The role of live material in verification of etymological hypotheses: The case of Russian čepuxa ‘nonsense’

Cover Page

Full Text

Open Access Open Access
Restricted Access Access granted
Restricted Access Subscription Access

Abstract

The article discusses the problems of etymologization of words with an expressive (and often derogatory) meaning, using the example of Russian čepuxa ‘nonsense’. The previously existing versions of this word’s origin are analyzed, their vulnerable aspects are noticed. The author develops the unpopular version by A. B. Strakhov, who interpreted the word as a formation with the archaic prefix če- and the root pux-; initially, čepuxa meant, probably, a kind of substance from a multitude of small particles, perceived as insignificant, not valuable (the result of fluttering, gutting, pulling, grinding). Against the background of the etymologization of čepuxa, a group reconstruction of the word family čepux-//čepuš- (functioning mainly in vernacular speech, dialects, jargons) was carried out. It made it possible to explain the meanings in the word family (including those quite distant from the semantics of the etymon — ‘to rain fine’, ‘to fuss’, ‘to have sex’, ‘female buttocks’, etc.), to separate the elements of this word family from heterogeneous homonyms (e.g., words with the root sop-), to reveal the origin of some non-obvious words from the word family pux-//puš- (puška ‘nonsense’). The conclusions of the article demonstrate the need for a close and detailed analysis of the data of non-standard language varieties, to which modern etymology rarely resorts. In addition, the author points out the need to verify some etymological decisions made earlier “on the tip of a pen” with a lack of lexical data and in the absence of corpora that etymologists can now use. The vulnerability of uncritical replication of etymological versions (especially in popular science literature) is shown, in which the authors use unverified material, substitute bare assertion for hypothesizing, etc.

