Метатекстовые дискурсивные маркеры как прагматические единицы: корпусный анализ поэтического дискурса и разговорной речи
- Авторы: Соколова О.В.1
-
Учреждения:
- Институт языкознания РАН
- Выпуск: Том 29, № 4 (2025): Pragmalinguistics: Сorpora and Discourse Studies
- Страницы: 769-794
- Раздел: НАУЧНЫЕ СТАТЬИ
- URL: https://journals.rcsi.science/2687-0088/article/view/363725
- DOI: https://doi.org/10.22363/2687-0088-45733
- EDN: https://elibrary.ru/KHCVAF
- ID: 363725
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Исследователи анализируют метатекстовые дискурсивные маркеры преимущественно как средства обеспечения текстовой когерентности и логической связности, однако их функционирование за пределами этих традиционных ролей остается недостаточно изученным. В статье анализируется использование причинно-следственных маркеров следовательно, quindi и therefore в разных коммуникативных практиках — в поэтическом дискурсе на фоне их употребления в обыденном языке — с целью проследить расширение их функционального потенциала. Сопоставительный анализ этих единиц показывает, каким образом логические, прагматические и семантические отношения перестраиваются в различных типах дискурса. С учетом разнообразия определений дискурсивных, прагматических маркеров и других близких понятий в исследовании используется более широкое понятие прагматических единиц, включающее дейктические элементы, дискурсивные маркеры, иллокутивные и модальные глаголы. Анализ этих языковых элементов как прагматических единиц позволяет глубже изучить, как они выполняют коммуникативные и металингвистические функции, выражают позицию говорящего, указывают на координаты коммуникативного акта, структурируют дискурс и организуют интеракцию. Цель исследования — выявить и описать функциональные и прагматические сдвиги, которым подвергаются причинно-следственные дискурсивные маркеры в поэтическом дискурсе по сравнению с обыденным языком. На материале поэтического корпуса объемом три миллиона слов на русском, итальянском и английском языках проведено сопоставление этих маркеров с данными устных корпусов: Национального корпуса русского языка (устный подкорпус), KiParla (L’italiano parlato e chi parla italiano) и Корпуса современного американского английского (COCA, Spoken). Полученные результаты позволяют глубже понять механизмы прагматического измерения языка, определить прагматическую специфику современной поэзии и показать, как метатекстовые дискурсивные маркеры расширяют свой функциональный потенциал, проявляют полифункциональность и подвергаются контекстуальной ресемантизации.
Об авторах
Ольга Викторовна Соколова
Институт языкознания РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: olga.sokolova@iling-ran.ru
ORCID iD: 0000-0003-4399-0094
PhD, Dr. Habil., is a Senior Researcher at the Yuri Stepanov Centre for Theory and Practice of Communication
Москва, РоссияСписок литературы
- Aijmer, Karin & Anne-Marie Simon-Vandenbergen. 2011. Pragmatic markers. In Jan Zienkowski, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds.), Discursive pragmatics, 223–247. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hoph.8.13aij
- Alfano, Iolanda & Loredana Schettino. 2023. Segnali discorsivi in italiano: Funzioni e posizioni. Cuadernos de Filología Italiana 30. 207–227.
- Baker, Paul. 2023. Using Corpora in Discourse Analysis. London: Bloomsbury Publishing.
- Bally, Charles. 1944. Linguistique Générale et Linguistique Française. Berne: A. Francke.
- Bazzanella, Carla. 2005. Linguistica e Pragmatica del Linguaggio: Un’introduzione. Roma–Bari: Laterza.
- Bazzanella, Carla. 2006. Discourse markers in Italian: Towards a ‘compositional’ meaning. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 449–464. Amsterdam, Elsevier.
- Beeching, Kate. 2016. Pragmatic Markers in British English: Meaning in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
- Benveniste, Émile. 1971. Problems in General Linguistics. Miami: University of Miami Press.
- Bogdanova-Beglaryan, Natalya. 2014. Pragmatic items in everyday speech: Definition of the concept and general typology. Perm University Herald. Russian and Foreign Philology 3 (27). 7–19.
- Bonifazi, Anna. 2009. The pragmatic meanings of some discourse markers in Homer. In Elisabeth Rieken & Paul Widmer (eds.), Pragmatische kategorien: Form, funktion und diachronie. Akten der arbeitstagung der indogermanischen gesellschaft von 24. bis 26. September 2007 in Marburg, 29–36. Wiesbaden: Reichert.
- Bühler, Karl. 1965. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Stuttgart: Gustav Fischer Verlag.
- Camugli Gallardo, Catherine. 2017. Si dunque est donc, que faire donc de quindi? De conjonctions à marqueurs de discours apports d’un corpus. Pragmalinguistica 1. 52–88.
