One of the Founders of Russian Ungaristics. On the Centenary of V.P. Shusharin
- Autores: Yurasov M.K.1
-
Afiliações:
- Institute of Russian History of Russian Academy of Sciences
- Edição: Nº 5 (2024)
- Páginas: 136-145
- Seção: From the history of Slavic studies
- URL: https://journals.rcsi.science/0869-544X/article/view/266922
- DOI: https://doi.org/10.31857/S0869544X24050119
- EDN: https://elibrary.ru/YSLAGB
- ID: 266922
Texto integral
Resumo
The article traces the creative path of the prominent Soviet/Russian medievalist, specialist in the history of medieval Hungary and Russian-Hungarian relations, as well as in the history of the Transylvanian principality in the early modern period V.P. Shusharin (1924–1999). The shortage of specialists in this field of knowledge contributed to the fact that V.P. Shusharin had to devote a lot of time to writing chapters in collective monographs, which touched upon the problems of the history of Hungary and Transylvania in the 9th – 17th centuries. The main work of his life was the creation of a three-volume ethnic history of the Hungarian people at that time. Research results by V.P. Shusharin were recognized not only by domestic, but also by Hungarian colleagues in medieval studies.
Texto integral
1 мая 2024 г. исполнилось 100 лет со дня рождения Владимира Павловича Шушарина (1924–1999), видного советского/российского медиевиста, одного из основоположников отечественной унгаристики. Для того чтобы в полной мере оценить вклад, внесенный В.П. Шушариным в историческую науку, важно определить уровень знаний об истории средневековой Венгрии, которого достигла отечественная историческая наука к середине ХХ в.
Становление российской медиевистики было связано с изучением письменных источников, созданных в Германии, Франции, Англии и других странах, сохранивших римскую традицию записи информации о важнейших событиях прошлого, а также многочисленные грамоты (еще с Каролингского времени), помогающие понять суть владельческих отношений феодальной эпохи. В Венгрии источниковая база для масштабных исследований Средневековья имеется лишь с начала XIII в.
Попытки отечественных историков до середины ХХ в. хоть как-то затронуть «венгерские сюжеты» можно разделить на следующие «направления»: 1) рассмотрение контактов между русскими и венграми, о которых сохранились сведения в русском летописании и в европейских источниках, чем занимались уже В.Н. Татищев и Н.М. Карамзин; 2) подробное изучение отдельных периодов истории русско-венгерских отношений и судеб наиболее ярких исторических личностей, сыгравших важную роль в этих отношениях, таких, как Борис Калманович и его мать Евфимия Владимировна (К.Я. Грот, В.Г. Васильевский, С.П. Розанов); 3) краткие дилетантские сочинения, авторы которых пытались дать хотя бы самый общий обзор венгерской истории в Средние века и Новое время (Н.А. Попов, Н. Борецкий-Бергфельд); 4) особое внимание к прошлому восточнославянского населения, издревле проживавшего на территории Венгрии, усилившееся после поездок Н.И. Надеждина в 1840 и 1841 гг. по населенным русинами землям империи Габсбургов (А.И. Добрянский, А.Л. Петров); 5) общие работы об отношениях венгров с кочевниками Восточной Европы и миграциях последних на территорию Венгрии (П.В. Голубовский, Д.А. Расовский). Все вышедшие в России – СССР до начала 50-х годов ХХ в. работы, прямо или косвенно затрагивавшие сюжеты и эпизоды из венгерской истории, объединяет одно: их создатели не владели венгерским языком и в лучшем случае знали труды венгерских историков по их малочисленным переводам на немецкий язык.
Мощный импульс для изучения венгерской истории в СССР дало вхождение Венгрии в складывавшееся «социалистическое содружество». Это потребовало специалистов, знающих венгерский язык, способных «помочь» товарищам из братской страны осмыслить свое прошлое с марксистских позиций. Одним из них стал В.П. Шушарин, участник Великой Отечественной войны, поступивший после демобилизации в 1947 г. на исторический факультет МГУ, где он избрал средневековую историю Венгрии своей научной специализацией. Здесь на кафедре истории Средних веков после получения диплома он продолжил обучения в аспирантуре. В то время практически единственным специалистом по средневековой венгерской истории считалась М. А. Павлушкова, защитившая в 1953 г. кандидатскую диссертацию на тему: «Формирование феодальных отношений в Венгрии в Х–ХIII в.». Однако активное изучение исследовательницей венгерской истории продолжалось недолго – до конца 50-х годов ХХ в. (библиографию см.: [Шушарин 1997, 459]), после чего она занялась проблемами южнославянского Средневековья.
В 1956 г. В.П. Шушарин защитил кандидатскую диссертацию, посвященную проблемам истории крестьянских восстаний в средневековой Венгрии. Текст диссертации не был издан, но часть проанализированных в ней материалов стала основой для написания первой монографии В.П. Шушарина о крестьянском восстании 1437 г. в Трансильвании, изданной в 1963 г. [Шушарин, 1963] Тремя десятилетиями спустя историк вернулся к тематике своей кандидатской диссертации, опубликовав в 1994 г. монографию о Крестьянской войне 1514 г. под руководством Дердья Дожи [Шушарин 1994]. Оба этих исследования отличает стремление их автора не только выяснить социально-экономические предпосылки и проследить ход названных крестьянских движений, но и проанализировать идеологию их участников.
В.П. Шушарин не ограничивался изучением крестьянских движений в средневековой Венгрии, он занимался в целом историей венгерского крестьянства. Когда в 1956 г. вышла в переводе на русский язык монография Игнаца Ачади (1845–1906) «История венгерского крепостного крестьянства», В.П. Шушарин написал вступительную статью к этому изданию и стал научным редактором перевода, сделанного Е.Н. Елеонской. В те же годы молодому историку доверили написание части одной из глав IV тома «Всемирной истории», посвященного борьбе Венгрии и балканских стран против турецких завоевателей в раннее Новое время [Всемирная история, IV 1958, 400–410]. Это многотомное издание призвано было представить историю человечества с древности до своего времени в марксистском понимании. По мере выхода в свет его томов они переводились и издавались на венгерском языке.
Становление В.П. Шушарина как историка-медиевиста пришлось на время обострения борьбы с «искажениями» западными «буржуазными» исследователями прошлого народов СССР. В отличие от времени гонений на «космополитов», это была полемика на более высоком научном уровне, когда «буржуазных» историков старались уличить в манипуляциях со сведениями источников. В.П. Шушарин принял в этой полемике активное участие. Начал он с разоблачения новых концепций, оживившихся в первые послевоенные десятилетия «норманистов», чему были посвящены две его статьи в журнале «Вопросы истории» в 1960 и 1961 г. В данном случае он выступил как специалист по истории Древней Руси [Шушарин 1960; 1961а].
В.П. Шушарин также подверг суровой критике концепцию русского историка-эмигранта Дж. (Г.В.) Вернадского, утверждавшего, что в последние годы пребывания венгерских племен в степях Восточной Европы поляне были подчиненной им этнополитической группой, о чем якобы свидетельствует Повесть временных лет в известии о существовании в древнем Киеве Олминого двора. По мнению Дж. Вернадского, под летописным Олмой следует понимать верховного вождя одного из венгерских племенных объединений Алмоша. Поскольку Дж. Вернадский опирался при этом на древнейшее дошедшее до нас историческое сочинение – «Деяния венгров» неизвестного нотария короля Белы (III), В.П. Шушарин издал в русском переводе главы из этой беллетризованной хроники, повествующие о миграции венгров через земли южной Руси, с подробными научными комментариями, показав вольное обращение Дж. Вернадского с информацией этого источника [Шушарин 1961b].
