Метатекстовые дискурсивные маркеры как прагматические единицы: корпусный анализ поэтического дискурса и разговорной речи

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Исследователи анализируют метатекстовые дискурсивные маркеры преимущественно как средства обеспечения текстовой когерентности и логической связности, однако их функционирование за пределами этих традиционных ролей остается недостаточно изученным. В статье анализируется использование причинно-следственных маркеров следовательно, quindi и therefore в разных коммуникативных практиках — в поэтическом дискурсе на фоне их употребления в обыденном языке — с целью проследить расширение их функционального потенциала. Сопоставительный анализ этих единиц показывает, каким образом логические, прагматические и семантические отношения перестраиваются в различных типах дискурса. С учетом разнообразия определений дискурсивных, прагматических маркеров и других близких понятий в исследовании используется более широкое понятие прагматических единиц, включающее дейктические элементы, дискурсивные маркеры, иллокутивные и модальные глаголы. Анализ этих языковых элементов как прагматических единиц позволяет глубже изучить, как они выполняют коммуникативные и металингвистические функции, выражают позицию говорящего, указывают на координаты коммуникативного акта, структурируют дискурс и организуют интеракцию. Цель исследования — выявить и описать функциональные и прагматические сдвиги, которым подвергаются причинно-следственные дискурсивные маркеры в поэтическом дискурсе по сравнению с обыденным языком. На материале поэтического корпуса объемом три миллиона слов на русском, итальянском и английском языках проведено сопоставление этих маркеров с данными устных корпусов: Национального корпуса русского языка (устный подкорпус), KiParla (L’italiano parlato e chi parla italiano) и Корпуса современного американского английского (COCA, Spoken). Полученные результаты позволяют глубже понять механизмы прагматического измерения языка, определить прагматическую специфику современной поэзии и показать, как метатекстовые дискурсивные маркеры расширяют свой функциональный потенциал, проявляют полифункциональность и подвергаются контекстуальной ресемантизации.

Об авторах

Ольга Викторовна Соколова

Институт языкознания РАН

Автор, ответственный за переписку.
Email: olga.sokolova@iling-ran.ru
ORCID iD: 0000-0003-4399-0094

PhD, Dr. Habil., is a Senior Researcher at the Yuri Stepanov Centre for Theory and Practice of Communication

