Cultural approach to the study of A.S. Pushkin's “I Remember a Wonderful Moment” in the context of the dialog of Russian and Chinese cultures
- Authors: Duan H.1
-
Affiliations:
- Kazan Federal University
- Issue: No 1 (2025)
- Pages: 83-89
- Section: Articles
- URL: https://journals.rcsi.science/2687-1661/article/view/368939
- DOI: https://doi.org/10.62257/2687-1661-2025-1-83-89
- ID: 368939
Cite item
Full Text
Abstract
this article is devoted to the study of A.S. Pushkin's love lyrics by Chinese students studying at the RFL department. With the deepening of Sino-Russian cooperation, there has been an increase in the number of Chinese students coming to Russia to study language and culture. Russian Russian literature teaching methods for Chinese students majoring in Russian as a Foreign Language (RFL) in Russian universities are investigated in this article, special attention is paid to students with limited training in language and culture. The main purpose of the research is to develop effective pedagogical techniques, methods and forms of education specific to this audience. To achieve these objectives, both theoretical and empirical methods were applied, including an analysis of the works of Russian methodologists on the study of Russian literature in a foreign language environment and research by Chinese scientists devoted to the work of A.S. Pushkin. The article also examines the use of interdisciplinary connections in the study of the poet's love lyrics, which can contribute to a deeper understanding of literary works and their cultural context among students.
References
- Белецкий А.И. Из наблюдений над стихотворными текстами А.С. Пушкина («Анчар») // Научные записки Киевского гос. ун-та им. Т.Г. Шевченко: сборник Филологического факультета. 1959. Т. 18. Вып. 2. 100 с.
- Гэ Баоцюань. Сборник стихотворений Пушкина // Пекин: Пекинское издательство. 1987. 267 с.
- Дворянкин О.А. Змей горыныч и дракон: родственники или незнакомцы? // Национальная ассоциация ученых (НАУ). 2022. 10 с.
- Ли Минбинь. Развитие пушкиноведения в Китае // Иностранная литература. 1999. № 1.С. 91 – 94.
- Лотман Ю.М. Александр Сергеевич Пушкин. Л.: Просвещение. 1983. 107 с.
- Мухаметшина Р.Ф. Интегрированный урок литературы и новые информационные технологии: Web-форум как прием пролонгированной дискуссии // Интеграция образования. 2006. № 2 (43). С. 114 – 118.
- Новикова Р.Ф. Межпреметные связи при изучении повести А.С. Пушкина «Дубровский» // Татьянин день: сборник материалов конференции. Казань: Изд. Казанского университета. 2022. С. 123 – 127.
- Пушкин А.С. Собрание сочинений. М.: Правда. 1947. 206 с.
- Тодоров Л.В, Белоусова Е.И. Современный кабинет литературы. М.: Дрофа. 2008. 218 с.
- Цзэн Сыи, Ли Ся. Пушкин и новая китайская поэзия XX века // Русская литература. 2018. № 3. С. 91 – 96.
- Черкезова М.В. Проблемы преподавания русской литературы в инокультурной среде: методическое пособие. М.: Дрофа. 2007. 318 с.
- Чжан Тэфу, Вэй Тао. Пушкин и Китай. Хунань: Юйелу. 2000. 410 с.
Supplementary files