About the authors

Elena L'vovna Berezovich

Ural Federal University

Russia, Yekaterinburg

References

  1. Березович 2014 — ​Березович Е. Л. Русская лексика на общеславянском фоне: семантико-мотивационная реконструкция. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2014.
  2. Бjелетиħ 2006 — ​Бjелетиħ М. Исковрнути глаголи: Типови ескпресивних превербалних форманата (на српском и хрватском jезичком материjалу). Београд: Институт за српски jезик САНУ, 2006.
  3. Варбот 2012 — ​Варбот Ж. Ж. Исследования по русской и славянской этимологии. СПб.: Нестор-История, 2012.
  4. Виноградов 1999 — ​Виноградов В. В. История слов. М.: ИРЯ РАН, 1999.
  5. Гайдамашко 2015 — ​Гайдамашко Р. В. Материалы к этимологии метеорологической лексики в русских говорах Прикамья: пахта, ромода. Севернорусские говоры, 2015, 14: 37–45.
  6. Журавлев 2022 — ​Журавлев А. Ф. Непродуктивные префиксы в восточнославянских диалектах (этимологическая эвристика; трудности идентификации). Вопросы языкознания, 2022, 6: 44–61.
  7. Киреев 2020 — ​Киреев Н. И. К уточнению истории двух диалектизмов: бахмур и гамырить (Несколько дополнений к «Русскому этимологическому словарю» А. Е. Аникина). Русский язык в научном освещении, 2020, 1: 210–233.
  8. Колесов 2015 — ​Колесов В. В. «Жизнь происходит от слова…». СПб.: Златоуст, 2015.
  9. Кучко 2017 — ​Кучко В. С. Семантико-мотивационное поле «ложь, обман» в языковом пространстве русских народных говоров. Дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург: УрФУ им. первого президента России Б. Н. Ельцина, 2017.
  10. Леонтьева 2008 — ​Леонтьева Т. В. Интеллект человека в русской языковой картине мира. Екатеринбург: РГППУ, 2008.
  11. Молдован 2007 — ​Молдован А. М. «Лясы точить» и «бить баклуши». Язык в движении: К 70-летию Л. П. Крысина. Земская Е. А., Каленчук М. Л. (отв. ред.). М.: Языки славянской культуры, 2007, 444–453.
  12. Мызников РДЭС — ​Мызников С. А. Русский диалектный этимологический словарь. Лексика контактных регионов. М.; СПб.: Нестор-История, 2019.
  13. Соболевский 1907 — ​Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка. 4-е изд. М.: Унив. тип., 1907.
  14. Страхов 2005 — ​Страхов А. Б. Заметки о славянской культурной и иной лексике. Palaeoslavica, 2005, ХIII/2: 5–36.
  15. Хелемендик 2007 — ​Хелемендик А. В. Генетическая характеристика лексико-семантического поля ‘ругать(ся)’ в русском языке. Дис. … канд. филол. наук. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 2007.
  16. Чернышев 1935 — ​Чернышев В. И. Темные слова в русском языке. Академия наук СССР. XLV. Академику Н. Я. Марру. [Мещанинов И. И. (ред.)]. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1935, 393–409.
  17. Шалаева 2021 — ​Шалаева Т. В. К этимологии лексики севернорусских говоров (плоть ‘вранье, враки’, шаки, векшарь / ​вешкарь). Севернорусские говоры, 2021, 20: 123–142.
  18. Шанский 1959 — ​Шанский H. M. Принципы построения русского этимологического словаря словообразовательно-исторического характера. Вопросы языкознания, 1959, 5: 32–42.
  19. Шанский 1985 — ​Шанский Н. М. В мире слов: Книга для учителя. 3-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1985.
  20. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
  21. Авдеева 1–2 — ​Авдеева М. Т. Словарь украинских говоров Воронежской области: в 2 т. Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронеж. гос. ун-та, 2012.
  22. Аникин РЭС — ​Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 1–. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2007–.
  23. АОС — ​Архангельский областной словарь. Вып. 1–. Гецова О. Г., Нефедова Е. А. (ред.). М.: Изд-во Московского ун-та, 1980–.
  24. БАС — ​Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. М.: Наука; Л.: Изд-во АН СССР, 1948–1965.
  25. Вирган, Пилинська 2000 — ​Вирган I. О., Пилинська М. М. Росiйсько-украïнський словник сталих виразiв. Харків: Прапор, 2000.
  26. Городин 2021 — ​Городин Л. Словарь русских арготизмов. Лексикон каторги и лагерей Императорской и Советской России. М.: Издательская программа Музея истории ГУЛАГа и Фонда памяти, 2021.
  27. Горяев 1896 — ​Горяев Н. В. Сравнительный этимологический словарь русского языка. Тифлис: Тип. канцелярии Главнонач. гражд. частью на Кавказе, Лорис-Мелик. у., дом. каз., 1896.
  28. Даль 1–4 — ​Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. 2-е изд. СПб.; М.: Изд. М. О. Вольфа, 1880–1882 (1989).
  29. Деулино — ​Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области). Оссовецкий И. А. (ред.). М.: Наука, 1969.
  30. ДСНО — ​Диалектный словарь Нижегородской области. Вып. 1–. Климкова Л. А. и др. (редкол.). Н. Новгород: Изд-во Нижегор. госуниверситета им. Н. И. Лобачевского, 2013–.
  31. Зугумов 2015 — ​Зугумов З. М. Русскоязычный жаргон. Историко-этимологический, толковый словарь преступного мира. М.: Книжный мир, 2015.
  32. КДЭИС — ​Картотека Диалектного этноидеографического словаря русских говоров Среднего Урала (кафедра русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации УрФУ, Екатеринбург).
  33. КСГРС — ​Картотека Словаря говоров Русского Севера (кафедра русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации УрФУ, Екатеринбург).
  34. ЛЗА — ​личные записи автора.
  35. ЛКТЭ — ​Лексическая картотека Топонимической экспедиции Уральского университета (кафедра русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации УрФУ, Екатеринбург).
  36. Ломоносов 1952 — ​Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. Т. 6: Труды по русской истории, общественно-экономическим вопросам и географии 1747–1765 гг. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952.
  37. Малеча 1–4 — ​Малеча Н. М. Словарь говоров уральских (яицких) казаков: в 4 т. Оренбург: Оренбургское книжное изд-во, 2002–2003.
