Мақалаларды қабылдау

Мақалаларды жіберу

Сізде {$journal Title} журналы үшін логин бар ма?
Авторизациядан өту

Логин/құпиясөз қажет пе?
Тіркелу

Егер сіз тіркеліп, өз аккаунтыңызға кірсеңіз, сіз мақаланы жіберу процесін бастай аласыз. Ол үшін автордың рөлін таңдау керек.

 

Авторларға арналған ережелер

GUIDELINES FOR THE PREPARATION OF MANUSCRIPTS

Authors are advised to familiarize themselves with the rules for formatting articles using the latest issue of the journal as an example.

TOTAL VOLUME OF MATERIALS: 30,000–40,000 characters, including punctuation marks, numbers, and spaces (0.75–1.0 author’s sheet).

ORIGINALITY OF THE TEXT. All manuscripts submitted to the editorial board for consideration are checked for originality of the text in the Antiplagiat system. The editors of a scientific journal monitor the structure of borrowings, however the level of originality of manuscripts should be at least 80%.

File format: .docx / .rtf

The article should include the following OBLIGATORY ELEMENTS:

For Russian-language articles:
• the title of the article in Russian;
• the author’s name, affiliation, city, country, e-mail;
• abstract in Russian;
• keywords in Russian;
• the main text of the article in Russian;
• references in Russian;
• acknowledgments and financing in Russian;
• the author’s bio note in Russian;
• contact information in Russian;
• the title of the article in English;
• the author’s name, affiliation, city, country, e-mail in English;
• abstract in English;
• keywords in English;
• list of references in English;
• acknowledgments and financing in English;
• information about the author in English;
• contact information in English.

For English-language articles:
• the title of the article in English;
• the author’s name, affiliation, city, country, e-mail in English;
• abstract in English;
• keywords in English;
• the main text of the article in English;
• references in English;
• acknowledgments and financing in English;
• the author’s bio note in English;
• contact information in English;
• the title of the article in Russian;
• the author’s name, affiliation, city, country, e-mail in Russian;
• abstract in Russian;
• keywords in Russian;
• acknowledgments and financing in Russian;
• the author’s bio note in Russian;
• contact information in Russian.

ARTICLE TITLE. The title should be concise and accurately reflect the essence of the work. Using abbreviations and formulas in the title is unacceptable.

BIO NOTE:
• surname, name, patronymic (without abbreviations) – in Russian and English;
• academic degree (without abbreviations) – in Russian and English;
• academic title – in Russian and English;
• ORCID ID (authors who have no ID are required to register it!);
• RSCI Author ID;
• Web of Science Researcher ID;
• Scopus Author ID;
• place of employment (full official name of the organization) – in Russian and English;
• position held – in Russian and English;
• e-mail address – published in the journal.

ABSTRACT. The volume of the abstract is from 200 to 300 words.
The abstract should include the following elements:
• subject, topic, purpose, research hypothesis;
• initial data, methods, or methodology of the research;
• research results, scientific contribution, conclusions;
• scope of the results;
• limitations of the study / outlook on future research.

The abstract should be a separate text, not a collection of excerpts from the main text of the article. At the same time, the abstract cannot contain any material that is not presented in the article. The use of abbreviations in the text of the abstract is unacceptable, but if this cannot be avoided, then it is necessary to accompany them with a transcript. The abstract cannot contain formulas, calculations, graphs, tables, bulleted or numbered lists, or subheadings.

KEYWORDS. It is recommended to use from 5 to 15 words and phrases. Keywords are separated by a semicolon; at the end of the enumeration a period is used. Enumeration within one key phrase is unacceptable.

MAIN TEXT. The text as a whole should follow the structure of an article of the original research type – IMRAD (Introduction, Materials and Methods, Results, Discussion). The following sections are recommended:

Introduction. In the introduction, it is recommended to describe the general context of the study, substantiate the relevance of the topic, state the problem, note the scientific novelty, and the significance of the study.

Literature review. The article should provide a review of scientific papers (at least 10–15 studies), including Russian and foreign ones, considering new works over the past three to five years.

Research methods and methodology and, information sources. The section describes the research methodology, the main approaches and methods used in preparing the article, including an indication of its specifics and novelty. In the same section, authors should describe the sources of information.

Results. This section presents the main results of the research. It is possible to highlight 2–3 subsections with headings reflecting parts of the study.

Discussion. The section includes analysis and evaluation of the results in the context of previous studies by other authors or by the author himself in a discussion format.

Conclusion. The final part draws key conclusions, sums up the scientific results and discussion. It is also possible to briefly describe how the presented results may be relevant for further scientific research.

It is acceptable to highlight other sections, according to the content of the article.

DESIGN OF TABLES, GRAPHS, DRAWINGS AND CHARTS

All illustrative materials are required to be editable. Tables can be created using Microsoft Word programs, while graphs and charts can be created using Microsoft Excel. Pictures, maps, diagrams, and other illustrative materials are provided in separate files in JPEG or PGN format with a resolution of at least 600 dpi (dots per inch).