Москва, Россия

Список литературы

  1. Aijmer, Karin & Anne-Marie Simon-Vandenbergen. 2011. Pragmatic markers. In Jan Zienkowski, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds.), Discursive pragmatics, 223–247. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hoph.8.13aij
  2. Alfano, Iolanda & Loredana Schettino. 2023. Segnali discorsivi in italiano: Funzioni e posizioni. Cuadernos de Filología Italiana 30. 207–227.
  3. Baker, Paul. 2023. Using Corpora in Discourse Analysis. London: Bloomsbury Publishing.
  4. Bally, Charles. 1944. Linguistique Générale et Linguistique Française. Berne: A. Francke.
  5. Bazzanella, Carla. 2005. Linguistica e Pragmatica del Linguaggio: Un’introduzione. Roma–Bari: Laterza.
  6. Bazzanella, Carla. 2006. Discourse markers in Italian: Towards a ‘compositional’ meaning. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 449–464. Amsterdam, Elsevier.
  7. Beeching, Kate. 2016. Pragmatic Markers in British English: Meaning in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
  8. Benveniste, Émile. 1971. Problems in General Linguistics. Miami: University of Miami Press.
  9. Bogdanova-Beglaryan, Natalya. 2014. Pragmatic items in everyday speech: Definition of the concept and general typology. Perm University Herald. Russian and Foreign Philology 3 (27). 7–19.
  10. Bonifazi, Anna. 2009. The pragmatic meanings of some discourse markers in Homer. In Elisabeth Rieken & Paul Widmer (eds.), Pragmatische kategorien: Form, funktion und diachronie. Akten der arbeitstagung der indogermanischen gesellschaft von 24. bis 26. September 2007 in Marburg, 29–36. Wiesbaden: Reichert.
  11. Bühler, Karl. 1965. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Stuttgart: Gustav Fischer Verlag.
  12. Camugli Gallardo, Catherine. 2017. Si dunque est donc, que faire donc de quindi? De conjonctions à marqueurs de discours apports d’un corpus. Pragmalinguistica 1. 52–88.
  13. Capone, Alessandro. 2005. Pragmemes (a study with reference to English and Italian). Journal of Pragmatics 37 (9). 1355–1371. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.01.013
  14. Capone, Alessandro. 2023. A pragmatic view of the poetic function of language. Semiotica 250. 1–25.
  15. Coseriu, Eugenio. 1980. Partikeln und Sprachtypen. Zur strukturell–funktionellen Fragestellung in der Sprachtypologie. In Gunter Brettschneider & Christian Lehmann (eds.), Wege der Universalienforschung. Sprachwissenschaftliche Beiträge zum 60. Geburtstag von Hansjakob Seiler, 199–206. Tübingen: Narr.
  16. Dardano, Maurizio. 2012. Segnali discorsivi della prima poesia italiana. In Barbara Wehr & Frédéric Nicolosi (eds.), Historische Pragmatik und Syntax. Akten der gleichnamigen Sektion des XXXI. Romanistentags (Bonn, 27.9.–1.10.2009), 47–68. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  17. Fairclough Norman. 2003. Conversationalization of public discourse and the authority of the consumer. In Fairclough Norman (ed.), The authority of the consumer, 235–249. London: Routledge.
  18. Fedriani, Chiara & Andrea Sansò (eds.). 2017. Pragmatic Markers, Discourse Markers and Modal Particles. New Perspectives. Amsterdam: John Benjamins,
  19. Feshchenko, Vladimir & Olga Sokolova. 2023. Visualising deixis in avant-garde and contemporary poetry ‘on and off the page’. In Magdalena Elisabeth Korecka & Wiebke Vorrath (eds.), Poetry and contemporary visual culture / Lyrik und zeitgenössische visuelle kultur, 49–72. Berlin / Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783111299334-003
  20. Feshchenko, Vladimir. 2023. Russian and American Poetry of Experiment. The Linguistic Avant-Garde. Leiden: Brill.
  21. Floricic, Franck. 2023. Altro che / altroché et l’expression du haut degré en italien. In Cristiana Papahagi, Sanda‐Valeria Moraru & Veronica Manole (eds.), Excès et Abus dans les Langues Romanes | Eccesso e Abuso nelle Lingue Romanze | Exceso y Abuso en las Lenguas Románicas |Excesso e Abuso nas Línguas Românicas, 35–65. Presa Universitară Clujeană.
  22. Fraser, Bruce. 2005. Towards a theory of discourse markers. In Kerstin Fisher (ed.), Approaches to Discourse Particles, 189–204. Amsterdam: Elsevier Press.
  23. Furkó, Bálint Péter. 2020. Discourse Markers and Beyond: Descriptive and Critical Perspectives on Discourse-Pragmatic Devices across Genres and Languages. Cham: Palgrave Macmillan.
  24. Ghezzi, Chiara & Piera Molinelli (eds.). 2014. Discourse and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages. Oxford: Oxford University Press.
  25. Govorukho, Roman. 1998. Semantika i pragmatika ital'yanskikh konnektorov dunque i quindi (Semantics and pragmatics of the Italian connectives dunque and quindi). Aktual'nye Problemy Romanistiki. 65–74. Smolensk: SGPU. (In Russ.).
  26. Govorukho, Roman. 2008. Tipy klauzal'nogo sochineniya v ital'yanskom i russkom yazykakh (Types of clausal composition in Italian and Russian). Vestnik RUDN. Voprosy Obrazovaniya: Yazyki i Spetsial'nost' 3. 37–45. (In Russ.).
  27. Halliday, Michael A. K. & Ruqaiya Hasan. 1976. Cohesion in English. London: Longman.
  28. Heine, Bernd, Yang Wenjiang & Rhee Seongha. 2024. Discourse-pragmatic markers of (inter)subjective stance in Asian languages. Russian Journal of Linguistics 28 (4). 751–770. https://doi.org/10.22363/2687-0088-40718
