Сложное предложение в русской речи билингвов и монолингвов: анализ отклонений от нормы
- Авторы: Цховребов А.С.1, Шамонина Г.Н.2
-
Учреждения:
- Санкт-Петербургский государственный университет
- Варненский свободный университет имени Черноризца Храбра
- Выпуск: Том 21, № 3 (2023): Лингвистические и лингводидактические проблемы билингвизма
- Страницы: 293-305
- Раздел: Актуальные проблемы исследований русского языка
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-8163/article/view/324670
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-8163-2023-21-3-293-305
- EDN: https://elibrary.ru/SXVYOH
- ID: 324670
Цитировать
Аннотация
Рассматриваются синтаксические особенности русской речи на уровне сложного предложения двух поколений русско-немецких билингвов: носителей унаследованного русского языка в возрасте 10-15 лет, родившихся в Германии или прибывших в нее в раннем возрасте, и их родителей в возрасте 35-50 лет, переселившихся в Германию в 1990-2010-х гг., а также аналогичных по возрасту русских монолингвов, проживающих в России. Актуальность исследования обусловлена важностью изучения сложного предложения в устной речи и необходимостью анализа синтаксического уровня русской речи носителей унаследованного языка. Цель исследования - анализ отклонений от норм употребления сложного предложения в рассказах двух поколений русско-немецких билингвов и их сравнение с аналогичными отклонениями от норм в рассказах русских монолингвов. Материалом послужили транскрипты записей рассказов по картинкам из книги М. Майера «Лягушка, где ты?». Применялись описательный, статистический и сравнительный методы и лингвистическое наблюдение. Выявлены средняя доля отклонений от синтаксических норм в рассказах информантов, нарушения ранжированы по структурным типам. Установлены наиболее типичные отклонения, связанные с организацией частей сложного предложения, употреблением средств связи и соотносительных слов. В речи детей отмечается намного больше отклонений от синтаксических норм, чем в речи их родителей, что объясняется более высоким уровнем образования родителей. В речи билингвов выявлено намного больше отклонений от синтаксических норм, чем в речи монолингвов, что обусловлено разным статусом русского языка в Германии и России. Сделан вывод о перспективности предложенного в работе структурного подхода к анализу синтаксических особенностей устной речи разных категорий носителей русского языка на уровне сложного предложения.
Об авторах
Алан Солтанович Цховребов
Санкт-Петербургский государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: alanec1985@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-5199-1460
кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания, филологический факультет
Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7-9Галина Николова Шамонина
Варненский свободный университет имени Черноризца Храбра
Email: shamonina@vfu.bg
ORCID iD: 0000-0002-6427-2617
кандидат педагогических наук, профессор, ответственный секретарь
Республика Болгария, 9007, Варна, ул. Янко Славчева, д. 84Список литературы
- Anstatt, T. (2008). Aspektfehler im russischen monound bilingualer kinder. In S. Kempgen, K. Gutschmidt, U. Jekutsch & L. Udolph (Eds.), Deutsche Beiträge zum 14. Internationalen Slavistenkongress Ohrid 2008. München: Sagner.
- Arefieva, S.A. (1998). Types of syntactic errors in student retellings and essays. Russian Language at School, (3), 8-12. (In Russ.)
- Ceytlin, S.N. (2009). Speech errors and their prevention. Moscow: Prosveshchenie Publ. (In Russ.)
- Ceytlin, S.N., & Kruglyakova, T.A. (2019). The nature of speech errors of multi-language schoolchildren. Language Studies and Modern Humanities, 1(2), 103-112. (In Russ.) https://doi.org/10.33910/2686-830X-2019-1-2-103-112
- Chebodaeva, L.I. (2017). Types of interbelt syntax interference in Russian speech of study-Khakass. Vestnik Khakasskogo gosudarstvennogo universiteta imeni N.F. Katanova, (21), 112-114. (In Russ.)
- Eliseeva, M.B. (2015). Conjunction means of Russian-speaking children aged from two to three years: A longitudinal study. Humanitarian and Social Sciences, (2), 74-83. (In Russ.)