In the text of the article, references to tables and figures should be placed before the table or figure itself.

The titles of tables and figures must be in two languages (Russian and English). In the following order:

For tables:
Table 1
Title in English
[TABLE]
Source: […]

For pictures:
[PICTURE]
Fig. 1. Title in English
Source: […]

DESIGN OF IN-TEXT LINKS AND FOOTNOTES

References to scientific literature, analytical reports, and articles in scientific journals should be presented in the form of in-text bibliographic references. References in the text are given in square brackets in the order of citation in the text: [4], or [4; 5], or [5, p. 8], or [6; 7, p. 12].

For example:
[5, p. 45]
As a reference:
5. Zhuravlev, A. L. Young People’s Ideas on a Corrupt Official’s Human Qualities / A. L. Zhuravlev, D. A. Kitova. Bulletin of the Institute of Sociology. 2020. Vol. 11, No. 4. P. 43–62. DOI 10.19181/vis.2020.11.4.677. EDN VYVSTQ.

N.B. Only scientific works should be indicated as references. Links to the media, Internet sites, legislative acts, dictionaries and reference books, as well as information, official and other sources are indicated in footnotes. Wherein, references to newspapers and magazines should include not only the name and the date of publication, but also the author and title of the material cited, the page, number, and year of its issue, and, if available, the Internet address of the corresponding page.

REFERENCES

The list of references is given at the end of the article and should be synchronized with the mention of scientific literature in the text of the manuscript. Sources are numbered in the order they are mentioned in the text. All sources in the list of references in Russian including foreign ones are drawn up in accordance with GOST R 7.0.100 – 2018.

It is obligatory to provide ISSN / ISBN, DOI, EDN is for all publications having such identifiers.

The resource for searching articles by DOI: https://search.crossref.org/.
EDN (eLIBRARY Document Number) is assigned to all documents on the platform https://www.elibrary.ru/.

Please pay attention to spaces before “ : ”, “ ; ” and other punctuation marks.

EXAMPLES

Books:

Books with one author:
Ryabkov, V. M. Istoriografiya funktsiy kul’turno-dosugovykh uchrezhdeniy (vtoraya polovina XX – nachalo XXI vv.) [Historiography of the functions of cultural and leisure institutions (second half of the 20th – early 21st centuries)] : textbook / V. M. Ryabkov ; MGUKI. Moscow : MGUKI Publishing House, 2010. 212 p. ISBN 987-5-9772-0162-9.

Books with more than one author:
Grikhanov, Yu. A. Bibliotechnyye fondy: strategiya razvitiya [Library collections: development strategy] / Yu. A. Grikhanov, N. Z. Starodubova, N. I. Khakhaleva ; RSL. Moscow : Pashkov Dom Publishing House, 2008. 143 p. ISBN 978-5-7510-0404-0.
Kay, S. Inside Out : Students book : Upper intermediate / S. Kay, V. Jones. Oxford : Macmillan Heinemann, 2001. 160 p. ISBN 0-333-75760-2.

Volumes of a multi-volume edition:
Pasternak, B. L. Polnoye sobraniye sochineniy s prilozheniyami [Full composition of writings with applications]. 11 vols. Vol. 7. Pis’ma [Letters], 1905–1926 / B. L. Pasternak. Moscow : Slovo / Slovo, 2005. 823 p. ISBN 5-85050-687-X.

Theses and abstracts:

Eliner, I. G. Razvitiye mul’timediynoy kul’tury v informatsionnom obshchestve [The development of multimedia culture in the information society] : abstract of a thesis ... Doctor of Cultural Studies : 24.00.01 / Ilya Grigorievich Eliner ; SPbGUKI. St. Petersburg, 2010. 34 p.

Articles:

Articles from books:
Minkina, V. A. Uchastiye sluzhby informatsii v reklamnoy deyatel’nosti [Participation of the information service in advertising activities] / V. A. Minkina, N. V. Rudakova. Spravochnik informatsionnogo rabotnika [Information worker’s handbook] / ed. R. S. Gilyarevsky, V. A. Minkina. St. Petersburg, 2005. P. 405–410.

Articles from journals:
Sysoeva, E. A. Rol’ bibliotechnogo fonda v formirovanii pravovoy, tekhnologicheskoy i graficheskoy kul'tury shkol'nikov i studentov [The role of the library fund in the formation of the legal, technological, and graphic culture of schoolchildren and students] / E. A. Sysoeva, M. V. Nepobedny. Bibliotekovedenie. 2010. No. 2. P. 28–33.

Articles published in several issues of the journal:
Volovnik, A. Effekt Bil’bao [Bilbao effect]. Mir muzeya [Museum world]. 2018. No. 8. P. 48–49 ; No. 9. P. 44–46.