В этой статье В.П. Шушарин не ограничился анализом сообщения Повести временных лет под 898 г. о том, как «шли угры мимо Киева», память о чем сохранилась и в венгерских хрониках. Он также кратко остановился на самых ярких событиях из истории русско-венгерских отношений последующих трех столетий, в том числе, походах венгерского войска на Русь сначала в качестве союзников отдельных Рюриковичей, а с конца XII в. – агрессоров, стремившихся утвердиться в Галиче. В.П. Шушарин не был «пионером» в разработке этой тематики. М.А. Павлушкова опубликовала в 1959 г. краткую обзорную статью о русско-венгерских отношениях до начала XIII в., в которой была дана лишь общая характеристика этих отношений, без рассмотрения подробностей заключения династических браков, оказания военной помощи и пр. [Павлушкова 1959].
В.П. Шушарин, не ограничившись критикой ошибок Дж. Вернадского, написал в период «оттепели» монографию, посвященную критике взглядов западных специалистов на историю Древней Руси [Шушарин 1964]. Следует подчеркнуть, что он до конца своих дней считал себя историком-марксистом, но никогда не был догматиком, заявляя о том, что марксизм впитал в себя все лучшее, что накопила историческая мысль за столетия своего существования. В его работах крайне мало цитат из классиков марксизма-ленинизма.
В.П. Шушарин издал при жизни четыре индивидуальные монографии и стал соавтором ряда коллективных. В 1965 г. он написал краткий обзор сведений русских и зарубежных средневековых источников о Древней Руси [Шушарин 1965], в котором были собраны и кратко проанализированы известия латиноязычных сочинений, написанных в Германии, Франции, Польше, Англии, Венгрии и других странах Европы, касающихся Древней Руси и ее отдельных княжеств. Небольшой объем написанной В.П. Шушариным главы не позволил ему детально рассмотреть все упоминания Руси и ее жителей в названных источниках, но обозначил одно из направлений последующих исследований древнерусской истории – создание свода сведений средневековых зарубежных источников о Руси и народах Восточной Европы. Это направление стало главной целью созданного В.Т. Пашуто специального сектора в Институте истории СССР АН СССР, сотрудники которого издали и продолжают издавать (уже в Институте всеобщей истории РАН) собрания известий источников и полных текстов отдельных сочинений с переводом на русский язык и научными комментариями.
Высокий авторитет В.П. Шушарина как специалиста по средневековой Венгрии способствовал тому, что он стал «ответственным» за эту область исторического знания и регулярно привлекался к участию в составлении учебных пособий и обобщающих трудов по европейскому Средневековью. В 1963 г. ему было поручено составление и перевод венгерских источников XI–XV вв. для второго тома «Хрестоматии по истории средних веков» [Хрестоматия по истории средних веков 1963, 708–726, 734–735], а в 1965 г. он впервые стал автором главы, посвященной истории Венгрии XI–XV вв., вузовского учебника по истории Средних веков [История средних веков 1965, 345–351].
В середине 50-х годов ХХ в. в СССР начинается создание обобщающих трудов по истории европейских государств с древнейших времен. В.П. Шушарин стал одним из главных редакторов трехтомника по истории Венгрии и автором большей части текста ее первого тома, посвященной периоду от проживания венгров на предположительной прародине до конца XVII в., а также истории Трансильванского княжества до конца XVIII в. [История Венгрии. I 1971, 87–426]. При этом В.П. Шушарин в начале каждой главы привел обзор источников с указанием изданий, в которых они опубликованы. Это был качественно новый уровень обобщающего труда по венгерской истории (по сравнению с прежним «ликбезом», о котором написано выше), поскольку авторы вышедшей в 1971–1972 гг. трехтомной «Истории Венгрии» соединили достижения венгерской буржуазной историографии с марксистским мировоззрением.
В 70-е годы ХХ в. В.П. Шушарин начал заниматься проблемами этнической истории. Первым объектом его исследований стало население Восточного Прикарпатья IX – первой половины XIII в. В двух статьях, написанных им по этому поводу, активно привлекались сведения венгерских источников, на основании которых уточнялась этническая ситуация в названном регионе [Шушарин 1972; 1978]. Впоследствии изучение проблем этнической истории венгерского народа в Средние века и раннее Новое время стало главным направлением научной деятельности В.П. Шушарина. К истории Восточного Прикарпатья В.П. Шушарин обращался и в последующее время, занимаясь темой распространения владений венгерских королей на земли, находившиеся за пределами Карпатского бассейна [Шушарин 1988].
В середине 80-х годов ХХ в. В.П. Шушарин принял участие в написании ряда коллективных монографий. В 1984 г. вышел в свет обобщающий труд «Османская империя и страны Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы в XV–XVI вв. Главные тенденции политических взаимоотношений». В.П. Шушарин написал в ней разделы, посвященные особенностям международной обстановки на Балканах во второй половине XIV – первой половине XV в. (в соавторстве с Г.Г. Литавриным и Е.П. Наумовым), отношениям королевства Венгрии и Османской империи в XV – первой четверти XVI в., отношениям Габсбургов, Венгрии, Трансильванского княжества и Османской империи в XVI в. [Османская империя 1984, 42–48, 103–117, 201–217].
Перу В.П. Шушарина также принадлежат три главы – по одной в каждом из трех томов «Истории крестьянства в Европе. Эпоха феодализма» [История крестьянства в Европе 1985: I, 373–386; II, 201–210; III, 399–406]. В них подробно рассмотрена структура сельского населения Венгрии в начале процесса феодализации (XI в.) и ее изменение в последующие столетия с характеристиками каждой из категорий венгерского крестьянства, прежде всего на основании материала королевских грамот. Не остались без внимания историка и классовая борьба в Венгерском королевстве в Средние века и ранее Новое время.
В связи с празднованием 1000-летия Руси в 1988 г. вышла коллективная монография «Принятие христианства народами Центральной и Юго-Восточной Европы и крещение Руси», для которой В.П. Шушарин написал главу о христианизации венгров [Принятие христианства 1988, 159–186]. Эта тема ранее никогда не затрагивалась отечественными исследователями, за исключением анализа сведений, содержащихся в письме Бруно Кверфуртского германскому императору Генриху II 1008 г., поскольку в нем упоминается киевский князь Владимир Святославич.
В том же 1988 г. В.П. Шушарин начал оформление для последующего депонирования в ИНИОН самого масштабного своего труда под общим названием «Венгерский народ в IX–XVII вв.: Проблемы этнического развития, социально-экономической и внешнеполитической истории». Эта трехтомная машинописная рукопись общим объемом более 1200 страниц стала базой для защиты В.П. Шушариным в 1991 г. докторской диссертации.
В вышедшей в 1989 г. коллективной монографии «Развитие этнического самосознания славянских народов в эпоху зрелого феодализма» В.П. Шушарин стал одним из авторов раздела, посвященного становлению этнического самосознания словаков [Виноградова, Мельников, Шушарин 1989]. К этой же проблематике историк еще раз обратился в статье, вышедшей шестью годами позже [Шушарин 1995].
Заметным событием в советской медиевистике стало издание трактата Константина Багрянородного «Об управлении империей». В связи с обнаруженными недостатками его первого варианта, вышедшего в 1989 г., через два года этот памятник политической и исторической мысли Византии был переиздан с изменениями и дополнениями. В обоих вариантах рассматриваемой книги все комментарии, касающиеся истории венгров и присоединившимся к ним этнических групп, написаны В.П. Шушариным [Константин Багрянородный 1991].
В годы «перестройки», способствовавшей отходу от догматического марксизма в исторической науке СССР и «братских стран социализма», потребовался решительный пересмотр некоторых трактовок событий и процессов прошлого в этих государствах. В Советском Союзе это выразилось, в том числе, в издании серии однотомных кратких историй стран, входивших в состав «социалистического содружества». Одной из них стала вышедшая в 1991 г. «Краткая история Венгрии: С древнейших времен до наших дней». В.П. Шушарин написал первую часть этой книги, посвященную истории венгров, Венгрии и Трансильвании с древности до конца XVII в. [Краткая история Венгрии 1991, 9–133].
