Peculiarities of translation of phraseological units in Honoré de Balzac's novel Father Gorio
- Autores: Nelyubova NU1, Komlach DS1
-
Afiliações:
- Peoples' Friendship University of Russia
- Edição: Nº 3 (2012)
- Páginas: 56-61
- Seção: Articles
- URL: https://journals.rcsi.science/2687-0088/article/view/331907
- ID: 331907
Citar
Texto integral
Resumo
Palavras-chave
Sobre autores
N Nelyubova
Peoples' Friendship University of Russia
Email: kafedra_fl_rudn@mail.ru
Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia
D Komlach
Peoples' Friendship University of Russia
Email: kafedra_fl_rudn@mail.ru
Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia
Bibliografia
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. URL: http://www.classes.ru/grammar/ 174.Akhmanova/source/worddocuments/_21.htm
- Доле Э. http://www.perevod-standart.ru/page.jsp?pk=node_1188822801205
- Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). URL: http://www.classes.ru/ grammar/43.Teoriya_perevoda_Lingvicticheskiye_aspekty/
- Назарян А.Г. История развития французской фразеологии. - М.: Высшая школа, 1981.
- Тайтлер А. Принципы перевода. URL: http://www.perevod-standart.ru/page.jsp?pk= node_1188822801205
- Телия В.Н. Предисловие // Большой фразеологический словарь русского языка: Значение. Употребление. Культурологический комментарий. - М., 2006.
- Оноре де Бальзак. Отец Горио / Пер. с фр. Е.Ф. Корш. - М.: Эксмо, 2006.
- Французский фразеологический словарь / Под ред. Я.И. Рецкер. - М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1963.
- Малый французско-русский фразеологический словарь. - М.: Рус. яз. - Медиа; Дрофа, 2009.
Arquivos suplementares
