Том 22, № 1 (2018): Дискурс эмоций

Статьи

ЯЗЫК И ЭМОЦИИ: ДИСКУРСИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОДХОД

Альба-Хуэс Л., Ларина Т.В.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):9-37
pages 9-37 views

ЭМОЦИИ ИИСУСА ХРИСТА

Вежбицкая А.

Аннотация

В книге The Sermon on the Mount: The modern Quest for its meaning (Нагорная проповедь: современная интерпретация ее значения) (1985) теолог Кларенс Бауман, помимо многого другого, касается вопроса об учении Христа о “гневе”. Книга начинается статьей, посвященной Толстому “Leo Tolstoy: The moral challenges of literal interpretation” (Лев Толстой: Моральные проблемы буквального толкования). Одна из заповедей Христа - Не гневайся (от Матфея 5: 22-25). Толстой заметил, что в процессе редактирования проповеди ее текст был искажен. К пятому столетию в первоначальное безусловное утверждение было вставлено слово εικη, означающее «бесполезно» или «без причины»: «Всякий, гневающийся на брата своего без причины...». Но чему действительно учил Христос, говоря о «гневе»? Термин, использованный в Евангелие от Матфея (5:22), это было, разумеется, русское слово «гнев», и не английское слово «anger», а греческое слово orgizomai. Слово, употребленное Толстым - русское слово «гневаться» - отличается по значению и от английского anger, и от греческого orgizomai. Но Иисус использовал не английское, не греческое и не русское слово, а арамейское. Что означало это арамейское слово, и что же хотел сказать Иисус, употребляя его? Вполне понятно желание Толстого найти «буквальное толкование», но, как показано в данной статье, пытаться определить, что хотел сказать Иисус, одним словом из того или иного языка (будь то русский, английский, греческий или арамейский), - значило бы чрезмерно упростить проблему. В статье утверждается, что для того, чтобы полностью понять учение Христа о «гневе» точным и беспристрастным образом, нам нужно выйти за рамки отдельных слов того или иного языка и попытаться сформулировать простые предложения, используя универсальные слова, то есть слова, которые имеют точные эквиваленты во всех языках. Кроме того, в статье показано, что то, что относится к учению Христа об эмоциях, относится также и к «эмоциональной практике» Христа. Что он чувствовал, когда видел, что кто-то делает что-то очень плохое или когда с кем-то что-то очень плохое происходит? Естественный семантический метаязык, разработанный автором и коллегами, позволяет заменить грубые формулировки, такие как «Испытывал ли Иисус гнев?» или «Что говорил Христос о гневе?», более тонкими вопросами, позволяющими получить более точные и содержательные ответы.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):38-53
pages 38-53 views

КОГНИТИВНАЯ МАТРИЦА ЭМОЦИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ ЛИЧНОСТИ

Шаховский В.И.

Аннотация

Цель статьи - показать движение научной мысли от зарождения до определения понятия «языковая личность». Отмечается, что до 70-х гг. прошлого столетия эмоции полностью исключались из сферы лингвистического внимания. В связи с появлением антропоцентрической лингвистики эмоции были признаны центром человеческой личности, но многие ученые попрежнему уделяли внимание в основном только языку человека, и в структуре понятия «языковая личность» оставалась значительная лакуна - отсутствовала ее эмоциональная компонента. Задачами данной статьи являются: 1) изучение этапов становления теории языковой личности; 2) доказательство необходимости включения эмоциональной компоненты в структуру концепта языковой личности; 3) обоснование нового термина - «эмоционально-коммуникативная личность», который логично вписывается в терминосистему современной коммуникативистики и не отрицает термин «языковая личность», а подчеркивает коммуникативную важность ее эмоциональной компоненты. Теоретическим матери-алом послужили многочисленные концепции языковой личности от В.В. Виноградова (1930-е гг.) до Г.И. Богина, Ю.Н. Караулова (1980-е гг.), а затем, с 90-х гг. по настоящее время О.А. Дмитриевой, И.А. Мурзиновой, 2015; Shakhovsky, 2000; В.И. Шаховский, 2008 а, б; А.А. Штебы, 2014 и мн. др. В зарубежной лингвистике такое терминопонятие не разрабатывалось. Другим теоретическим источ-ником явились многочисленные работы по теории эмоций в языке. В отечественном языкознании лингвистика эмоций разрабатывается с 1969 г. Основные результаты этой работы отражены в публикациях В.И. Шаховского, с 1969 по настоящее время; С.В. Ионовой, 1998, 2015; Н.А. Красавского, 2001; Т.В. Лариной, 2009, 2015; Я.А. Волковой, 2014 и мн. др. В современной интерпретации проблема формулируется как «язык и эмоции» в работах: A. Schleicher, 1869; Ch. Bali, 1944; A. Binet, 1946; F. Dane, 1987; B. Volek, 1987; R. Dirven, 1997; S. Niemeier, 1997; A. Wierzbicka, 1999 и др. Использованными в статье методами являются: критический анализ теоретических работ, гипотетико-дедуктивный метод, научная интуиция автора исследования. Автором установлено следующее: 1) теория языковой личности многолика, но до настоящего времени не предлагает полной картины этого феномена, что, в свою очередь, не позволяет сформулировать единую дефиницию языковой личности; 2) в связи с возникновением и развитием лингвистики эмоций и коммуникативистики стало очевидно отсутствие структурно-эмоциональной компоненты в матрице языковой личности. В связи с этим в работе даны аргументы в пользу введения нового термина - «эмоционально-коммуникативная личность», который закрывает лакуну, существующую во всех определениях языковой личности; предложено описание когнитивной матрицы эмоционально-коммуникативной личности, дополняющее понимание термина «языковая личность»; 3) подчеркнуто, что именно структурно-эмоциональная компонента языковой личности позволяет осознать ее (не)экологичность; 4) предложенная матрица расширяет эмотивно-когнитивную компетенцию homo loquens / homo sentiens.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):54-79
pages 54-79 views