  38. Моисеев 2010 — ​Моисеев Б. А. Оренбургский областной словарь. Оренбург: Изд-во Оренбург. гос. пед. ун-та, 2010.
  39. Моисеенко 2002 — ​Моисеенко М. Ф. Словарь русских говоров Волжско-Свияжского междуречья. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2002.
  40. МСГ — ​Пiпаш Ю. О., Галас Б. К. Матерiали до словника гуцульських говiрок (Косiвська Поляна i Росiшка Рахiвського району Закарпатськоï областi). Ужгород: УНУ, 2005.
  41. Нордстет 1–2 — ​Нордстет И. Российский с немецким и французским переводами словарь, сочиненный надворным советником И. Нордстетом: в 2 ч. СПб.: Тип. И. К. Шнора, 1780–1782.
  42. НКРЯ — ​Национальный корпус русского языка. http://www.ruscorpora.ru.
  43. НОС — ​Новгородский областной словарь. Левичкин А. Н., Мызников С. А. (изд. подгот.). СПб.: Наука, 2010.
  44. ОБИ — ​результаты сетевого опроса, проведенного в декабре 2022 г. Б. Л. Иомдиным.
  45. ОСВГ — ​Областной словарь вятских говоров: в 12 вып. Долгушев В. Г., Сметанина З. В. (ред.). Киров: Коннектика; Изд-во ВятГГУ; Радуга-ПРЕСС, 1996–2018.
  46. ПОС — ​Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 1–. [Ларин Б. А. и др. (редкол.)]. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та; СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1967–.
  47. Преображенский 1949 — ​Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка. Вып. последний: тело–ящур. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949. (Труды Ин-та русского языка АН СССР. Т. 1).
  48. РФ — ​Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь. М.: Астрель, 2005.
  49. САР — ​Словарь Академии Российской 1789–1794: в 6 т. М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой, 2001–2006.
  50. СВГ — ​Словарь вологодских говоров: в 12 вып. Паникаровская Т. Г. (ред.). Вологда: Изд-во ВГПИ/ВГПУ, 1983–2007.
  51. СДГВО — ​Словарь донских говоров Волгоградской области / ​Авт.-сост. Р. И. Кудряшова, Е. В. Брысина, В. И. Супрун; под ред. проф. Р. И. Кудряшовой. Изд. 2-е, перераб. и доп. Волгоград: Издатель, 2011.
  52. Селигер 1–8 — ​Селигер: Материалы по русской диалектологии: Словарь: в 8 вып. Герд А. С. (ред.). СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2003–2020.
  53. СОГ — ​Словарь орловских говоров. Вып. 1–. Бахвалова Т. В. (ред.). Ярославль: ЯГПИ им. К. Д. Ушинского; Орел: Орловский гос. пед. ун-т, 1989–.
  54. Солнышкина 2005 — ​Солнышкина М. И. Словарь морского языка. М.: Academia, 2005.
  55. СПГ — ​Словарь пермских говоров: в 2 вып. Борисова А. Н., Прокошева К. Н. (ред.). Пермь: Книжный мир, 1999–2002.
  56. СПЗБ — ​Слоўнiк беларускiх гаворак паўночна-заходняй Беларуси i яе пагранiчча: у 5 т. Мiнск: Навука і тэхніка, 1978–1986.
  57. СППП — ​Словарь псковских пословиц и поговорок. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. (сост.), Ивашко Л. А. (науч. ред.), Карпова Л. А. (отв. ред.). СПб.: Норинт, 2001.
  58. СРГБашк — ​Словарь русских говоров Башкирии: А–Я. Здобнова З. П. (ред.). Уфа: Гилем, 2008.
  59. СРГК — ​Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей: в 6 т. Герд А. С. (гл. ред.). СПб.: Изд-во СПбГУ, 1994–2005.
  60. СРГМорд — ​Словарь русских говоров на территории Республики Мордовия: в 2 ч. СПб.: Наука, 2013.
  61. СРГЮП — ​Словарь русских говоров Южного Прикамья: в 3 вып. Подюков И. А. (науч. ред.). Пермь: Изд-во Перм. гос. пед. ун-та, 2010–2012.
  62. СРНГ — ​Словарь русских народных говоров. Вып. 1–. Филин Ф. П., Сороколетов Ф. П., Мызников С. А. (гл. ред.). М.; Л.; СПб.: Наука, 1965–.
  63. СРЯ ИАН — ​Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии наук. Т. 2. СПб.: Типография Имп. АН, 1892; Т. 2 / ​вып. 6 (9). СПб.: Типография Имп. АН, 1902.
  64. ССГ — ​Словарь смоленских говоров: в 11 вып. Бояринова Л. З., Иванова А. И. (отв. ред.). Смоленск: СГПИ/СГПУ, 1974–2005.
  65. Ставицька 2005 — ​Ставицька Л. Украïнський жаргон: Словник. Киïв: Критика, 2005.
  66. СЯСЗ — ​Следы: Словарь языка семьи Захаровых (город Макарьев Костромской области). Громова Л. А. (сост., предисл. и заключ.). М.: Белый Ветер, 2016.
  67. Фасмер 1–4 — ​Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Трубачев О. Н. (пер. с нем. и доп.). М.: Прогресс, 1964–1973.
  68. Федоров 1–2 — ​Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII–XX в.: В 2 т. Федоров А. И. (ред.). Новосибирск: Наука, 1991.
  69. ФСНП — ​Фразеологический словарь русских говоров Нижней Печоры: в 2 т. Ставшина Н. А. (сост.). СПб.: Наука, 2008.
  70. Цыганенко 1989 — ​Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. 2-е изд., перераб. и доп. Киев: Радянська школа, 1989.
  71. Черных 1–2 — ​Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1999.
  72. Шаповалова, Сузанович 2011 — ​Шаповалова Л. И., Сузанович В. Г. Проект фразеологического словаря говоров Могилевского-Смоленского пограничья: проблемы и решения. Литературная и диалектная фразеология: история и развитие (Пятые Жуковские чтения): Материалы Междунар. научн. симпоз. К 90-летию со дня рождения В. П. Жукова: в 2 т. Т. 1. Макаров В. И. (сост., отв. ред.). Великий Новгород: [б. и.], 2011, 367–371.
  73. Шапошников 1–2 — ​Шапошников А. К. Этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. М.: Флинта: Наука, 2010.
  74. Шведова, Куркина 2008 — ​Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. Шведова Н. Ю. (отв. ред.); Куркина Л. В. (автор этимологических зон словарных статей). М.: Азбуковник, 2008.
  75. Юрчанка 1972 — ​Юрчанка Г. Ф. I коцiцца i валiцца (Устойлiвыя словазлучэннi ў гаворцы Мсцiслаўшчыны). Мiнск: Навука і тэхніка, 1972.
  76. Schuster-Šewc — ​Schuster-Šewc H. Historisch-etymologisches Wörterbuch der ofer- und niedersorbischen sprachen. Bd. I–IV (Lfg. 1–24). Bautzen, 1978–1989.

Copyright (c) 2023 Russian Academy of Sciences

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies