Моделирование системы обучения русскому языку как неродному детей младшего школьного возраста из семей мигрантов

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В современных российских школах наравне с русскоязычными детьми обучаются одноклассники-инофоны из семей мигрантов. Для адаптации в образовательном пространстве такие учащиеся должны стать билингвами. Необходимость формирования русскоязычной составляющей билингвальной языковой личности детей из семей мигрантов определяет актуальность данной работы. Цель исследования - моделирование системы обучения русскому языку как неродному детей младшего школьного возраста из семей мигрантов. Материалами послужили научные труды по методике обучения русскому языку как иностранному и как неродному, исследования социальной и языковой адаптации детей мигрантов. Использовались методы комплексного теоретического анализа и моделирования. Создана модель обучения русскому языку как неродному детей-инофонов младшего школьного возраста в российских школах, которая включает целевой, методологический, содержательный и процессуальный компоненты. Дана характеристика каждого компонента процесса обучения, определены составные части компонентов и основное содержание этих частей. Сверхцелью обучения в соответствии с созданной моделью является формирование русскоязычной составляющей билингвальной языковой личности ребенка за счет языковой адаптации, включающей межличностную языковую адаптацию, лингвокультурную адаптацию, метапредметную языковую адаптацию, психолого-языковую адаптацию. Интеграция целевого, методологического, содержательного и процессуального компонентов модели позволит сделать обучение русскому языку как неродному структурированным и целенаправленным и будет способствовать формированию билингвальной языковой личности ребенка из семьи мигрантов. Перспективами исследования являются дальнейшее изучение и описание компонентов модели, а также апробация предложенной системы обучения русскому языку как неродному.

Об авторах

Елена Алексеевна Железнякова

Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена

Автор, ответственный за переписку.
Email: elenazheleznyakova@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0001-7104-5132

кандидат педагогических наук, доцент, и. о. заведующего кафедрой межкультурной коммуникации, филологический факультет