В 1997 г. вышел в свет первый том депонированной в ИНИОН рукописи труда В.П. Шушарина, посвященный раннему этапу этнической истории венгров (до начала XIII в.), с изменениями и дополнениями [Шушарин 1997]. Историк готовил к изданию и оставшиеся два тома этой рукописи, но осуществить это не удалось.
В 1998 г. была издана монография В.П. Шушарина и М.П. Мургулия «Половцы, Грузия, Русь и Венгрия в XII–XIII вв.», в которой рассмотрена судьба тех половцев, которые пытались укорениться в Грузии и Венгрии в указанное время [Мургулия, Шушарин 1998]. Это уникальное исследование по истории части половецкого этноса опирается на тщательное исследование русских, венгерских и грузинских источников и историографию, в том числе венгерскую и грузинскую.
В 90-е годы ХХ в. В.П. Шушарин много занимался историей Трансильвании в раннее Новое время. Он написал главу в вышедшей в 1990 г. коллективной монографии «Связи России с народами Балканского полуострова (первая половина XVII в.)», посвященную связям Русского государства с Трансильванским княжеством при первых Романовых [Связи России с народами Балканского полуострова 1990, 68–93]. В другой коллективной монографии – «Османская империя и страны Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы в XVII в.» перу В.П. Шушарина принадлежат разделы в четырех главах ее первой части, посвященные внешнеполитической истории вошедших в состав империи Габсбургов территорий бывшего королевства Венгрии и Трансильванского княжества в период борьбы за Среднее Подунавье между Габсбургами и Османами, а также участию венгерского войска в Тридцатилетней войне 1618–1648 гг. [Османская империя 1998, I, 29–49, 88–96, 175–179, 225–233].
Заслуги В.П. Шушарина были признаны его венгерскими коллегами. Хотя на венгерском языке вышла лишь одна его небольшая статья в журнале «História» [Susarin 1987], на его работы часто ссылались венгерские медиевисты и археологи, знавшие русский язык (Д. Дерффи, А. Барта, Д. Кришто, М. Фонт и др.). Поскольку научный кругозор В.П. Шушарина был очень широким, и он долгое время вынужден был писать разделы по венгерскому Средневековью и раннему Новому времени в вышеперечисленных обобщающих трудах, порой историк некритически воспринимал некоторые идеи венгерских историков, становясь, по сути, их пропагандистом. Так он до конца своих дней разделял популярную в венгерской историографии середины ХХ в. точку зрения Эммы Ледерер, что поход Бату в Венгрию имел разведывательный характер. Между тем, еще в 1970 г. В.Т. Пашуто выдвинул более убедительную гипотезу, согласно которой будущий основатель Золотой Орды намеревался сделать Среднее Подунавье центром своего улуса [Пашуто 1970]. Современные венгерские историки считают, что Бату вряд ли бы лично возглавил разведывательный поход, а Венгрия была конечной целью похода. Эта точка зрения фактически означает поддержку гипотезы В.Т. Пашуто.
Неизданное научное наследие В.П. Шушарина представлено, главным образом, переводами с венгерского комментариев к средневековым источникам и самих латиноязычных сочинений королевства Венгрии. В 80-е годы ХХ в. было подготовлено и издано академическое издание «Хроники венгров» Яноша Туроци (ум. ок. 1489) [Johannes de Thurocz: I 1985; II 1988]. Этот труд вобрал в себя тексты официальных средневековых венгерских исторических сочинений, а также сведения других источников и изложение автором событий, свидетелем которых он был. В первом томе рассматриваемого издания содержится полный текст «Хроники венгров», а в двух других полутомах – комментарии к нему, переведенные на латынь с венгерского языка. Основной текст этих комментариев написал Элемер Маюс (1898–1989), а Дюла Кришто (1939–2004) внес в них многочисленные дополнения и добавил ряд своих комментариев.