Dictionaries and encyclopedias:

Novaya Rossiyskaya entsiklopediya [New Russian Encyclopedia]. 12 vols. Vol. 8 (2). Kogeziya – Kostarikantsy [Cohesion – Costa Ricans] / ed. A. D. Nekipelov. Moscow : Encyclopedia, 2011. 480 p. ISBN 978-5-94802-041-9.

Legislative materials:

O bibliotechnom dele [On librarianship] : Federal Law No. 78-FZ of December 29, 1994 : adopted by the State Duma on November 23, 1994. Sobraniye zakonodatel’stva Rossiyskoy Federatsii [Collection of legislation of the Russian Federation]. 1995. No. 1. Art. 2.

Electronic resources:

The procedure for assigning an ISBN number // Russian Book Chamber : [website]. 2018. URL: http://bookchamber.ru/isbn.html (accessed on 22.05.2018).

Articles from electronic journals:

Yanina, O. N. Osobennosti funktsionirovaniya i razvitiya rynka aktsiy v Rossii i za rubezhom [Features of the functioning and development of the stock market in Russia and abroad] / O. N. Yanina, A. A. Fedoseeva. Sotsial’nyye nauki [Social sciences]: social-economic sciences. 2018. No. 1. URL: http://academymanag.ru/journal/Yanina_Fedoseeva_2.pdf (accessed on 04.06.2018).

RULES FOR TRANSLATION LITERATURE SOURCES INTO ENGLISH (REFERENCES)

If a publication does not have an officially published title in English, then transliteration is used and, in addition, the translation into English is given in square brackets.

In cases where transliteration is required, we recommend following the rules of transliteration according to GOST 7.79-2000 (system B) using the resource transliteration-online.

The delimiters “ // ” and “ – ”used in Russian GOST are not used in any of the foreign standards. The names of the authors are written in standard font, and the title of the source is given in italics.

In English versions of names, function words (prepositions, articles, pronouns) are written in lowercase letters, the rest are in capital letters.

The recommended translation: № – No., Том – Vol., С. – Pp., с. – p., Ред., под ред. – Ed., изд-во – Publishing (Publ.).

When citing a Russian-language publication, after the citation it is necessary to indicate in brackets “(In Russ.)”

Examples:

Sotsial’naya mobil’nost’ v uslozhnyayushchemsya obshchestve: ob’ektivnye i sub’ektivnye aspekty [Social mobility in complicating society: Objective and subjective aspects.] : Monograph. Ed. by V. V. Semenova, M. F. Chernysh, P. E. Sushko. Moscow : FCTAS RAS Publ., 2019. 512 p. (In Russ.)

Monusova, G. A. Subjective Well-Being and Age: Russia in the Context of Cross-Country Comparisons. XII Mezhdunarodnaya nauchnaya konferentsiya po problemam razvitiya ekonomiki i obshchestva [XII International scientific conference on development of economy and society]. Vol. 3. Ed. by E. G. Yasin. Moscow: Higher School of Economics Publ., 2012. P. 98–109. (In Russ.)

ACKNOWLEDGMENTS AND FINANCING

The section may include information about grants, organizations, or individuals who provided financial or other support for the preparation of the article.

ETHICAL PRINCIPLES OF THE AUTHORS

The authors do not provide previously published works for publication in the journal, as well as works proposed for publication in other journals or containing plagiarism.

In the manuscript, the author presents the results of an original scientific study. Bibliographic references are provided for scientific works that in one way, or another influenced the course of the study. Borrowed fragments or statements are drawn up according to the rules of citation, indicating the author and the source. Informal quotations and assignment of rights to the results of other people’s research are unacceptable.

POLICY OF AUTHORSHIP

All persons who made a significant contribution to the presented study, that is, the preparation of the article for publication, should be indicated as. Thus, it is forbidden to indicate as co-authors persons who did not participate in the work. If a person somehow helped in the preparation of the manuscript, but to a degree insufficient for recognizing it as a full-fledged authorship, gratitude should be expressed to him in the section “Acknowledgements and Financing”. Co-authors independently determine the order in which their names are indicated.

Note: we recommend that the authors should indicate the creative contribution of all of them to avoid conflicts of interest.

The fact of submitting a manuscript to the editorial office indicates that each of its co-authors was fully acquainted and agreed with the submitted version of the text and all the information provided in the article. Wherein, the interests of the authors’ team in communication with the editors are represented by one person who brings the results of the work on the manuscript to the attention of the other authors.

The authors ensure the settlement of all possible conflicts of interest related to copyright and publication of the submitted article. By sending the manuscript to the editors, the authors confirm that the subsequent publication of their work does not violate any of the existing copyrights of the journal.

The editors may refuse to publish a manuscript based on the results of its consideration without peer review if the manuscript does not comply with the thematic profile of the journal and/or other requirements.

 

Құпиялылық

Имена и адреса, указанные Вами при регистрации на этом сайте, будут использованы исключительно для технических целей: контакта с Вами или с рецензентами (редакторами) в процессе подготовки Вашей статьи к публикации. Они ни в коем случае не будут предоставляться другим лицам и организациям.

 

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».