood memories, Easter attributes, happy ending. The edification and didacticism of the narrative are aimed at educating the reader’s soul, he is reminded of the importance of faith in Christ and His Holy Resurrection, love for God and neighbor, hope for God’s mercy, repentance, patience, humility for the salvation of the soul, as well as prayer, church service and fasting as means for the spiritual rebirth of a person.

Full Text

Жанр пасхального рассказа, чье «славное прошлое в русской литературе» [Захаров: 260] сменилось периодом забвения, в последнее время вызывает все больший интерес у литературоведов.

Опираясь на работы исследователей этого жанра ([Баран], [Захаров], [Захарова], [Есаулов], [Кошелев], [Тарасов], [Ранева-Иванова], [Калениченко], [Николаева], [Харитонова], [Козина, 2010, 2019], [Дмитренко], [Нестерова], [Урюпин], [Анисимов], [Козлова, 2021, 2022], [Шестернёва], [Жиркова]), мы рассмотрим основные жанровые признаки пасхального рассказа И. Н. Потапенко «Воистину воскрес», впервые опубликованного в 1903 г. в иллюстрированном журнале «Нива», в котором «его сочинения, приуроченные к Пасхе, печатались практически ежегодно» [Седова: 178].

В рассказе И. Н. Потапенко находят отражение такие важные признаки пасхального рассказа, как «приуроченность времени действия к Пасхальному циклу праздников и "душеспасительное" содержание» [Захаров: 256], подразумевающее «преображение жизни, уничтожение в себе "ветхого человека", очищение от грехов, прощение обидчика» [Козина, 2019: 21]. Время действия рассказа, раскрывающего духовное перерождение героя, охватывает период от страстного понедельника до ночной пасхальной литургии. В повествование включен комплекс праздничной атрибутики: церковь, зажженные свечи, пасхальная заутреня, пасхальный тропарь «Христос воскресе из мертвых», христосование, кулич, разговение.

В произведении представлен характерный для пасхального жанра особый тип героя: праведный человек и его антагонист. Героиня рассказа Люлюся, чье поведение и сознание ориентировано на евангельские заповеди, противопоставляется Максу Стромилову, образ которого восходит к архетипу грешника.

С первых строк рассказа читатель погружается в великопостную атмосферу, царящую в институте, где учится Люлюся. О строгом соблюдении поста в этом женском учебном заведении свидетельствуют описания набожных институтских классных дам, лица которых похудели, «вытянулись» и сделались «постными». В институтской столовой подавали постный винегрет к завтраку. На всем в заведении лежала печать уныния и невыразимой скуки. На страстную неделю «все теперь вдруг стало грехом»1: запрещалось смеяться и прыгать, «прекратилось даже то не особенно благозвучное бренчание на рояле, которое называлось уроками музыки» (261). Кроме того, «строгое начальство ни под каким видом не отпускало воспитанниц старшего класса домой» (262) на праздники. Однако Люлюся, как и все институтки, примирилась бы с этим, если бы не полученная от брата Андрея весть о том, что на Пасху он едет домой в деревню вместе с Максом Стромиловым — другом детства, которого она не видела несколько лет. С этого момента мысль о празднике в стенах института стала ей невыносимой, хотя еще за несколько дней до этого известия она вместе с другими воспитанницами мечтала о пасхальной ночи в институтской церкви, о разговении и маленьком бале, на котором будут присутствовать кадеты. Люлюсе очень хотелось увидеть Стромилова, с которым ее связывало «смутное воспоминание о густой сиреневой аллее в деревенском саду, о береге узенькой тихой речки, о детской привязанности, может быть, ни на чем не основанной, но такой нежной, сладкой и таинственной» (262). Благодаря романтической двоюродной тете Варе, убедившей родителей девочки в ее плохом самочувствии и необходимости провести предстоявшие праздники в кругу семьи, уже в страстную среду Люлюся, покинувшая стены института, оказалась в родном доме, где встретилась со Стромиловым.

Из описания порядков, царящих в институте, становится понятно, что внешнее благочестие и показная набожность, особенно во время Великого поста, были чрезвычайно важны, однако и в домашней непринужденной обстановке «время и обстоятельства требовали строгих лиц и благочестивых размышлений» (262). В рассказе подчеркивается, что, хотя очаровательная и жизнерадостная «Люлюся верила в Бога и боялась грешить, все-таки ей было невыносимо скучно» (261) в унылых стенах института с насаждаемой формальной религиозностью и обрядоверием. Дома же ей не составляло труда говеть вместе с родителями, проводить каждое утро и вечер страстной седмицы в церкви. Вера в Бога, соблюдение заповедей и православных традиций были неотъемлемыми составляющими ее жизни, приносящими радость, душевный покой и умиротворение.