  29. Heine, Bernd. 2003. Grammaticalization. In Brian Joseph & Richard Janda (eds.), The Handbook of Historical Linguistics, 575–601. Oxford: Blackwell.
  30. Heinrichs, Werner. 1981. Die Modalpartikeln im Deutschen und Schwedischen. Tübingen: Niemeyer.
  31. Inkova, Olga. 2016. Towards the description of multiword connectives in Russian: Ne tol’ko… no i ‘not only… but also’. Topics in the Study of Language 2. 37–60. https://doi.org/10.31857/S0373658X0000978-4
  32. Jakobson, Roman. 1960. Linguistics and poetics. In Thomas A. Sebeok (ed.), Style in language, 350–377. Cambridge, MA: M.I.T. Press.
  33. Kraxenberger, Maria. 2014. Jakobson revisited: Poetic distinctiveness, modes of operation and perception. Rivista Italiana di Filosofi a del Linguaggio 8 (1). 10–21.
  34. Kroon, Caroline. 1995. Discourse Particles in Latin a Study of Nam, Enim, Autem, Vero and At. Amsterdam: J.C. Gieben.
  35. Landert, Daniela, Daria Dayter, Thomas C. Messerli & Miriam A. Locher 2023. Corpus Pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge; New York; Port Melbourne; New Delhi; Singapore.
  36. Lansari, Laure. 2020. A Contrastive View of Discourse Markers: Discourse Markers of Saying in English and French. Cham: Palgrave Macmillan.
  37. Leech, Geoffrey N. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.
  38. Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
  39. Lotman, Yuri. 2000. Avtokommunikatsiya: “Ya” i “Drugoy” kak adresaty (O dvukh modelyakh kommunikatsii v sisteme kul'tury) (Autocommunication: “I” and “Other” as addressees (on two models of communication in the cultural system)). In Yuri Lotman (ed.), Semiosfera, 159–165. Moscow / St. Petersburg: Iskusstvo.
  40. Mascherpa, Eugenia. 2016. I segnali discorsivi allora, quindi, però, ma in apprendenti di italiano L2. Cuadernos de Filología Italiana 23. 119–140. https://doi.org/10.5209/CFIT.54006
  41. Maschler, Yael & Gonen Dori-Hacohen. 2012. From sequential to affective discourse marker: Hebrew nu on Israeli political phone-in radio programs. Discourse Studies 14 (4). 419–455. https://doi.org/10.1177/1461445612450374
  42. Maschler, Yael. 2009. Metalanguage in Interaction: Hebrew Discourse Markers. Amsterdam: John Benjamins.
  43. Molinelli, Piera. 2018. Different sensitivity to variation and change: Italian pragmatic marker dai vs. discourse marker allora. In Pons Borderìa S. & Coureda Lamas Ó. (eds.), Beyond grammaticalization and discourse markers. New issues in the study of language change, 271–303. Leiden: Brill.
  44. Park, Jiyeon. 2024. The evolution of pragmatic marker zenzen in Japanese: From objectivity to intersubjectivity. Russian Journal of Linguistics 28 (4). 865–890. https://doi.org/10.22363/2687-0088-40516
  45. Pecorari, Filippo & Erica Pinelli. 2024. Architetture testuali in contrasto: Preferenze d’uso dei connettivi avverbiali italiani e russi nei corpora paralleli del NKRJa. In Marina di Filippo, Olga Inkova & Petra Macurová (eds.), Architetture Testuali. Simmetrie e Asimmetrie a Confronto, 297–323. Napoli: UniorPress.
  46. Rühlemann, Christoph. 2019. Corpus Linguistics for Pragmatics: A Guide for Research. Oxford: Routledge.
  47. Serpil, Uçar & Ceyhun Yükselir. 2017. A corpus-based study on the use of the logical connector thus in the academic writing of Turkish EFL learners. English Language Teaching 10 (2). 64–72. https://doi.org/10.5539/elt.v10n2p64
  48. Simon-Vandenbergen, Anne-Marie. 2000. The functions of I think in political discourse. International Journal of Applied Linguistics 10 (1). 41–63.
  49. Sokolova, Olga & Ekaterina Zakharkiv. 2025. Pragmatika i poetika: poeticheskiy diskurs v novykh media (Pragmatics and poetics: Poetic discourse in New Media). Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russ.).
  50. Sokolova, Olga & Vladimir Feshchenko. 2024. Pragmatic markers in contemporary poetry: Corpus- discourse analysis. Russian Journal of Linguistics 28 (3). 706–733. (In Russ.).
  51. Stepanov, Yury. 1974. Emile Benveniste and linguistics on the path of transformation. In Yury Stepanov (ed.), Benvenist Émile. Obshchaya lingvistika (Problems in General Linguistics), 5–16. Moscow: Progress.
  52. Sweetser, Eve. 1990. From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
  53. Traugott, Elizabeth C. 2021. A constructional perspective on the rise of metatextual discourse markers. Cadernos de Linguística 2 (1). 01–25.
  54. van Kemenade, Ans & Meta Links. 2020. Discourse particles in early English: Clause structure, pragmatics and discourse management. Glossa: A Journal of General Linguistics 5 (1). 1–23. https://doi.org/10.5334/gjgl.1020
  55. Verschueren, Jef. 1999. Understanding Pragmatics. London: Edward Arnold.
  56. Zykova, Irina (ed.) 2021. Lingvokreativnost' v diskursakh raznykh tipov: Predely i vozmozhnosti: kollektivnaya monografiya (Linguistic creativity in different types of discourse: Limits and possibilities: Collective Monograph). Moscow: R. Valent. (In Russ.).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Соколова О.В., 2025

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».