- Capone, Alessandro. 2005. Pragmemes (a study with reference to English and Italian). Journal of Pragmatics 37 (9). 1355–1371. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.01.013
- Capone, Alessandro. 2023. A pragmatic view of the poetic function of language. Semiotica 250. 1–25.
- Coseriu, Eugenio. 1980. Partikeln und Sprachtypen. Zur strukturell–funktionellen Fragestellung in der Sprachtypologie. In Gunter Brettschneider & Christian Lehmann (eds.), Wege der Universalienforschung. Sprachwissenschaftliche Beiträge zum 60. Geburtstag von Hansjakob Seiler, 199–206. Tübingen: Narr.
- Dardano, Maurizio. 2012. Segnali discorsivi della prima poesia italiana. In Barbara Wehr & Frédéric Nicolosi (eds.), Historische Pragmatik und Syntax. Akten der gleichnamigen Sektion des XXXI. Romanistentags (Bonn, 27.9.–1.10.2009), 47–68. Frankfurt am Main: Peter Lang.
- Fairclough Norman. 2003. Conversationalization of public discourse and the authority of the consumer. In Fairclough Norman (ed.), The authority of the consumer, 235–249. London: Routledge.
- Fedriani, Chiara & Andrea Sansò (eds.). 2017. Pragmatic Markers, Discourse Markers and Modal Particles. New Perspectives. Amsterdam: John Benjamins,
- Feshchenko, Vladimir & Olga Sokolova. 2023. Visualising deixis in avant-garde and contemporary poetry ‘on and off the page’. In Magdalena Elisabeth Korecka & Wiebke Vorrath (eds.), Poetry and contemporary visual culture / Lyrik und zeitgenössische visuelle kultur, 49–72. Berlin / Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783111299334-003
- Feshchenko, Vladimir. 2023. Russian and American Poetry of Experiment. The Linguistic Avant-Garde. Leiden: Brill.
- Floricic, Franck. 2023. Altro che / altroché et l’expression du haut degré en italien. In Cristiana Papahagi, Sanda‐Valeria Moraru & Veronica Manole (eds.), Excès et Abus dans les Langues Romanes | Eccesso e Abuso nelle Lingue Romanze | Exceso y Abuso en las Lenguas Románicas |Excesso e Abuso nas Línguas Românicas, 35–65. Presa Universitară Clujeană.
- Fraser, Bruce. 2005. Towards a theory of discourse markers. In Kerstin Fisher (ed.), Approaches to Discourse Particles, 189–204. Amsterdam: Elsevier Press.
- Furkó, Bálint Péter. 2020. Discourse Markers and Beyond: Descriptive and Critical Perspectives on Discourse-Pragmatic Devices across Genres and Languages. Cham: Palgrave Macmillan.
- Ghezzi, Chiara & Piera Molinelli (eds.). 2014. Discourse and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages. Oxford: Oxford University Press.
- Govorukho, Roman. 1998. Semantika i pragmatika ital'yanskikh konnektorov dunque i quindi (Semantics and pragmatics of the Italian connectives dunque and quindi). Aktual'nye Problemy Romanistiki. 65–74. Smolensk: SGPU. (In Russ.).
- Govorukho, Roman. 2008. Tipy klauzal'nogo sochineniya v ital'yanskom i russkom yazykakh (Types of clausal composition in Italian and Russian). Vestnik RUDN. Voprosy Obrazovaniya: Yazyki i Spetsial'nost' 3. 37–45. (In Russ.).
- Halliday, Michael A. K. & Ruqaiya Hasan. 1976. Cohesion in English. London: Longman.
- Heine, Bernd, Yang Wenjiang & Rhee Seongha. 2024. Discourse-pragmatic markers of (inter)subjective stance in Asian languages. Russian Journal of Linguistics 28 (4). 751–770. https://doi.org/10.22363/2687-0088-40718
- Heine, Bernd. 2003. Grammaticalization. In Brian Joseph & Richard Janda (eds.), The Handbook of Historical Linguistics, 575–601. Oxford: Blackwell.
- Heinrichs, Werner. 1981. Die Modalpartikeln im Deutschen und Schwedischen. Tübingen: Niemeyer.
- Inkova, Olga. 2016. Towards the description of multiword connectives in Russian: Ne tol’ko… no i ‘not only… but also’. Topics in the Study of Language 2. 37–60. https://doi.org/10.31857/S0373658X0000978-4
- Jakobson, Roman. 1960. Linguistics and poetics. In Thomas A. Sebeok (ed.), Style in language, 350–377. Cambridge, MA: M.I.T. Press.