Макс, являющийся полной противоположностью Люлюси, не признавал православных постов, церковных предписаний и традиций, не посещал богослужений. Однако, как становится известно из повествования, свои безбожные «суровые идеи он приобрел недавно, вместе с студенческим мундиром» (266), почерпнул из вольнодумных книг, помогающих «бороться с предрассудками» (263).

Различие героев обнаруживается также на цветовом уровне. Основная колористическая характеристика Люлюси — белый цвет: «Люлюся в белом платье, —такая радостная, такая сияющая» (266). В церковной символике белый цвет «есть символ Божественного нетварного света»2, чистоты, святости. Ангелы и «праведники, победившие в земных искушениях и сохранившие слово Божие, в небесной жизни облечены в белые одежды»3. Кроме белого цвета в описаниях Люлюси присутствуют золотой и синий цвета. Неоднократно упоминаются в рассказе ее «золотые локоны» и «синие глаза». «Золото благодаря своему солнечному блеску является в церковной символике таким же знаком Божественного света, как и белый цвет»4. Синий (голубой) — цвет Богоматери, символизирующий «Ее небесную чистоту и непорочность»5. Эти цвета в изображениях героини подчеркивают ее безгрешность, чистоту, непорочность, устремленность к Горнему миру.

Колористическая доминанта Макса, чье лицо «печально, как у падшего ангела» (266), — черный цвет. Настойчиво в его описаниях повторяется информация о его черных волосах и усах: «черная низко-остриженная голова» (262), «черные густые волосы» (263), «небольшие черные усики» (263), «черноголовый Макс» (263).

Противоположный белому черный цвет с древности в сознании русских людей имел два символических значения: с одной стороны, «принадлежащий темным силам», «причастный сонмищу бесов» [Бахилина: 29], смерти, с другой — был символом смирения, что отразилось в монашеской одежде. В портретах Макса черный цвет имеет отрицательные коннотации: отсутствие света, траур, демоническое начало. Доминирование черного цвета во внешности Макса, в которой «было что-то гордое и слегка даже презрительное» (263), подчеркивает пагубность безбожных, вольнодумных мыслей, скепсиса в отношении православных обычаев, актуализирует его принадлежность к архетипу грешника.

Однако «принципы развития сюжета: пасхальное ожидание, вера в чудо Воскресения» [Козина, 2019: 21] — подразумевают нравственное исправление, духовное перерождение грешника. Это происходит и в рассказе Потапенко: Люлюся, осознав, насколько изменились взгляды Макса, чувствует разочарование и досаду — разочарование оттого, что вместо ожидаемой «тихой поэзии детских лет» встретила что-то грубое и резкое, и досаду на то, что ради этого грубого человека она потратила столько усилий, обманным образом примчавшись сюда из института. В сердце девушки живут дорогие ей детские воспоминания о совсем другом Максе — отзывчивом, благочестивом, верующем. Она расстроена его нынешним высокомерным отношением к тому, что ей дорого: к вере, православным обычаям. «Скучный, грубый и отвратительный» (266), — думает о нем девушка, покидая место встречи и оставляя Макса в одиночестве.

Ее уход, в котором чувствовалось категорическое неприятие безбожия, возымел свое действие. Ему вспомнилось их совместно проведенное детство, «долгие часы на <…> холмике, меж двух тополей, и венки из маргариток, и чудная головка с золотистыми локонами, и прелестное личико девочки с синими глазками, смотревшими на него так доверчиво» (266). Стромилова охватило глубокое чувство потери. Он смутно осознавал, что вместе с уходом подруги из его жизни исчезает что-то «теплое, милое и родное», живое и настоящее, составляющее основу жизни, связанное непосредственно с верой в Бога. Юноша не находил себе покоя несколько дней. Его душевные переживания достигли своего апогея в пасхальную ночь, когда помещичий дом опустел, так как хозяева уехали в церковь, где собралась вся деревня. Оставшись один, Стромилов «бешено бегал по аллеям сада, подчиняясь какому-то странному чувству» (266). Его метания вылились в решение пойти в церковь. На пасхальной ночной литургии была необыкновенная умиротворенная атмосфера:

«В церкви было светло от множества зажженных свечей. Деревенские певчие громкими голосами возглашали торжественный тропарь о том, что воскрес Христос и принес спасение миру» (266).