Российская Федерация, 191186, Санкт-Петербург, набережная реки Мойки, д. 48

Список литературы

  1. Azimov, E.G., & Shchukin, A.N. (2019). Modern dictionary of methodological terms and concepts. Theory and practice of language teaching. Мoscow: Russky Yazyk. Kursy Publ. (In Russ.)
  2. Bobrova, S.V., & Knyazev, V.N. (2019). Problems of educational, social and cultural integration of children from migrant families. Science and School, (2), 89-95. (In Russ.)
  3. Chirsheva, G.N. (2012). Children's bilingualism: Simultaneous acquisition of two languages. St. Petersburg: Zlatoust Publ. (In Russ.)
  4. Dracheva, S.O., & Tumakova, E.V. (2018). The regional project “Technologies in language and cultural adaptation of children of immigrants from the CIS countries”. Polylinguality and Transcultural Practices, 15(4), 584-595. (In Russ.) https://doi.org/10.22363/2618-897X-2018-15-4-584-595
  5. Drozdova, O.E. (2017). Meta-subject approach to teaching Russian in different subject areas of school education (Doctoral dissertation, Moscow). (In Russ.)
  6. Filin, F.P. (1972). Modern social development and the problem of bilingualism. In P.A. Azimov (Ed.), Problems of bilingualism and multilingualism (pp. 13-25). Moscow: Nauka Publ. (In Russ.)
  7. Galskova, N.D. (2003). Modern methods of teaching foreign languages. Мoscow: ARKTI Publ. (In Russ.)
  8. Gromova, C. (2017). Modern techniques of teaching elementary school children with migrant backgrounds. The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences, 39, 265-274. https://doi.org/10.15405/epsbs.2017.08.02.32
  9. Haleeva, I.I. (1990). Fundamentals of the theory of teaching foreign language comprehension: Training of translators. [Author’s abstr. doct. ped. diss.]. Moscow. (In Russ.)
  10. Ilminskii, N.I. (1898). The program of the school for baptized foreigners of Eastern Russia. Kazan: Tipolit. nasl. M. Chirkovoi Publ. (In Russ.)
  11. Kalenkova, O.N. (2012). Russian as a foreign language at school. RFL programs. Moscow: GAOU VPO MIOO Publ., Etnosfera Publ. (In Russ.)
  12. Kamalova, L., & Zakirova, V. (2017). Developing the methodology for effective teaching of the Russian language to migrant Muslim children. Eurasia Journal of Mathematics Science and Technology Education, 13(12), 7813-7821. https://doi.org/10.12973/ejmste/80719
  13. Karaulov, J.N. (2010). Russian language and language personality. Мoscow: Izdatel'stvo LKI Publ. (In Russ.)
  14. Khamraeva, Е.А. (2017). Theory and methodology of teaching Russian to bilingual children. St. Petersburg: Herzen University. (In Russ.)
  15. Kraeva, A.A. (2019). Features of the organization of teaching the Russian language in the elementary school of foreign languages training. Filologicheskoe Obrazovanie v Period detstva, (26), 87-93. (In Russ.)
  16. Lysakova, I.P. (2021). Selected works on philology and linguodidactics. St. Petersburg: Herzen University. (In Russ.)
  17. Nazyrov, Z.F., Ushakova, N.I., Trostinskaja, O.N., & Kopylova, E.V. (2011). Linguosociocultural center as a means of adaptation of educational migrants. In E. Kosheleva (Ed.), Portrait of an Educational Migrant. The Main Aspects of Academic, Linguistic, and Sociocultural Adaptation (pp. 41-58). Tomsk: RAUSh MBKh Publ. (In Russ.)
  18. Nikitina, Ye.Yu., Sviridova, A.V., & Yuzdova, L.P. (2019). Formation of students of pedagogical direction of a complex of relevant competencies for teaching bilingual children. The Herald of South-Ural State Humanities-Pedagogical University, (5), 146-165. https://doi.org/10.25588/CSPU.2019.46.57.011
  19. Polinskaya, M.S. (1987). Semilingualism. In I.F. Vardul & V.I. Belikov (Eds.), The genesis and functioning of contact languages (pp. 69-72). Мoscow: Nauka Publ. (In Russ.)
  20. Polivanov, E.D. (1935). Practice of partial methods of teaching Russian to Uzbeks. Tashkent, Samarkand: Gos. izd-vo UzSSR Publ. (In Russ.)
  21. Protasova, E.Yu., & Rodina, N.M. (2005). Multilingualism in childhood. St. Petersburg: Zlatoust Publ. (In Russ.)
  22. Sabatkoev, R.B. (2010). Linguamethodological foundations of teaching Russian to migrant children in schools of the Russian Federation. Moscow: Ekon-inform Publ. (In Russ.)
  23. Salimova, D.A., & Koudryavtseva, E.L. (2017). Language preferences of children-bilinguals in the conditions of disperse accommodation of ethnos. The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences, 29, 763-775. https://doi.org/10.15405/epsbs.2017.08.02.87
  24. Shсherba, L.V. (2004). Language system and speech activity. Moscow: Editorial URSS Publ. (In Russ.)
  25. Tseitlin, S.N., Chirsheva, G.N., & Kuzmina, T.V. (2014). Language acquisition by a child in a bilingual situation. St. Petersburg: Zlatoust Publ. (In Russ.)
  26. Tsyganov, A.V. (2010). Innovative approaches to modeling the educational process. Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences, (136), 136-143. (In Russ.)
  27. Usha, T.Yu. (2016). Integrative methods of teaching Russian in a multicultural school. St. Petersburg: Herzen University. (In Russ.)
  28. Wojniak, J., & Orzel-Deren, K. (2017). Preschool and early school education of migrants and minorities in Poland. Teachers’ competences in the light of regulations and practice. SHS Web of Conferences (ERPA-2017), 37. https://doi.org/10.1051/shsconf/20173701074
  29. Yuzdova, L.P., & Lukinykh, N.V. (2018). Teaching Russian language for younger students of foreign language and bilingual. The Herald of South-Ural state Humanities-Pedagogical University, (8), 169-180. (In Russ.) https://doi.org/10.25588/CSPU.2019.48.45.014
  30. Zhelezniakova, E.A. (2020). Teaching children Russian as a second language: Theoretical foundations of a cognitive approach. Saint Petersburg: Herzen University. (In Russ.)
  31. Zhelezniakova, E.A., & Novikova, P.V. (2022). We learn Russian. St. Petersburg: Herzen University. (In Russ.)
  32. Zinoveva, T.I., Assuirova, L.V., Afanaseva, Zh.V., Ashurova, S.D., Baklanova, T.I., Bogdanova, A.V., Vachkova, S.N., Desjaeva, N.D., Lavrenteva, A.I., Lvova, A.S., Tregubova, L.S., & Hajmovich, L.V. (2016). Comprehensive system of teaching migrant children Russian language and Russian culture in a multicultural primary school in Moscow. Мoscow: Pero Publ. (In Russ.)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».