«НАСТРОЕНИЕ» И «ДОВЕРИЕ» В ФИНАНСОВОМ АНГЛИЙСКОМ: ИЗУЧЕНИЕ КОРПУСА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Маккензи Д.Л.

Аннотация

В мире финансов слова «настроение» и «доверие» часто используются, чтобы побудить инвестора/инвесторов приобрести акции на рынке или вложить деньги в ценные бумаги. В статье рассматривается употребление этих двух слов в финансовой журналистике на материале электронного корпуса финансовых услуг Гонконга. Автор проверяет гипотезу о том, что в финансовом языке данные слова имеют свои особенности. Опираясь на положения функциональной семантики и теории оценки, автор анализирует, как они используются в придаточных и номинативных предложениях, и приходит к выводу, что слова «настроение» и «доверие» часто используются в финансовом языке в качестве синонимов. Делается вывод о том, что, употребляя эти слова, автор текстов осознает значение эмоций как важного фактора в принятии решений.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):80-93
pages 80-93 views

ВЫРАЖЕНИЕ ЧУВСТВ И ЭМОЦИЙ В ПРОПОЗИЦИИ: ВЗГЛЯД НА ИРОНИЮ И ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИЮ

Юс Ф.

Аннотация

Чувства и эмоции, обычно не связанные с пропозицией, играют большую роль в процессе интерпретации того, к чему они относятся. Тем не менее, теория релевантности предпочтительно акцентирует внимание на том, как слушающие строят предположения, заполняющие разрыв между тем, что имелось в виду, и что было понято (Carston 2002). Эти предположения обладают ментальной репрезентацией и являются объектом изучения лингвистов (Chapman 2001, García-Carpintero 2010, Moeschler 2009). Статья представляет собой обзор некоторых способов выражения чувств и эмоций, которые играют важную роль в интерпретации сказанного. Автор уделяет особенное внимание иронии (Yus 2016a, 2016b) и интернет-коммуникации (Yus 2016c, в печати).
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):94-107
pages 94-107 views

ИРОНИЧЕСКИЕ МЕТАФОРЫ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Горностаева А.А.

Аннотация

Статья посвящена сопоставительному анализу дискурса российских, британских и американских политиков. Целью работы является определение современных тенденций в употреблении иронических метафор, обусловленных изменениями в современном политическом дискурсе. Принимая во внимание тот факт, что политические жанры разнообразны и не всегда поддаются четкой классификации, в данной статье за основу принято деление на первичные, вторичные, а также фольклорные политические жанры (Базылев 2005, Шейгал 2000). В статье рассматриваются вторичные и фольклорные политические жанры, так как ирония для них характерна. Материалом исследования явились высказывания видных государственных деятелей России, США и Великобритании: В.В. Путина, С.В. Лаврова, D. Trump, B. Obama, N. Farage, B. Johnson и др. Опираясь на работы по политическому дискурсу (Будаев 2010, Чудинов 2001, Beard 2001, Charteris-Black 2005, Lakoff 2003, Ponton 2016, Ryshina-Pankova, Quam 2016, Van Dijk 2009) и развивая дискурсивный подход к исследованию иронии, которая часто передается метафорой (Шилихина 2008, Alba-Juez 2014, Attardo 2007, Giora 2003, Hutcheon 2005), автор выявляет понятийные сферы, являющиеся наиболее активными источниками современных метафор. Это позволило установить закономерность между возникновением новых политических течений и появлением новых метафор, а также появлением нового иронического смысла уже существующей метафоры. Проведенный анализ позволил сделать вывод о высокой частотности употребления иронических метафор в современном политическом дискурсе, в том числе агрессивного характера, и о разнообразии их функций. Сопоставительный анализ выявил особенности употребления метафор в русском, английском и американском политическом дискурсе, обусловленные как индивидуальными характеристиками речи отдельных политиков, так и этнокультурными особенностями дискурса.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):108-125
pages 108-125 views

ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ПРОСОДИЯ В ОН-ЛАЙН ИНСТРУКЦИЯХ В СИТУАЦИИ АВИАКАТАСТРОФ: КОММУНИКАЦИЯ В ОБСТАНОВКЕ РИСКА

Гинда К.С.

Аннотация

Коммуникация в ситуации риска является и рациональной, и эмоциональной (Fischhoff & Kad-vany 2011, Boholm & Corvellec 2014). Современные исследования доказали, что эмоции действительно влияют на восприятие опасности и риска и выполняют функцию «медиаторов» (Xie et al. 2011) в принятии решений. Данная работа посвящена эмоциям в текстах обращений Национального транспортного комитета по безопасности США (NTSB), которые влияют на настроение и поведение широкой и разноплановой аудитории и таким образом повышают степень безопасности. С этой целью был проанализирован электоронный корпус из 500 инструкций о смертельной опасности на авиационном транспорте (с 2010 по 2015 г.), ежегодно публикуемых на сайте NTSB. Тексты подобных инструкций, содержащих эмоциональный компонент восприятия риска и опасности, представляют собой уникальный жанр, поскольку информативная яркость и насыщенность активизируют процессы памяти, суждений и принятия решений. В качестве отправной точки берется понятие «дискурсивной просодии» (Stubbs 2001), а в качестве теоретической базы используются нарратология, корпусная лингвистика, критический дискурс-анализ, а также теории проксимизации (Cap 2013) и позиционирования (Harré & van Langenhove 1999). В данной статье показано, что эмоциональная просодия в оповещении о рисках является более риторической, чем лексической, и важную роль играют нарративные стратегии акцентирования и речевой репрезентации. В заключении делаются предположения о возможных последствиях злоупотреблений эмоциональной составляющей в коммуникации в ситуации риска.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):126-143
pages 126-143 views

ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ В WHATSAPP: АНАЛИЗ СТАТУСА ПРОФИЛЯ

Маис-Аревало К.

Аннотация

Самопрезентацию можно определить как процесс передачи собственного имиджа другим (Yang and Brown, 2015: 404). Она составляет важную часть коммуникации и активно изучается исследователями как в сфере непосредственного межличностного, так и он-лайн общения. Однако основные исследования он-лайн самопрезентации базируются на материале социальных сетей, блогов, чатов и т.д., в то время как другим способам коммуникации, например WhatsApp, уделяется меньше внимания, несмотря на их возрастающее влияние. Цель данного исследования - восстановить баланс путем анализа самопрезентации на WhatsApp, в особенности ее эмоциональной составляющей в профиле статуса. Для достижения этой цели был проанализирован корпус из 206 статусов WhatsApp на испанском языке. Результаты показывают, что существуют определенные шаблоны, различающиеся в зависимости от пола и возраста и играющие важную роль в выборе эмоций, которые пользователи решают показать в профиле статуса.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):144-160
pages 144-160 views

НАРОЧИТАЯ НЕВЕЖЛИВОСТЬ, ЭМОЦИИ И ЭКСТИМНОСТЬ В РЕЧИ МЕДИЙНЫХ ЗНАМЕНИТОСТЕЙ АРГЕНТИНЫ

де Марланьон С.К.

Аннотация

Целью исследования явилось установление связи между нарочитой невежливостью (тип невежливости, вошедший в классифицию невежливых речевых актов в работах [Kaul de Marlangeon, 2005, 2008; Kaul de Marlangeon & Alba-Juez, 2012a]), эмоциями и экстимностью на материале дискурса медийных знаменитостей аргентинского региона Рио-де-ла-Плата. Экстимость говорящего или слушающего рассматривается в статье как нарушение норм в условиях агрессивных взаимоотношений. Она используется говорящим для самопродвижения посредством СМИ, что увели-чивает степень интимности с собеседником, демонстрируемой на публике. В рамках социокультурного подхода это исследование, с одной стороны, изучает нарочитую невежливость как характерную черту поведения медийных знаменитостей на публике, с другой, ставит задачу рассмотреть, какими типами экстимности оно обусловлено.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):161-174
pages 161-174 views

ДИСКУРСИВНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ КОНЦЕПТОВ ДЕСТРУКТИВНЫХ ЭМОЦИЙ

Волкова Я.А., Панченко Н.Н.

Аннотация

Целью данной статьи является выявление изменений в концептуализации деструктивных эмоций, что обусловлено изменениями в их понимании и оценке социумом. В статье рассмотрены такие эмоциональные концепты, как гнев, ревность, презрение; выделенные инвариантные значения номинирующих их лексем сопоставлены с их актуализацией в контекстах художественной и публицистической литературы в синхроническом и диахроническом срезах. Исследование вербализации эмоциональных деструктивных концептов позволило авторам выявить их различную вариативность, обусловленную, во-первых, пересечением и взаимопроникновением ассоциативных смыслов в периферийной семантике концептов, и, во-вторых, дискурсивной реализацией их номинантов, отражающей трансформации коннотативных значений. Делается вывод, что модификации коннотативных значений анализируемых лексем обусловлены динамикой и инверсией эмоциональных ценностей, связанных с отношением в социуме к определенным эмоциям, в частности деструктивным, и отражающих сдвиг в ценностных установках языковой личности. Материалом исследования послужили данные толковых и этимологических словарей русского языка, а также Национального корпуса русского языка. Методы исследования включают контекстуальный анализ употребления обозначенных лексем в Национальном корпусе русского языка, сравнительный анализ для выявления изменений в их актуальной семантике и динамики коннотативного значения, не зафиксированной в современных словарях. Исследование развивает положения эмотивной лингвистики, базируется на семантико-когнитивном и дискурсивном подходах к исследованию эмоций, представленных в работах A.Wierzbicka (1999), H. Tissari (2017), B. Volek (1987), C. Gevaert (2007), Z. Kövecses (1990; 2005), G. Lakoff (1987), З.Д. Поповой и И.А. Стернина (2007), В.И. Шаховского (2006; 2008), Н.А. Красавского (2008), С.Г. Воркачева (2006) и др.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):175-194
pages 175-194 views

Хроника: Рецензии

РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ Laura Alba-Juez and J. Lachlan Mackenzie. 2016. Pragmatics: Cognition, Context & Culture. Madrid: McGraw Hill, 307p

Foolen A.

Аннотация

РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ Laura Alba-Juez and J. Lachlan Mackenzie. 2016. Pragmatics: Cognition, Context & Culture. Madrid: McGraw Hill, 307p.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):195-199
pages 195-199 views

РЕЦЕНЗИЯ НА КОЛЛЕКТИВНУЮ МОНОГРАФИЮ И.А. Бубновой, И.В. Зыковой, В.В. Красных, Н.В. Уфимцевой «(Нео) психолингвистика и (психо)лингвокультурология: новые науки о человеке говорящем» / под ред. В.В. Красных. - М.: Гнозис, 2017. - 390 с

Чулкина Н.Л.

Аннотация

ЕЦЕНЗИЯ НА КОЛЛЕКТИВНУЮ МОНОГРАФИЮ И.А. Бубновой, И.В. Зыковой, В.В. Красных, Н.В. Уфимцевой «(Нео) психолингвистика и (психо)лингвокультурология: новые науки о человеке говорящем» / под ред. В.В. Красных. - М.: Гнозис, 2017. - 390 с.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):200-209
pages 200-209 views

Хроника: Конференции

КОНФЕРЕНЦИЯ «ЕВРОПЕЙСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ И ОБЩЕСТВЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ», Донауверт, Германия, 29 сентября - 1 октября 2017 г.

Гжега Й.

Аннотация

Материалы КОНФЕРЕНЦИИ «ЕВРОПЕЙСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ И ОБЩЕСТВЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ», Донауверт, Германия, 29 сентября - 1 октября 2017 г.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):210-214
pages 210-214 views

ЛИНГВИСТИКА СЕГОДНЯ: ОТ ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНОСТИ К ТРАНСДИСЦИПЛИНАРНОСТИ (III Фирсовские чтения. Москва, 14-15 ноября 2017 г.)

Иванова С.В., Борисова А.С.

Аннотация

Материалы конференции "III Фирсовские чтения", Москва, 14-15 ноября 2017 г.
Russian Journal of Linguistics. 2018;22(1):215-222
pages 215-222 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».