Можно говорить о характерном для пасхального рассказа праздничном хронотопе. В рассказе два временных пласта: настоящее, в котором повзрослевший Макс становится вольнодумцем, и прошлое, представленное в воспоминаниях о детстве, когда Макс разделял все «предрассудки» верующей Люлюси. «Помимо календарного времени, наличествуют два мира: мир реальный, земной, а также мир горний» [Козлова, 2022: 170], которого герой должен достичь в результате нравственного перерождения. При этом особое значение имеет православный храм, символизирующий «Царство Божие в единстве трех его областей: Божественного, небесного и земного»6. Являясь «ковчегом спасения для верующих людей»7, церковь становится тем местом, где человек «восстанавливает свой Божественный образ через приобщение Христу»8. Именно в церкви происходит кульминация рассказа: духовное единение Люлюси и Макса во время пасхальной литургии, их невидимая молитвенная связь с Богом в духе любви и истины. Об этом духовном единстве свидетельствует описание героев и обстановки действия: Люлюся «не сводила глаз с Царских врат, которые были растворены. Казалось, она видела там как бы объясненную тайну, и на лице ее сияла радость» (266). Смотрящий в ту же сторону Стромилов почувствовал, «будто взгляды их встретились, — не здесь, а там, куда они были направлены с упованием» (266). Важная деталь — Царские врата, которые символизируют собой врата Рая, Царствия небесного. Их открытие на Пасху является символом того, что Воскресением Христовым врата Царствия небесного открыты для всех. Внутренним взором Макс словно проник в Горний мир и познал ту же тайну воскресшего Господа, которой была сопричастна Люлюся. Примечательно, что еще в детстве зародившаяся «тайна смутного сближения» (266) их душ, о которой вспоминает Макс, на пасхальной литургии переросла в соборное чувство благодатной взаимной любви, братство во Христе. Пасхальная радость, которую испытал Макс, преображает его. Осененная божественной Благодатью, душа героя воскресает. Свое состояние духовного возрождения юноша выражает словами: «В моей душе воскрес Христос» (266). Подобное признание находит живой отклик в сердце девушки, которая с радостью прощает своего друга. Ожидаемая счастливая развязка (примирение любящих друг друга героев) — еще один важный признак пасхального рассказа.

Таким образом, рассказ И. Н. Потапенко «Воистину воскрес» является классическим пасхальным рассказом с его основными жанровыми признаками: календарная приуроченность, идейное содержание, подразумевающее изменение вектора духовного развития героя. Определяющую роль в принадлежности рассказа к пасхальному жанру играет комплекс мотивов («чудо воскрешения души», «духовное единение», «благодатное чувство соборности», «пасхальная радость», «примирение»), наличие героев-антагонистов, строящихся на архетипах «праведник» — «грешник», что обнаруживается также на уровне цвета; праздничный хронотоп, воспоминания о детстве, пасхальная атрибутика, счастливая развязка. Неизбежная назидательность повествования направлена на воспитание души читателя.

 

1 Потапенко И. Н. «Воистину воскрес»: рассказ // Нива. 1903. № 14. С. 261 [Электронный ресурс]. URL: https://runivers.ru/upload/iblock/53f/ Niva_tom_69_1903.pdf (14.05.2023). Далее ссылки на это издание приводятся в тексте статьи с указанием страницы в круглых скобках.

2 Настольная книга священнослужителя. М.: Изд. Московской Патриархии, 1983. Т. 4. С. 151.

3 Там же. С. 124.

4 Там же. С. 151.

5 Там же. С. 154.

6 Настольная книга священнослужителя. С. 26.

7 Там же. С. 21.

8 Там же. С. 9.

