Politeness: West and East
- Autores: Geoffrey Leech -1, Larina T.V.2
-
Afiliações:
- Lancaster University
- Peoples’ Friendship University of Russia
- Edição: Nº 4 (2014)
- Páginas: 9-34
- Seção: Articles
- URL: https://journals.rcsi.science/2687-0088/article/view/331746
- ID: 331746
Citar
Texto integral
Resumo
Sobre autores
- Geoffrey Leech
Lancaster University
Tatiana Larina
Peoples’ Friendship University of RussiaProfessor of Linguistics
Bibliografia
- Alba-Juez, Laura. 1995. Irony and the Other Off Record Strategies within Politeness Theory. Miscelanea: A Journal of English and American Studies 16: 13-23.
- Alba-Juez, Laura. 2000/1996. The Functions and Strategies of Ironic Discourse: An Analysis. Madrid: Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense.
- Alba-Juez, Laura. 2007. Chapter 2: “On the impoliteness of some politeness strategies: A study and comparison of the use of some pragmatic markers of impoliteness in British English and American English, Peninsular Spanish and Argentine Spanish”. In P. Garcés-Conejos, M Padilla Cruz, R. Gómez Morón and L. Fernández Amaya, eds. Studies in Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing. 37-56.
- Alba-Juez, Laura. 2009. Perspectives on Discourse Analysis: Theory and Practice. Newcastle Upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
- Alba-Juez, Laura and Salvatore Attardo. 2014. The evaluative palette of verbal irony. In Evaluation in Context. Amsterdam: John Benjamins. 242-293.
- Alikbari, Mohammad and Toni, Arman. 2008. The realization of address terms in modern Persian in Iran: A socio-linguistic study. In Linguistik online, 2008, vol. 35, 3: 3-12.
- Blum-Kulka, Shoshana. The metapragmatics of politeness in Israeli society. In Richard J. Watts, Sachiko Ide and Konrad Ehlich (eds.) Politeness in Language. Studies in History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 1992. 255-280.
- Blum-Kulka, Shosana, Juliane House, and Kasper, Gabriel (eds.) Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. - Norwood, NJ: Ablex, 1989.
- Brown, Penelope and Levinson, Stephen (1978), ‘Universals in language usage: politeness phenomena. In: Esther N. Goody, ed., Questions and Politeness, 56-310. Cambridge: Cambridge University Press. (Reissued 1987 with corrections, new introduction and new bibliography, as a book entitled Politeness: Some Universals in Language Usage.)
- Culpeper, Jonathan. 1996. ‘Towards an anatomy of impoliteness,’ Journal of Pragmatics, 25: 349-367.
- Culpeper, Jonathan. 2005. ‘Impoliteness and entertainment in the television quiz show: The Weakest Link’, Journal of Politeness Research 1,1: 35-72.
- Eelen, Gino. 2002. A Critique of Politeness Theory. Manchester, UK: St. Jerome Publishing.
- Gladkova, Anna. 2007. The journey of self-discovery in another language. In Besemers M., Wierzbicka A. (eds.) Translating lives: Living with Two Languages and Cultures. Australia: UQP. 139-149.
- Grice, H.P. 1975. Logic and conversation. In P. Cole and J.J. Morgan eds., Syntax and Semantics III - Speech Acts, New York: Academic Press. 41-58.
- Gu, Yueguo. 1990. Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatics 14, 2: 237-257.
- Hickey, Leo. and Stewart, Miranda (eds.). 2005. Politeness in Europe. Multilingual Matters Series 127. Multilingual Matters LTD.
- Ide, Sachiko.1989. ‘Formal forms and discernment: two neglected aspects of universals of politeness’, Multilingua 8. 223-248.
- Ide, Sachiko. 1993. The search for integrated universals of linguistic politeness. Multilingua, 12:1. 7-11.
- Kaul de Marlangeon, Silvia & Laura Alba-Juez. 2012. A typology of verbal impoliteness behaviour for the English and Spanish cultures. Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA). 25: 69-92.
- Kyung-Joo Yoon. 2007. My experience of living in a different culture: The life of a Korean migrant. In Besemers M., Wierzbicka A. (eds.). Translating lives: Living with Two Languages and Cultures. Australia: UQP. 114-127.
- Lakoff, Robin. 1990. Talking Power. New York: Basic Books.
- Larina, Tatiana. 2003. Katergoriya vezhlivosti v angliyskoy y russkoy kommunimativnyh kul’turah (Politeness in English and Russian). M.: Jazyki slavianskih kul’tur. (in Russian).