- Kraxenberger, Maria. 2014. Jakobson revisited: Poetic distinctiveness, modes of operation and perception. Rivista Italiana di Filosofi a del Linguaggio 8 (1). 10–21.
- Kroon, Caroline. 1995. Discourse Particles in Latin a Study of Nam, Enim, Autem, Vero and At. Amsterdam: J.C. Gieben.
- Landert, Daniela, Daria Dayter, Thomas C. Messerli & Miriam A. Locher 2023. Corpus Pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge; New York; Port Melbourne; New Delhi; Singapore.
- Lansari, Laure. 2020. A Contrastive View of Discourse Markers: Discourse Markers of Saying in English and French. Cham: Palgrave Macmillan.
- Leech, Geoffrey N. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.
- Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
- Lotman, Yuri. 2000. Avtokommunikatsiya: “Ya” i “Drugoy” kak adresaty (O dvukh modelyakh kommunikatsii v sisteme kul'tury) (Autocommunication: “I” and “Other” as addressees (on two models of communication in the cultural system)). In Yuri Lotman (ed.), Semiosfera, 159–165. Moscow / St. Petersburg: Iskusstvo.
- Mascherpa, Eugenia. 2016. I segnali discorsivi allora, quindi, però, ma in apprendenti di italiano L2. Cuadernos de Filología Italiana 23. 119–140. https://doi.org/10.5209/CFIT.54006
- Maschler, Yael & Gonen Dori-Hacohen. 2012. From sequential to affective discourse marker: Hebrew nu on Israeli political phone-in radio programs. Discourse Studies 14 (4). 419–455. https://doi.org/10.1177/1461445612450374
- Maschler, Yael. 2009. Metalanguage in Interaction: Hebrew Discourse Markers. Amsterdam: John Benjamins.
- Molinelli, Piera. 2018. Different sensitivity to variation and change: Italian pragmatic marker dai vs. discourse marker allora. In Pons Borderìa S. & Coureda Lamas Ó. (eds.), Beyond grammaticalization and discourse markers. New issues in the study of language change, 271–303. Leiden: Brill.
- Park, Jiyeon. 2024. The evolution of pragmatic marker zenzen in Japanese: From objectivity to intersubjectivity. Russian Journal of Linguistics 28 (4). 865–890. https://doi.org/10.22363/2687-0088-40516
- Pecorari, Filippo & Erica Pinelli. 2024. Architetture testuali in contrasto: Preferenze d’uso dei connettivi avverbiali italiani e russi nei corpora paralleli del NKRJa. In Marina di Filippo, Olga Inkova & Petra Macurová (eds.), Architetture Testuali. Simmetrie e Asimmetrie a Confronto, 297–323. Napoli: UniorPress.
- Rühlemann, Christoph. 2019. Corpus Linguistics for Pragmatics: A Guide for Research. Oxford: Routledge.
- Serpil, Uçar & Ceyhun Yükselir. 2017. A corpus-based study on the use of the logical connector thus in the academic writing of Turkish EFL learners. English Language Teaching 10 (2). 64–72. https://doi.org/10.5539/elt.v10n2p64
- Simon-Vandenbergen, Anne-Marie. 2000. The functions of I think in political discourse. International Journal of Applied Linguistics 10 (1). 41–63.
- Sokolova, Olga & Ekaterina Zakharkiv. 2025. Pragmatika i poetika: poeticheskiy diskurs v novykh media (Pragmatics and poetics: Poetic discourse in New Media). Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russ.).
- Sokolova, Olga & Vladimir Feshchenko. 2024. Pragmatic markers in contemporary poetry: Corpus- discourse analysis. Russian Journal of Linguistics 28 (3). 706–733. (In Russ.).
- Stepanov, Yury. 1974. Emile Benveniste and linguistics on the path of transformation. In Yury Stepanov (ed.), Benvenist Émile. Obshchaya lingvistika (Problems in General Linguistics), 5–16. Moscow: Progress.
- Sweetser, Eve. 1990. From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
- Traugott, Elizabeth C. 2021. A constructional perspective on the rise of metatextual discourse markers. Cadernos de Linguística 2 (1). 01–25.
- van Kemenade, Ans & Meta Links. 2020. Discourse particles in early English: Clause structure, pragmatics and discourse management. Glossa: A Journal of General Linguistics 5 (1). 1–23. https://doi.org/10.5334/gjgl.1020
- Verschueren, Jef. 1999. Understanding Pragmatics. London: Edward Arnold.
- Zykova, Irina (ed.) 2021. Lingvokreativnost' v diskursakh raznykh tipov: Predely i vozmozhnosti: kollektivnaya monografiya (Linguistic creativity in different types of discourse: Limits and possibilities: Collective Monograph). Moscow: R. Valent. (In Russ.).
Дополнительные файлы