×

About the authors

Olesya V. Sedova

Bunin Yelets State University

Author for correspondence.
Email: olesja-kas@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-9620-4176

PhD (Philology), Associate Professor of the Department of Foreign Languages and Methods of Its Teaching

Russian Federation, ul. Kommunarov 28, Yelets, 399770

References

  1. Anisimov K. V. Paschal Motifs in Ivan Bunin’s “Light Breathing”. In: Vest­ nik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya [Tomsk State Uni­ versity Journal of Philology], 2016, no. 6 (44), pp. 83–94. Available at: http:// journals.tsu.ru/uploads/import/1480/files/6(44)_083.pdf (accessed on May 14, 2023). doi: 10.17223/19986645/44/6. (In Russ.)
  2. Baran Kh. Pre-revolutionary Holiday Literature and Russian Modernism. In: Baran Kh. Poetika russkoy literatury nachala XX veka [Baran H. Poetics of Russian Literature of the Beginning of the 20th Century]. Moscow, Progress Publ., Univers Publ., 1993, pp. 284–328. (In Russ.)
  3. Bakhilina N. B. Istoriya tsvetooboznacheniy v russkom yazyke [The History of Colour Designations in the Russian Language]. Мoscow, Nauka Publ., 1975. 288 p. (In Russ.)
  4. Dmitrenko S. F. Christmas and Easter Themes in the Literary Heritage of Yuriy Mirolyubov. In: Problemy istoricheskoy poetiki [The Problems of Histo­ rical Poetics]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 2015, issue 13, pp. 629–646. Available at: https://poetica.pro/files/redaktor_pdf/1456475296. pdf (accessed on May 14, 2023). doi: 10.15393/j9.art.2015.3001 (In Russ.)
  5. Esaulov I. A. Paskhal’nost’ russkoy slovesnosti [Paskhal’nost’ of Russian Literature]. Moscow, Krug Publ., 2004. 560 p. (In Russ.)
  6. Zhirkova M. A. Easter Short Stories by A. I. Kuprin. In: Problemy istori­ cheskoy poetiki [The Problems of Historical Poetics], 2022, vol. 20, no. 1, pp. 275–295. Available at: https://poetica.pro/files/redaktor_pdf/1645353828. pdf (accessed on May 14, 2023). doi: 10.15393/j9.art.2022.10522 (In Russ.)
  7. Zakharov V. N. Easter Story as a Russian Literary Genre. In: Problemy is­ toricheskoy poetiki [The Problems of Historical Poetics]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 1994, issue 3, pp. 249–261. Available at: https://poetica.pro/journal/article.php?Id=2403 (accessed on May 14, 2023). doi: 10.15393/j9.art.1994.2403 (In Russ.)
  8. Zakharova O. V. Ilya Muromets: Heroic Tale of Kievan Rus by Vladimir Dal (The Problem of the Genre). In: Problemy istoricheskoy poetiki [The Problems of Historical Poetics]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 1998, issue 5, pp. 284–294. Available at: http://poetica.pro/journal/article.php?Id=2506 (accessed on May 14, 2023). doi: 10.15393/j9.art.1998.2506 (In Russ.)
  9. Kalenichenko O. N. Sud’by malykh zhanrov v russkoy literature kontsa XIX — nachala XX veka: svyatochnyy i paskhal’nyy rasskazy, modernistskaya novella [The Fate of Small Genres in Russian Literature of the Late 19th — Early 20th Centuries: Yuletide and Easter Stories, Modernist Novella]. Volgograd, Peremena Publ., 2000. 231 p. (In Russ.)
  10. Kozina T. N. Easter Story in Russian Literature. In: Vestnik Nizhegorodsko­ go universiteta imeni N. I. Lobachevskogo [Vestnik of Lobachevsky Universi­ ty of Nizhny Novgorod], 2010, no. 6, pp. 376–380. Available at: http://www. vestnik.unn.ru/ru/nomera?Anum=3678 (accessed on May 14, 2023). (In Russ.)
  11. Kozina T. N. Evolyutsiya paskhal’nogo arkhetipa [The Evolution of the Eas­ ter Archetype]. Tambov, Konsaltingovaya kompaniya Yukom Publ., 2019. 80 p. (In Russ.)
  12. Kozlova Ya. O. The Easter Short Story Genre as the Result of Spiritual and Moral Strivings of A. P. Chekhov (on “The Night Before Easter”, “Student”, and “Bishop”). In: Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Istoriya, filologiya [Vestnik NSU. Series: History and Philology], 2021, vol. 20, no. 2, pp. 120–127. Available at: https://vestnik.nsu.ru/historyphilology/20-2-kozlova (accessed on May 14, 2023). doi: 10.25205/1818-7919-2021-20-2-120-127 (In Russ.)
  13. Kozlova Ya. O. Poetika kalendarnoy prozy A. P. Chekhova: dis. … kand. filol. nauk [The Poetics of A. P. Chekhov’s Calendar Prose. PhD. philol. sci. diss.]. Novosibirsk, 2022. 249 p. (In Russ.)
  14. Koshelev V. A. Khomyakov A. S. Bright Resurrection Sunday. A Short Novel Borrowed from Dickens: Introductory Article. In: Moskva, 1991, no. 4, pp. 81–84. (In Russ.)
  15. Nesterova T. A. Easter Short Stories by L. N. Andreev. In: VII Kirillo­Me­ fodievskie chteniya “Slavyanskoe slovo v kontekste vremeni”: 27 maya 2015 goda: mezhvuzovskiy sbornik nauchno­metodicheskikh statey [The 7th Cyril and Methodius Readings “The Slavic Word in the Context of Time”: 27 May 2015: Interuniversity Collection of Scientific and Methodological Articles]. Ishim, P. P. Ershov Ishim Pedagogical Institute, Branch of the University of Tyumen Publ., 2015, pp. 174–176. Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=28151739 (accessed on November 25, 2022). (In Russ.)
  16. Nikolaeva S. Yu. Paskhal’nyy tekst v russkoy literature XIX veka [Easter Text in Russian Literature of the 19th Century]. Мoscow, Yaroslavl, Litera Publ., 2004. 360 p. (In Russ.)
  17. Raneva-Ivanova M. Theory and Method of Studying the Christian Motif in Anton Chekhov’s Prose (the Meaning of Esater Motif in His Novel “The Cossack”). In: Problemy istoricheskoy poetiki [The Problems of Historical Poetics]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 1998, issue 5, pp. 484–492. Available at: https://poetica.pro/journal/article.php?Id=2552 (accessed on May 14, 2023). doi: 10.15393/j9.art.1998.2552 (In Russ.)
  18. Sedova O. V. Easter Short Stories by I. N. Potapenko. In: Problemy istoricheskoy poetiki [The Problems of Historical Poetics], 2023, vol. 21, no. 1, pp. 162–183. Available at: https://poetica.pro/files/redaktor_pdf/1676989362.pdf (accessed on May 14, 2023). doi: 10.15393/j9.art.2023.11722. EDN: JKSIIJ (In Russ.)
  19. Tarasov K. G. Easter Motifs in Vladimir Dal’s Works. In: Problemy istori­ cheskoy poetiki [The Problems of Historical Poetics]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 1998, issue 5, pp. 296–302. Available at: https:// poetica.pro/journal/article.php?Id=2507 (accessed on May 14, 2023). doi: 10.15393/j9.art.1998.2507 (In Russ.)
  20. Uryupin I. S. “On Rafts”: to the Problem of Paskhalnost’ (Easter Spirit) in “The Easter Story” by M. Gorky. In: Filologiya i chelovek [Philology and Hu­ man], 2015, no. 4, pp. 131–136. Available at: http://journal.asu.ru/pm/issue/ view/279/фич%2C%20№4%2C%202015 (accessed on May 14, 2023). (In Russ.)
  21. Kharitonova E. V. The Genre of the Easter Story in the Works of L. D. Zinovieva-Annibal. In: Dergachevskie chteniya — 2008: russkaya literatura: natsional’noe razvitie i regional’nye osobennosti: problema zhanrovykh nominatsiy: materialy IX Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii (Ekate­ rinburg, 9–11 oktyabrya 2008 g.): v 2 tomakh [Dergachev Readings — 2008: Russian Literature: National Development and Regional Features: the Prob­ lem of Genre Nominations: Materials of the 9th International Scientific Conference (Ekaterinburg, October 9–11, 2008): in 2 Vols]. Ekaterinburg, The Ural Federal University Publ., 2009, vol. 2, pp. 263–267. Available at: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/22083/1/dc2-2008-42.pdf?Ysclid=lcypgpnaet894292434 (accessed on May 14, 2023). (In Russ.)
  22. Shesternёva L. G. Easter Story as a Genre of Russian Literature. In: Povol­ zhskiy pedagogicheskiy vestnik [Pedagogical Vestnik of Povolzhye], 2021, vol. 9, no. 4 (33), pp. 102–106. Available at: https://www.pgsga.ru/research/ publishing/details/2021/2021_4(33).pdf (accessed on May 14, 2023). (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2025 Седова О.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».