В.П. Шушарин имел в своем распоряжении источниковедческое Введение к этой хронике, написанное Э. Маюсом и изданное отдельной книгой [Mályusz 1967], а также исходный венгерский текст комментариев Э. Маюса без добавлений Д. Кришто. Перевод В.П. Шушариным только этой части издания «Хроники венгров» Яноша Туроци составляет 1400 страниц машинописного текста. Он хранится в Отделе Рукописей Венгерской Академии Наук (машинописная копия № 8/1993). Неизданный перевод текста исторического труда Яноша Туроци сделал Д.А. Дрбоглав. Неполнота перевода В.П. Шушарина рассматриваемых комментариев не позволила довести эту масштабную работу до издания. Владимир Павлович завещал свои неизданные работы мне, я перевел все дополнения, внесенные Д. Кришто в академическое издание «Хроники венгров» и отредактировал перевод В.П. Шушарина в соответствии с современными традициями оформления ссылок на цитируемые работы, правда, пока только первый полутом, в котором рассматриваются события до 1301 г. К 100-летию В.П. Шушарина все это будет выставлено на моем сайте (mihailyrasov.tilda.ws).
В статьях и монографиях В.П. Шушарина неоднократно цитировались отрывки и целые главы из «Деяний венгров магистра П., которого называют Анонимом» («P. magistri, qui Anonymus dicitur, Gesta Hungarorum»). В архиве историка находится полный перевод этого древнейшего дошедшего до нас латиноязычного средневекового венгерского исторического сочинения. Кроме того, при подготовке полного издания этой беллетризованной хроники В.П. Шушарин тесно сотрудничал с венгерским историком Д. Дерффи, который подготовил в 1975 г. очередное переиздание этих «Деяний», написанных неизвестным нотарием короля Белы III (1172–1196) [Anonymus, 1975], ознакомился с переводом текста Анонима, сделанного В.П. Шушариным, и высказал ряд замечаний. Комментариями к этому готовившемуся изданию должны были послужить переведенные на русский язык комментарии венгерского издания 1975 г.
Однако в сохранившейся в архиве В.П. Шушарина рассматриваемой рукописи отсутствуют комментарии к главам 16–56, причем в их нумерации такой лакуны нет. Возможно, историк первоначально хотел издать лишь те главы «Деяний венгров» магистра П., в которых рассмотрены сведения о народах Восточной Европы. Действительно, в Прологе и первых 14 главах этого сочинения речь идет о пребывании венгров в «Скифии» и на территории современной Закарпатской области Украины, в главе 15 упоминается русская жена венгерского короля Андраша I (Анастасия Ярославна), а в главе 57 – Русская крепость на Дунае (совр. Русовце – окраина Братиславы). Так или иначе, но среди находящихся в моем распоряжении материалов архива В.П. Шушарина нет рукописи, в которой были бы только Пролог и главы с 1 по 15, а также 57, лишь полный текст «Деяний венгров» магистра П.
Собирая материал для свода известий средневековых латиноязычных сочинений королевства Венгрии о Руси и народах Восточной Европы, В.П. Шушарин не ограничился лишь подготовкой издания сведений Венгерского Анонима. В его архиве сохранились (в машинописных рукописях) переведенные на русский язык отрывки из «Деяний венгров» Шимона Кезаи и Композиции венгерских хроник XIV в., полные тексты донесения брата Рикарда «О существовании Великой Венгрии…» и Послания брата Юлиана о монгольской войне, а также отрывки из Венгерско-польской хроники. Комментарии к ним В.П. Шушарин написать не успел.
Научное издание такого свода является частью моей плановой темы, включающей также привлечение информации созданных в Венгрии агиографических сочинений и королевских дипломов. В случаях отсутствия у меня собственных вариантов переводов отрывков, уже сделанных В.П. Шушариным, в моих публикациях (и будущем своде) используются его тексты. Сами же эти переводы в полном объеме будут помещены в рубрике «Научное наследие В.П. Шушарина» на моем сайте.
Характеризуя в целом вклад В.П. Шушарина в отечественную историческую науку, следует отметить, что он стал одним из основоположников профессиональной унгаристики, положившим традицию непременного учета достижений венгерских коллег при исследовании проблем средневековой истории Венгрии. Регулярное привлечение к написанию обобщающих трудов и коллективных монографий затрудняло сосредоточение научного внимания В.П. Шушарина на решении конкретных научных проблем, но все же ему удалось написать капитальную этническую историю венгерского народа от его генезиса до конца XVII в.
Sobre autores
Mikhail Yurasov
Institute of Russian History of Russian Academy of Sciences
Autor responsável pela correspondência
Email: mihail_yurasov@mail.ru
ORCID ID: 0000-0002-0978-365X
D. Sc. (History), Leading Researcher
Rússia, MoscowBibliografia
- Anonymus. Gesta Hungarorum. Budapest, Magyar Helikon Publ., 1975, 172 p.
- Istoriya krest’yanstva v Evrope. Epokha feodalizma. Мoscow, Nauka Publ.. t. I, 1985, 608 p.; t. II, 694 p.; t. III, 587 p. (In Russ.)
- Istoriya srednikh vekov. Мoscow, Vysshaya shkola Publ., 1965, t. 1, 398 p. (In Russ.)
- Istoriya Vengrii. Moscow, Nauka Publ., 1971, t. I, 642 p. (In Russ.)
- Johannes de Thurocz. Chronica Hungarorum. I. Textus, ed. E. Galántai et J. Kristó. Budapest, Akadémiai Kiadó Publ., 1985, 332 р.; II/1, Commentarii, ed. E. Mályusz, adiuv. J. Kristó. Budapest, Akadémiai Kiadó Publ., 1988, 603 p.
- Khrestomatiya po istorii srednikh vekov. Мoscow, Izdatel’stvo sotsialno-ekonomicheskoy literatury Publ., 1963, t. II, 751 p. (In Russ.)
- Konstantin Bagryanorodniy. Ob upravlenii imperiey. 2. ed. Мoscow, Nauka Publ., 1991, 494 p. (In Russ.)
- Kratkaya istoriya Vengrii s drevneyshikh vremen do nashikh dney. Мoscow, Nauka Publ., 1991, 592 р. (In Russ.)
- Mályusz Elemér. A Thuróczy-krónika és forrásai. Budapest, Akadémiai kiadó Publ., 1967, 207 l.
- Murguliya M.P., Shusharin V.P. Polovtsi, Gruzia, Rus’ i Vengriya v ХІІ–ХІІІ vekakh. Мoscow, Institut slavyanovedeniya RAN Publ., 1998, 314 p. (In Russ.)
- Osmanskaya imperiya i strany Tsentral’noy, Vostochnoy i Yugo-Vostochnoy Europy v XV–XVI vv. Glavniye tendentsii politicheskikh vzaimootnosheniy. Мoscow, Nauka Publ., 1984, 301 p. (In Russ.)
- Osmanskaya imperiya i strany Tsentral’noy, Vostochnoy i Yugo-Vostochnoy Europy v XVII v. Мoscow, Institut slavyanovedeniya i balkanistiki RAN Publ., 1998, part I, 286 p. (In Russ.)
- Pavlushkova M.A. Russko-vengerskiye otnosheniya do nachala XIII veka. Istoriya SSSR. Мoscow, 1959, no. 6, pp. 149–155 (In Russ.)
- Pashuto V.T. Mongol’skiy pokhod v glub’ Europy. Tataro-mongoly v Asii i Europe. Мoscow, Nauka Publ., 1970, pp. 204–221 (In Russ.)
- Prinyatiye khristianstva narodami Tsentralnoy i Yugo-Vostochnoy Europy i kreshcheniye Rusi. Мoscow, Nauka Publ., 1988, 268 p. (In Russ.)
- Shusharin V.P. O sushchnosti i formakh sovremennogo normanizma. Voprosy istorii. 1960, no. 8, pp. 65–93 (In Russ.)
- Shusharin V.P. Protiv falsifikatsii istorii Kievskoy Rusi. Voprosy istorii, 1961, no. 12, pp. 182–183 (In Russ.)
- Shusharin V.P. Russko-vengerskii otnosheniya v X veke. Mezhdunarodniye svyazi Rossii do XVII veka. Мoscow, Izdatel’stvo AN SSSR Publ., 1961a, pp. 131–180 (In Russ.)
- Shusharin V.P. Krest’yanskoye vosstaniye v Transilvanii (1437–1438 gg.) Мoscow, Izdatel’stvo AN SSSR Publ., 1963, 226 p. (In Russ.)
- Shusharin V.P. Sovremennaya burzsuaznaya istoriografia Drevney Rusi. Мoscow, Nauka Publ., 1964, 304 p. (In Russ.)
- Shusharin V.P. Drevnerusskoye gosudarstvo v zapadno- i vostochnoeuropeyskikh srednevekovykh pamyatnikakh. Drevnerusskoye gosudarstvo i ego mezhdunarodnoye znacheniye. Мoscow, Nauka Publ., 1965, pp. 420–452 (In Russ.)
- Shusharin V.P. Etnicheskaya istoriya Vostochnogo Prikarpat’ya v IX–XII vv. Stanovleniye rannefeodalnykh slavyanskikh gosudarstv. Kiev, Naukova dumka Publ., 1972, pp. 168–179 (In Russ.)
- Shusharin V.P. Svidetelstva pis’mennykh pamyatnikov ob etnicheskom sostave naseleniya Vostochnogo Prikarpat’ya pervoy poloviny XIII v. Istoriya SSSR. Мoscow, 1978, no. 2, pp. 38–53 (In Russ.)
- Shusharin V.P. Domen koroley Vengrii na territorii Vostochnogo Prikarpat’ya v XIV veke. Obshchee i osobennoye v razvitii feodalizma v Rossii i Moldavii. Problemy feodal’noy gosudarstvennoy sobstvennosti i gosudarstvennoy ekspluatatsii (ranniy i razvitoy feodalizm). Chteniya pamyati L.V. Chepepnina. Tezisy dokladov i sobshcheniy. Мoscow, Institut istorii SSSR Publ., 1988, t. 2, pp. 251–256 (In Russ.)
- Shusharin V.P. Krest’yanskaya voyna 1514 goda v Vengrii. Мoscow, Tipografiya RAN Publ., 1994, 253 p. (In Russ.)
- Shusharin V.P. Usloviya razvitiya etnicheskogo samosoznaniya slovakov v XV veke: ennicheskiye situatsii. Etnicheskoye samosoznaniye slavian v XV stoletii. Мoscow, Nauka Publ., 1995, pp. 113–123 (In Russ.)
- Shusharin V.P. Ranniy etap etnicheskoy istorii vengrov. Problemy etnicheskogo samosoznaniya. Мoscow, Rosspen Publ., 1997, 511 p. (In Russ.)
- Susarin V.P. Az erdélyi fejedelemség és Oroszország kapcsolatai. História. Budapest, 1987, 1. sz. 32–33. l.
- Svyazi Rossii s narodami Balkanskogo poluostrova (pervaya polovina XVII v.). Мoscow, Nauka Publ., 1990, 272 p. (In Russ.)
- Vinogradova A.I., Mel’nikov G.P., Shusharin V.P. K probleme stanovleniya etnicheskogo samosoznaniya slovakov. Razvitiye etnicheskogo samosoznaniya slavyanskikh narodov v epokhu zrelogo feodalizma. Moscow, Nauka Publ., 1989, pp. 233–244 (In Russ.)
- Vsemirnaya istoriya. Moscow, Izdatel’stvo sotsialno-ekonomicheskoy literatury Publ., 1958, t. IV, 823 р. (In Russ.)