- Erofeeva, T.I. (2009). Sociolect: A stratification study. Perm: PSU Publ. (In Russ.)
- Formanovskaya, N.I. (1989). A complex sentence in modern Russian. Theory and exercises (included training). Moscow: Russkii Yazyk Publ. (In Russ.)
- Gvozdev, A.N. (2007). Problems of studying children's speech. St. Petersburg: Detstvo-Press; Moscow: Tvorcheskii Tsentr “Sfera” Publ. (In Russ.)
- Janssen, B.E. (2016). The acquisition of gender and case in Polish and Russian: A study of monolingual and bilingual children (thesis). Amsterdam: Uitgeverij Pegasus.
- Korotaev, N.A. (2016). Conjunction “to chto” in oral Russian speech. Acta Linguistica Petropolitana. Transactions of the Institute for Linguistic Studies, (1), 101-105. (In Russ.)
- Laleko O. (2011). Restructuring of verbal aspect in heritage Russian: Beyond lexicalization. International Journal of Language Studies, (5.3), 13-26.
- Laleko, O. (2015). From privative to equipollent: Incipient changes in the aspectual system of heritage Russian. Slavic Grammar from a Formal Perspective (pp. 273-286). Frankfurt am Main: Peter Lang. https://doi.org/10.3726/978-3-653-05335-7/27
- Laleko, O. (2018). What is difficult about grammatical gender? Evidence from heritage Russian. Journal of Language Contact, 11(2), 233-267. https://doi.org/10.1163/19552629-01102004
- Laleko, O., & Dubinina, I. (2018). Word order production in heritage Russian: Perspectives from linguistics and pedagogy. In S. Bauckus & S. Kresin (Eds.), Connecting Across Languages and Cultures: A Heritage Language. Festschrift in Honor of Olga Kagan (pp. 191-215). Bloomington, IN: Slavica Publishers.
- Lemmerth, N., & Hopp, H. (2019). Gender processing in simultaneous and successive bilingual children: Cross-linguistic lexical and syntactic influences. Language Acquisition, 26(1), 21-45. https://doi.org/10.1080/10489223.2017.1391815
- Mikhailova, A. (2011). Interaction of aspectual morphology in L2 and Heritage Russian. In G. Granena, J. Koeth, S. Lee-Ellis, A. Lukyanchenko, G.P. Botana & E. Rhoades (Eds.), Selected Proceedings of the 2010 Second Language Research Forum (pp. 63-77). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project Publ.
- Polinsky, M. (2008a). Gender under incomplete acquisition: Heritage speakers’ knowledge of noun categorization. Heritage Language Journal, 6(1), 40-71. https://doi.org/10.46538/hlj.6.1.3
- Polinsky, M. (2008b). Without aspect. In G.G. Corbett & M. Noonan (Eds.), Case and Grammatical Relations: Studies in Honor of Bernard Comrie (pp. 263-282). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.81.13pol
- Sergeev, F.P. (2010). Speech errors and their prevention. Volgograd: Uchitel' Publ. (In Russ.)
- Shkhapatseva, M.K. (2016). Functional communicative principle of the research and learning syntactic units. Bulletin of the Adyghe State University. Series: Pedagogy and Psychology, (4), 123-130. (In Russ.)
- Sirotinina, O.B. (Ed.). (2009). Conversational speech in the system of functional styles of the modern Russian literary language: Grammar. Moscow: Librokom Publ. (In Russ.)
- Tsarikaeva, F.A. (2015). On some aspects of structural mechanism of whole compound sentences of the Russian and Ossetian languages. Philology. Theory & Practice, (5-2), 204-207. (In Russ.)
- Tskhovrebov, A.S. (2020). Syntactic error in the practice of teaching Russian as a foreign language. Herald of Tver State University. Series: Pedagogy and Psychology, (1), 235-244. (In Russ.) https://doi.org/10.26456/vtpsyped/2020.1.235
Дополнительные файлы
