Foreign humanitarian students’ perception of a precedent name in the Russian discourse

Cover Page

Cite item

Abstract

The high recognizability of the precedent names among the native speakers of a particular linguistic culture has led to the relevance of studying these linguistic units in the aspect of foreign language teaching, where considerable attention is paid to the formation of linguistic-cultural competence. The aim of the work is to study the peculiarities of precedent name perception in the Russian language discourse by humanitarian foreign students. The materials of the research included adapted and original texts, Internet memes with precedent names. The subject of analysis was precedent names from literary works and movies. The nature of the material under study necessitated the use of the continuous sampling method. Twenty-seven precedent names from fiction and journalistic texts, from Internet memes were used. Further processing of the obtained results was carried out with the help of descriptive, contextual and semantic analyses. A total of seven tasks were offered to recognize precedent names in fiction, journalistic and educational texts and to correlate the precedent names with their characteristics and sources. It was proved that the indicator of the attractiveness of precedent names in Russian language teaching is the interest of foreigners in characters that are highly recognizable by native speakers, the reference to sources significant for native speakers, and the possibility to correlate them with the precedents from their native linguistic culture. The authors describe the specifics of selecting significant precedents for native speakers of a particular linguistic culture and suggest compiling a linguistic-cultural commentary on the language units studied, considering the realities of the country of the language under study. Moreover, the high interest of foreign students to the memes containing precedents shows the research perspective in terms of defining the principles of selecting the precedents and developing appropriate methodological recommendations.

About the authors

Maria R. Sarycheva

RUDN University

Author for correspondence.
Email: sarycheva-mr@rudn.ru
ORCID iD: 0009-0007-7500-6190

Ph.D. student, Department of Russian Language and Teaching Methods

6 Miklukho-Maklaya St, Moscow, 117198, Russian Federation

Svetlana A. Derybina

RUDN University

Email: deryabina-sa@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-5415-5433

Candidate of Pedagogy, Associate Professor, Associate Professor of the Department of Russian Language and Teaching Methods

6 Miklukho-Maklaya St, Moscow, 117198, Russian Federation

References

  1. Andryushina, N.P. (2011). Lexical minimums in Russian as a foreign language: The problem of selection of lexical and phraseological units. Journal of Historical, Philological and Cultural Studies, (3), 648-652. (In Russ.)
  2. Barkhudarov, S.G. (1958). On some linguistic problems associated with teaching the Russian language to non-Russians. Russian Language at School, (3), 9-17. (In Russ.)
  3. Berkov, V.P., Mokienko, V.M., & Shulezhkova, S.G. (2000). Big dictionary of winged words of the Russian language. Moscow: Russkie Slovari Publ. (In Russ.)
  4. Chudinova, A.R. (2016). Formation of a value attitude to the Russian language in senior classes in the process of discussion. Philological Class, (3), 21-23. (In Russ.) https://doi.org/10.26710/fk16-03-03
  5. Golubeva, N.A. (2022). Precedence in paradigmatics and syntagmatics (on the example of comparisons of the German language). Issues of Cognitive Linguistics, (1), 85-101. (In Russ.)
  6. Gudkov, D.B. (2003). Theory and practice of intercultural communication. Moscow: Gnosis Publ. (In Russ.)
  7. Krasnykh, V.V. (2001). Codes and standards of culture. Language - Mind - Communication: Collection of Articles (issue 19, pp. 5-20). Moscow: MAKS Press. (In Russ.)
  8. Krasnykh, V.V. (2003). “Own” among “strangers”: Myth or reality. Moscow: Gnosis Publ. (In Russ.)
  9. Maslova, V.A. (2020). Russian language as a culture-creating factor: a look through the prism of linguoculturology. Russian Language in Modern Scientific and Educational Space: Collection of Abstracts of the International Scientific Conference Dedicated to the 90th Anniversary of Professor Serafima Alekseevna Khavronina (Moscow, October 28-29, 2020) (pp. 33-34). Moscow: RUDN University. (In Russ.)
  10. Pugachev, I.A. (2011). Ethno-oriented methodology in multicultural teaching of Russian as a foreign language. Moscow: RUDN University. (In Russ.)
  11. Riabykh, E.B. (2021). Schӧpfung, verständnisund erkennenderindividuellen autorenmetapher im rahmen des künstlerischen diskurses. Issues of Cognitive Linguistics, (4), 90-98. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2021-4-90-98
  12. Slyshkin, G.G. (2000). From text to symbol: Linguocultural concepts of precedent texts in consciousness and discourse. Moscow: Akademiya Publ. (In Russ.)
  13. Strelchuk, E.N., & Bezrukova, K.S. (2022). The geographical component of the concept “Russia” in foreign textbooks of Russian as a foreign language. Philological Class, 27(2), 225-234. (In Russ.) https://doi.org/10.51762/1FK-2022-27-02-22
  14. Superanskaya, A.V. (2009). General theory of proper name. Moscow: Librokom Publ. (In Russ.)
  15. Ushakova, E.B. (2016). Features of teaching precedent names in a foreign language audience (on the example of Russian and English languages). Science and School, (3), 138-143. (In Russ.)
  16. Yan, Q. (2022). V.I.'s case name Lenin in the Russian cultural space. Russian Language Studies, 20(1), 35-51. (In Russ.) https://doi.org/10.22363/2618-8163-2022-20-1-35-51

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».