- Larina, Tatiana. 2008. Directness, Imposition and Politeness in English and Russian. In Cambridge ESOL: Research Notes: issue 33. 33-38. http://www.cambridgeesol.org/rs_notes/ rs_nts33.pdf
- Larina, Tatiana. 2009. Katergoriya vezhlivosti y stil’ kommunikaciyi: sopostavleniye angliyskih y russkih lingvokul’turnih tradiciy (Politeness and communicative styles: comparative analysis of English and Russian language and culture traditions). M.: Jazyki slavianskih kul’tur (in Russian).
- Larina, Tatiana and Neelakshi Suryanarayan. 2013. Madam or aunty ji: address forms in British and Indian English as a reflection of culture and cognition. In Monika Reif, Justina A. Robinson, Martin Putz (eds.) Variation in Language and Language Use: Linguistic, Socio-Cultural and Cognitive Perspectives Series “Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft/Duisburg Papers on Research in Language and Culture” (DASK). Peter Lang. 2012. 190-217.
- Leech, Geoffrey. 1977. Language and Tact. LAUT. Series A, paper no. 46.
- Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.
- Leech, Geoffrey. 2003. ‘Towards an anatomy of politeness in communication’, International Journal of Pragmatics 14. 101-123.
- Leech, Geoffrey. 2005. Politeness: Is there an East-West Divide? Journal of Foreign Languages. General serial № 160. 文章编号:1004-5139(2005)06-0024-08 中图分类号:H043 文献标识码:A
- Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
- Mao, LuMing Robert. 1994. Beyond politeness theory: ‘Face’ revisited and renewed. Journal of Pragmatics 21: 451-486.
- Matsumoto, Yoshiko.1989. Politeness and conversational universals - observations from Japanese. Multilingua, 8: 207-221.
- Ohta, Amy Snyder.1991. Evidentiality and politeness in Japanese. In Issues in Applied Linguistics, 2:2. 211-238.
- Okamoto, Shigeko.1999. Manipulating honorific and non-honorific expressions in Japanese conversations. Pragmatics 9, 1: 51-74.
- Pizziconi, Barbara. 2003. Re-examining politeness, face and the Japanese language. Journal of Pragmatics, 35. 1471-1506.
- Scollon, Ron and Suzanne Scollon. 2001. Intercultural Communication: A Discourse Approach. Second Edition. - Oxford: Blackwell Publishers Ltd.
- Sifianou, Maria. 1992. Politeness Phenomena in England and Greece. - Oxford, NY: Oxford University Press.
- Spencer-Oatey, Helen. 1993. Conceptions of social relations and pragmatics research. Journal of Pragmatics, 20: 27-47.
- Suzuki, Toshihiko. 2005. A Cross-generation Study of Linguistic Politeness Strategies in Contemporary Japanese: with a Focus on Age and Gender Groups. Unpublished PhD thesis, Lancaster University.
- Tan, Aoshuan. 2004. Kitayskaya kartina mira: yazyk, kul’tura mental’nost’. Moscow: Jazyki slavianskih kul’tur (in Russian).
- Tanaka, Noriko. 2001. The Pragmatics of Uncertainty: its Realisation and Interpretation in English and Japanese. Yokohama: Shumpūsha.
- Thomas, Jenny. 1983. Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4: 91-112.
- Watts, Richard. 2003. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
- Watts, Richard J., Sachiko Ide and Konrad Ehlich (eds.). 1992. Politeness in Language. Studies in History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Wierzbicka, Anna.1991/2003. Cross-cultural Pragmatics: the Semantics of Human Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Wierzbicka, Anna. 1999. Emotions across Languages and Cultures: Diversity and Universality. Cambridge: Cambridge University Press.
- Wierzbicka, Anna. 2002. Russian Cultural Scripts: The Theory of Cultural Scripts and Its Applications. In Ethos; Dec 2002; 30, 4; ProQuest Psychology Journals. 401-432.
- Wierzbicka, Anna. 2006a. Anglo scripts against ‘putting pressure’ on other people and their linguistic manifestations. In Cliff Goddard (ed.) Ethnopragmatics: Understanding Discourse in Cultural Context. Berlin: Mouton de Gruyter, 2006. 31-63.
- Wierzbicka, Anna. 2006b. English. Meaning and Culture. Oxford. Oxford University press.
- Zhu Hua, Li Wei and Qian Yuan. 2000. The sequential organisation of gift offering and acceptance in Chinese. Journal of Pragmatics, 32: 81-103.
Arquivos suplementares
